ועידת צ'רנוביץ – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
אין תקציר עריכה |
מאין תקציר עריכה |
||
שורה 17: | שורה 17: | ||
*[http://czernowitz.org הוועידה לשפה היידית] (אנגלית ויידיש) |
*[http://czernowitz.org הוועידה לשפה היידית] (אנגלית ויידיש) |
||
*יחיאל שיינטוך, [http://lib.haifa.ac.il/htbin/fulltext/fulltext.php?000338832 ועידת צ'רנוביץ ותרבות יידיש], לכבוד יום הולדתו ה-85 של פרופ'[[שמואל ורסס]], [[חוליות (כתב עת)|חוליות]]: כתב עת למחקר יידיש, מס' 6, אביב 2000 (ניתן לראות את המסמך גם [http://yiddish.haifa.ac.il/khulyot/khulyot6.html דרך מהדורת האינטרנט של הגיליון]: Yechiel Szeintuch, The Czernowitz Conference and Yiddish Culture){{כ}} {{PDF}} |
*יחיאל שיינטוך, [http://lib.haifa.ac.il/htbin/fulltext/fulltext.php?000338832 ועידת צ'רנוביץ ותרבות יידיש], לכבוד יום הולדתו ה-85 של פרופ'[[שמואל ורסס]], [[חוליות (כתב עת)|חוליות]]: כתב עת למחקר יידיש, מס' 6, אביב 2000 (ניתן לראות את המסמך גם [http://yiddish.haifa.ac.il/khulyot/khulyot6.html דרך מהדורת האינטרנט של הגיליון]: Yechiel Szeintuch, The Czernowitz Conference and Yiddish Culture){{כ}} {{PDF}} |
||
*יוחנן בן יעקב, [http://noar.education.gov.il/main/upload/.pinkas/veida.doc מאה שנים ל"ועידת הלשונות" ול"ריב הלשונות"], באתר מינהל חברה ונוער {{DOC}} |
|||
* |
|||
{{אנצ רוסית|14673|ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש}} |
{{אנצ רוסית|14673|ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש}} |
||
*[http://www.jewbukovina.nxt.ru/Konferencia.html ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש], באתר יהדות בוקובינה {{רוסית}} |
*[http://www.jewbukovina.nxt.ru/Konferencia.html ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש], באתר יהדות בוקובינה {{רוסית}} |
||
<div style="direction: ltr;"> |
<div style="direction: ltr;"> |
||
*[http://www.arts.yorku.ca/conferences/czernowitz Czernowitz at 100: The First Yiddish Language Conference in Historical Perspective] {{אנגלית}} |
*[http://www.arts.yorku.ca/conferences/czernowitz Czernowitz at 100: The First Yiddish Language Conference in Historical Perspective] {{אנגלית}} |
||
* |
|||
*Marissa Brostoff, [http://www.forward.com/articles/12719 One Hundred Years Later, Still Talking], [[פארווערטס|The Jewish Daily Forward]], February 20, 2008 {{אנגלית}} |
*Marissa Brostoff, [http://www.forward.com/articles/12719 One Hundred Years Later, Still Talking], [[פארווערטס|The Jewish Daily Forward]], February 20, 2008 {{אנגלית}} |
||
</div> |
</div> |
||
שורה 31: | שורה 30: | ||
{{קצרמר|יהדות}} |
{{קצרמר|יהדות}} |
||
{{קצרמר|היסטוריה}} |
|||
[[קטגוריה:יידיש]] |
[[קטגוריה:יידיש]] |
||
[[קטגוריה:יידישיזם ויידישיסטים]] |
[[קטגוריה:יידישיזם ויידישיסטים]] |
גרסה מ־21:07, 5 במרץ 2009
ועידת צ'רנוביץ או הוועידה [הראשונה] לשפה היידית (ביידיש: טשערנאָוויצער קאָנפֿערענץ או די [ערשׂטע] קאָנפֿערענץ פֿאָר דער יודישער שפּראַך), המכונה לעתים ועידת הסופרים היהודים, הייתה ועידה אשר התכנסה בין 30 באוגוסט ו-3 בספטמבר 1908 בעיר צ'רנוביץ (אז בירת דוכסות בוקובינה שבאימפריה האוסטרו-הונגרית), ביוזמתו של נתן בירנבוים, ובתמיכתם של חיים ז'יטלובסקי, דוד פינסקי ומנהיגי תרבות יהודים נוספים. זקן המשתתפים היה י"ל פרץ, שהיה אז בן 56, ואשר היה ממנהיגי הוועידה.
סדר יומה של הוועידה
יום לפני פתיחת הוועידה אושרו סופית הסעיפים שעל סדר היום:[1]
- השפה כשלעצמה (כתיב, דקדוק, מילים זרות וחדשות, מילון וכו')
- ספרות יידיש וכותביה
- תרגום התנ"ך
- הבמה והשחקנים
- העיתונות
- הדור הצעיר
- ההכרה ביידיש
קישורים חיצוניים
- הוועידה לשפה היידית (אנגלית ויידיש)
- יחיאל שיינטוך, ועידת צ'רנוביץ ותרבות יידיש, לכבוד יום הולדתו ה-85 של פרופ'שמואל ורסס, חוליות: כתב עת למחקר יידיש, מס' 6, אביב 2000 (ניתן לראות את המסמך גם דרך מהדורת האינטרנט של הגיליון: Yechiel Szeintuch, The Czernowitz Conference and Yiddish Culture)
- יוחנן בן יעקב, מאה שנים ל"ועידת הלשונות" ול"ריב הלשונות", באתר מינהל חברה ונוער
ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש, במהדורת האינטרנט של האנציקלופדיה היהודית בשפה הרוסית (ברוסית)
- ועידת צ'רנוביץ לשפת יידיש, באתר יהדות בוקובינה (ברוסית)
- Czernowitz at 100: The First Yiddish Language Conference in Historical Perspective (באנגלית)
- Marissa Brostoff, One Hundred Years Later, Still Talking, The Jewish Daily Forward, February 20, 2008 (באנגלית)
הערות שוליים
- ^ במקור ביידיש: 1. די שפּראַך אַליין (אויסלייגעניש, גראַמאַטיק, פֿרעמדע און נײַע ווערטער, ווערטערבוך וכו'). 2. די [ייִדישע] ליטעראַטור און די ליטעראַרטען. 3. פֿאַרטײַטשען פֿון תּנ"ך. 4. די בינע און די אַקטיאָרן. 5. די פּרעסע. 6. דער יונגער דור. 7. די אָנערקענונג פֿון ייִדיש.