עליזה זיו

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
עליזה זיו

עליזה זיו (נולדה ב-17 ביוני 1932 בירושלים) היא אשת חינוך, שעיקר עיסוקה הוראת השפה העברית. פרסמה שני ספרים וחוברת זיכרונות.

ביוגרפיה[עריכת קוד מקור | עריכה]

עליזה זיו נולדה בירושלים ב-1932, להוריה חנה ויצחק שושני, שעלו לארץ ישראל בשנת 1921. היא למדה בבית הספר היסודי "שפיצר" בירושלים בתקופת המנדט הבריטי. בתקופת המצור על ירושלים, בשנת 1948, גויסה עם בני הנוער לעבודות ביצורים, קשר ומטלות אחרות. אחרי בחינות הבגרות סיימה את לימודיה במכללה לחינוך ע"ש דוד ילין. במהלך לימודיה במכללה, רתמה את עצמה להוראת עברית לנערים עולים חדשים שהציפו את ירושלים. לאחר סיום לימודיה במכללה, נסעה ללמד ילדים ונוער עולה בקיבוץ עין חרוד.

בצבא שירתה כקצינת חינוך בפיקוד הנח"ל, והייתה אחראית על הוראת העברית לחיילים עולים שהצטרפו לגרעיני נח"ל. באוניברסיטה העברית למדה זיו בלשנות, לשון עברית וגאוגרפיה, ובמקביל לימדה עברית באולפן "עציון" בירושלים. בשנת העשור למדינה, נבחרה זיו לצאת לשליחות לקנדה, מטעם ההסתדרות הציונית, למטרת הפצת השפה העברית ושיטות ההוראה של האולפן בקהילות שונות בקנדה. ב-1959 נישאה בוונקובר, קנדה, לבעלה יוסף-ג'ו זבנסקי-זיו, ושם ילדה את שלושת ילדיהם נועם, יואב וטליה.

זיו חזרה לישראל עם בעלה וילדיה בשנת 1967 ועמם עברה את תהליך הקליטה בישראל כעולים חדשים. המשפחה הצעירה בנתה את ביתה בחופית, צפונית לנתניה, ותוך זמן קצר הפך ביתם למרכז תרבות ואירוח של עולים חדשים מכל ארצות העולם.

בשנת 1999 העתיקו בני הזוג את ביתם לעיר החדשה מודיעין, וגם שם היא ממשיכה ליזום קבוצות לימוד ובמיוחד להעצמת נשים. במודיעין מונתה פעמיים לשופטת בתחרות הסיפור הקצר. עד היום היא מתנדבת ומסייעת לתלמידים עולים חדשים בכל נושא אליו היא נדרשת.

קריירה[עריכת קוד מקור | עריכה]

אחרי שובה לישראל, התמקדה זיו בהוראה ובניהול אולפנים שונים באזור נתניה. במשך שנים ניהלה וטיפחה את אולפן "השרון", ובעזרת צוות מורים מסור, פיתחה שיטות עבודה וכתיבת חומרים חדשים ללימוד השפה העברית ותרבותה. בזכות יכולתה לשלב את העולים החדשים בחיי הקהילה, זכו היא והצוות שלה ב-1983 בפרס האולפן המצטיין מטעם משרד החינוך, האגף לחינוך מבוגרים. בתקופה זו למדה וסיימה קורסים אקדמאיים בלשון עברית ומנהל חינוכי באוניברסיטאות תל אביב ובר-אילן.

ספריה[עריכת קוד מקור | עריכה]

על סמך ניסיונה העשיר בנושא עלייה וקליטה, הוציאה לאור ב-2002 את ספרה "קשה זה לא מלה". בספר זה היא עוקבת אחר דרך הייסורים של משפחה העולה מברית המועצות, המנסה להיקלט בישראל ולהתערות בתרבותה.

ספרים
  • מה קרה לאודיסיאה – ספר ילדים, הוצאת אלף, 1980
שודר ב"קול ישראל" פעמים רבות בתוכניות "לאם ולילד".
  • קשה זה לא מלה – עברית - הוצאת מערכת, קיבוץ דליה, 2002
  • זכרונות משכונת ילדותי – הוצאה עצמית, 2007. נמצא במכון "יד בן-צבי".
  • New Home New Hope – הוא תרגום הספר "קשה זה לא מלה" לאנגלית בהוצאת קונטנטו דה סמריק, 2014 ומופץ באמזון.
כתבות וביקורות על הספר "קשה זה לא מלה"
  • "ידיעות אחרונות" – 18.10.2002, שולה פרומר.
  • "שער למתחיל" – גיליון 1215, 12.11.2002, אילנה דר.
  • "מודיעין ניוז" – 12.12.2002 רוני עמית-בר.
  • "משרד החינוך" – ספרות ילדים ונוער – ינואר 2003 - סקירה מ.ל.
  • "מגזין עזרא" (אנגלית) – גיליון 120, יולי-אוגוסט 2003, סטלה פדה.
  • "אפיריון" – כתב עת לתרבות ספרות וחברה, גיליון 87, 2004, יהודית מליק-שירן.
  • שלומית דותן, "לא הכל סוגה בשושנים, "מודיען פלוס", 26.2.2015
  • New home new hope הוצאת קונטנטו
פרסומים – קשה זה לא מלה
  • "מודיעין ניוז" – 21.11.2002, חדשים על המדף.
  • "הארץ" – מדור ספרים, 28.5.2003.
  • "משרד החינוך" – ספרות ילדים ונוער – קטלוג, ינואר 2003.
ראיונות – קשה זה לא מלה
  • קול ישראל – רשת א', כותבים למגרה, 4.10.2002, מראיינת: רונה גרשון
  • קול ישראל - רשת א', בחברותא, 31.10.2002, מנחה: שבתאי ביבי
  • אשקלון – עולים ותיקים. 7.1.2003 מראיינת: אביבה ארנפלד.
  • מכמורת – שחרית לספרות, 15.2.2003מראיינת: לאה שנער
  • נתניה -- חוג ספרות עולים ותיקים – 6.4.2003, מראיינת: עטרה חדד.
  • בית הסופר ת"א – מפגש עם סופרים ומשוררים, 18.6.2003, מראיינת: יהודית מליק- שירן
  • קול ישראל – רשת א' – אנו באנו ארצה. 26.9.2003 מראיין: י. פרי
  • קול ישראל – רשת א', מבוקר עד ערב, 5.1.2004, מראיין: אליהוא בן-און

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]