שיחה:אווטאר: כשף האוויר האחרון – סוקי לבדה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני חודשיים מאת PurpleBuffalo בנושא שם מתאים יותר?

שם מתאים יותר?[עריכת קוד מקור]

שלום רב,

ממה שאני מבין מהערך הזה, נראה שאין עדיין תרגום רשמי של קומיקס זה, ושם הערך הוא תרגום מילולי מהשם המקורי. אם כך, ברור ששם הקומיקס הוא הפניה לשמותיהם של שני פרקים מהסדרות: ״צוקו לבדו״ (במקור: Zuko Alone) בסדרה המקורית ו״קורה לבדה״ (במקור: Korra Alone) בהאגדה של קורה. מפני תבנית שמות הפרקים האלה בתרגום הרשמי לעברית, נראה לי שעלינו לתת את השם ״סוקי לבדה״ לערך זה, ואז במפורש שם הערך המלא יהיה אווטאר: כשף האוויר האחרון – סוקי לבדה.

מתייג את מחבר הערך. מה דעתכם? תודה רבה! /לוכסן/ • (שיחה; תרומות) 05:35, 20 בפברואר 2024 (IST)תגובה

בעד השינוי המוצע. The Turtle Ninja, Fett, PurpleBuffalo, גאנדולף, yiftaa Telecart, ארז האורז, יוסף נהוראי, Patqu, יהודית1000, פיטר פןבעלי הידע בקומיקס? סיון ל - שיחה 10:24, 20 בפברואר 2024 (IST)תגובה
בעד, בשינוי אחד. בניגוד לשתי הדוגמאות האחרות, כאן יש פסיק בכותרת הקומיקס. בכל המקורות שמצאתי שבהם כתוב שם הפרקים הקודמים, לא היה פסיק. אני לא יודע אם יש לזה משמעות, אבל מציע ששם הערך יהיה אווטאר: כשף האוויר האחרון – סוקי, לבדה. תאו הארגמן - שיחה 12:27, 20 בפברואר 2024 (IST)תגובה
כשכתבתי את הערך לא חשבתי על שמות הפרקים הנ"ל. אין לי התנגדות להצעה לשינוי השם פיטר פן - שיחה 13:27, 20 בפברואר 2024 (IST)תגובה
בוצע בוצע יודוקוליסהמכולת • הצטרפו למיזם יחסי החוץ! 08:03, 1 במרץ 2024 (IST)תגובה
למה בלי הפסיק? תאו הארגמן - שיחה 10:45, 1 במרץ 2024 (IST)תגובה