לדלג לתוכן

שיחה:אמילי דה שאטלה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 27 ימים מאת האזרח דרור בנושא הערות
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"
ערך זה נכתב או הורחב במסגרת תחרות הכתיבה
הערך השתתף בתחרות הכתיבה "מקצרמר למובחר"

לדעתי הערך מקסימום אמור להיקרא מאדאם דה שאטלה, ובכל מקרה, אני חושב שמדובר בתואר. טרול רפאים 13:24, 29 יולי 2005 (UTC)

נכון שמדובר בתואר. דה היה תואר אצילות.

דרור דורי 11:49, 14 אוקטובר 2005 (UTC)

העברתי. נדב 13:32, 29 יולי 2005 (UTC)

ניתן להלן קטע מתוך "מאמרים על האושר" של אמילי דה שאטלה שתרגמתי מצרפתית:

כדי שתהיינה לנו תאוות וכדי שנוכל לספק את תאוותינו, צריך ללא ספק להיות בריא. זה הצעד הראשון. אך צעד זה אינו כה בלתי תלוי בנו, כפי שאנו חושבים. כמו שכולנו נולדים בריאים, (אני אומרת זאת בדרך כלל) ונוצרים כדי לחיות זמן מסוים, וודאי שאילמלא היינו מתאבדים על ידי מזגנו הסוער; זלילה, חוסר שינה; בקיצור: הגזמה, היינו חיים בקירוב מה שאנו מכנים גילם של בני אדם. אני מוציאה מן הכלל את המיתות האלימות, שאותן אין אנו יכולים לצפות מראש, ולכן, אין בזאת משום תועלת לעסוק בהן.

אך, אתם תשיבו לי שאם תאוותכם היא הזלילה תהיו אומללים מאוד, ואם אתם רוצים ליהנות יהיה עליכם להתאפק תמיד. לזאת אני משיבה כי האושר הוא מטרתכם, ובנסותכם להשביע את תאוותכם, דבר אינו צריך לגרום לכם לסטות מן המטרה. אם קלקול קיבה, או טיפה מרה אשר לה אתם מתמסרים בהגזמה בעת האכילה, גורמים לכם ייסורים גדולים יותר מן התענוגות שבהם אתם חפצים, אתם מתכננים את זלילתכם בצורה גרועה. כי אתם מעדיפים את הנאות השולחן על הימנעות ממחלה. אתם תסטו ממטרתכם ותהיו אומללים באשמתכם. אל נא תצטדקו בכך שאתם זוללים מטבעכם. אם כי תאווה זו היא מקור של תענוגות ממושכים, דעו לעשות בה שימוש למען אושרכם. זאת תעשו בקלות אם תשארו בבתיכם, ולא תגישו לעצמכם אלא מה שלאכול יש ברצונכם. הֶיו לפעמים במשטר של הרזייה. אם תחכו למה שדורשת קיבתכם מתוך רעב, כל מה שתגישו לעצמכם יגרום לכם אותה הנאה, כמו זו של המאכלים שאליהם אתם משתוקקים ביותר, ושעליהם לא תחשבו אם לא יהיו לנגד עיניכם.

התאפקות זו שתכפו על עצמכם, תיתן לכם תענוג חי וערני יותר. אינני ממליצה לכם על כך כדי להחליש בכם את יצר הזלילה, אלא כדי להכינכם להנאה נעימה יותר. ואשר לאנשים חולים, החולניים, שאותם הכל מטריד, קיימים היבטים אחרים של אושר. שיתחממו היטב, שיעכלו היטב את העוף שלהם. ללכת לארון הבגדים תהיה הנאה עבורם; אותו אושר שאם הוא אחד ויחיד, הוא תפל מדי מכדי להתעסק באמצעים להשיגו. נראה, כי סוג זה של אנשים יהיו בגבולות האושר או ההנאה. לתענוגות לא יוכלו להתקרב; יש להם על מה להתאונן, אך עבורם איש לא יוכל לעשות דבר.

דרור דורי 09:10, 5 אוגוסט 2005 (UTC)
הכנסתי את הקטע לתוך הערך, שם יביא יותר תועלת. דוד שי 10:28, 6 אוגוסט 2005 (UTC)
העברתי לויקיציטוט. נדב 10:49, 6 אוגוסט 2005 (UTC)

ניסית אבל...

[עריכת קוד מקור]

המידע עזר,אך יש פה מידע שגוי ומבלבל... 77.126.61.94 10:00, 13 במרץ 2016 (IST)תגובה

מיקוד המקורות

[עריכת קוד מקור]

האזרח דרור, תודה על ההרחבה העצומה! אני רואה שחלק ניכר מהעריכה מבוסס על שבעה עמודים מהספר של בודאניס. האם תוכל למקד את הערות השוליים לעמוד או שני עמודים הרלוונטיים לכל פסקה אליה ההערה מצורפת? שבעה עמודים הוא טווח מעט גדול. פעמי-עליוןשיחה 22:14, 13 במאי 2024 (IDT)תגובה

תודה, העשה זאת, בנוסף יש חלקים אחרים שעוד לא נכנסו. האזרח דרורשיחה 20:12, 14 במאי 2024 (IDT)תגובה
מעולה, תודה! בחרת אישיות חשובה ומעניינת :) פעמי-עליוןשיחה 20:54, 14 במאי 2024 (IDT)תגובה

הערות

[עריכת קוד מקור]

ערך מעניין מאוד. כמה הערות:

1. מציע להוסיף את המקור הצרפתי ליד תעתיק השמות כדי לסייע בהגייה ובהבנת השם. בנוסף, יש בלבול בשמו של האב. האם הוא ״לואי ניקולס״ או ״לואי-ניקולה״? צריך לשמור על אחידות.

2. כתוב שאביה היה שייך לאצולה הנמוכה. למה הכוונה? מה היה תואר האצולה שלו? התפקיד שלו בהחלט לא נשמע כמו משהו זניח. מזכיר ומציג שגרירים בחצר המלך. זה בוודאי משהו משמעותי.

3. ״כמקובל באותה תקופה, רבים מאחיה לא הגיעו לבגרות או מתו בגיל צעיר״ - לדעתי ניסוח לא תקין. מה זה ״כמקובל״... למרבה הצער תמותת תינוקות גבוהה ליוותה את האנושות במשך אלפי שנים. לא היתי משתמש בביטוי ״כמקובל״.

4. ״אמה גדלה במנזר״ - הדבר לא לגמרי ברור. אמה נולדה לנזירים? למה לה לגדול במנזר. הדבר לא ברור ודורש בדיקה. אולי הכוונה ל״התחנכה במנזר״? זה גם מתאים ליתר המשפט.

5. כתוב: ״כשהייתה קטנה, אביה ארגן לה אימונים בפעילויות גופניות כמו סיף ורכיבה וכשהתבגרה הביא עבורה מורים לבית״ - האם מקובל שבנות קיבלו חינוך צבאי? הדבר דורש בדיקה והרחבה. אם לא מקובל, מדוע אביה בחר במסלול האקדמי הזה? לדעתי יש פה קרקע להרחבה ולבדיקה ואולי נגלה דברים מעניינים. בהמשך יש חזרה על החלק הזה ולדעתי מדובר בכפילות - יש למחוק התייחסות אחת. כתוב שעשה זאת כדי למנוע ממנה תנועה מגושמת. נשמע מפוקפק. יש כל כך הרבה דברים אחרים שאפשר לעשות כדי להתאמן בספורט. לא חייבים דווקא סיף.

6. בהמשך כתוב ששלטה ביוונית. הכוונה בוודאי ליוונית עתיקה. כדאי לתקן. איש לא התעניין ביוונית של היוונים בני דורה.

7. בפרק נישואין כתוב: ״דו שאטלה הייתה...״ זאת טעות דפוס או שזה בכוונה? דו שאטלה או דה שאטלה? בהמשך שוב יש שימוש ב״דו״.

8. כיצד יודעים שמתה מתסחיף ריאתי? בוצע ניתוח לאחר המוות? הוציאו את הגופה מהקבר? הקביעה נשמעת לי נחרצת מדי. העניין דורש בדיקה.

9. נראה שמבחר המקורות בערך הוא דליל למדי. כדאי להוסיף מקורות נוספים שיכולים לשפוך אור נוסף על חייה המרתקים.

גילגמש שיחה 15:42, 27 ביוני 2024 (IDT)תגובה

אני מתייגת את האזרח דרור שכתב את הערך. ‏♪ ‏Funcs‏ ⌘ שיחה21:07, 30 ביוני 2024 (IDT)תגובה
תודה רבה על הערות , מקווה לתקן בקרוב , או לשים תבנית "דרוש מקור". 1. אשמח לעזרה בתעתיקי שמות מצרפתית, אני לא בדיוק יודע איך משתמשים בדלפק היעוץ. 2. כך במקור , אני חושב שהכוונה היא לכך שהוא לא היה אציל חשוב או משפיע באותו תקופה. הוא אולי טיפס למעמד בחצר המלך, אבל לא לתפקיד מאד בכיר, הבית שלהם הוא קטן לדעתי לעומת אחוזות ענק שהיו לאצילים חשובים יותר - נניח בעלה. היא עצמה חסרה כסף בצעירותה והיתה צריכה כל מיני טריקים (משחקי קלפים) כדי לקמבן שמלות וספרים (שהיו יקרים אז). 3. רציתי לציין שזה שאחים שלה נפטרו בגיל צעיר לא היה דבר לא נורמלי באותה תקופה (עד לשלהי המאה ה-19 ברוב המדינות המערביות ואולי עד אמצע המאה ה-20 במדינות אחרות), אשנה ניסוח. 4 כן 4. סיף ורכיבה כספורט כנראה כי חששו שתהיה מגושמת ולא ארטקטיבית למחזרים. לא כמשהו צבאי. 6 + 7 +8 +9 - צודקהאזרח דרורשיחה 08:04, 1 ביולי 2024 (IDT)תגובה