שיחה:בני סכנין

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

סכנין זה עיר?? תמיד חשבתי שזה כפר

זאת עיר, ראה את סח'נין. טרול רפאים 5 יולי 2005 11:37 (UTC)

?Hapoel[עריכת קוד מקור]

?Is the team really called Hapoel?

אכן, מאתרי הקבוצה עולה ששמה הוא אתחאד אבנא' סח'נין - איחוד בני סכנין, לא ראיתי שום 'הפועל' ואני מציע להסיר מילה זו משם הקבוצה. יחסיות האמת • כ"ח באייר ה'תשס"ח 16:48:32

בוודאות: זה לא "הפועל"![עריכת קוד מקור]

אם בני סכנין באמת היו נקראים:"הפועל איחוד בני סכנין" היו מוסיפים לסמלם את סמל הפועל עם הפטיש

והמגל.אני מעביר ל"איחוד בני סכנין" מי שמתנגד אשמח אם ישלח לי תגובה.

קודם מגיעים להסכמה ואז מעבירים. הידרו - שיחה 19:45, 12 באוקטובר 2008 (IST)

מרטין, קודם נגיע להסכמה. אגב, לפי האתר ההתאחדות הקבוצה נקראת בני סכנין. איתי - שיחה 19:48, 12 באוקטובר 2008 (IST)

לאיתי[עריכת קוד מקור]

אוקיי טעות שלי אבל הקבוצה נקראת בוודאות איחוד בני סכנין.ה"איחוד" הוא על איחוד הקבוצות מכבי סכנין והפועל סכנין ולא נראה לי הגיוני שיקראו לקבוצה דווקא הפועל איחוד בני סכנין. למה לא מכבי איחוד בני סכנין? לשיקול דעתך.

הפועל[עריכת קוד מקור]

אני רוצה הוכחה שלקבוצה קוראים הפועל ועד אז אציג כמה הוכחות שלקבוצה לא קוראים הפועל:

  • בסמל הקבוצה לא מוזכר השם "הפועל" ולא מוצגים הפטיש והמגל.
  • ה"איחוד" מסמל את איחוד הקבוצות מכבי סכנין והפועל סכנין. לא הגיוני שיקראו לקבוצה דווקא הפועל איחוד בני סכנין.
  • כמו שהמשתמש שמכנה את עצמו "יחסיות האמת" הקליד: "מאתרי הקבוצה עולה ששמה הוא אתחאד אבנא' סח'נין"
  • וכמו שכבר הקלדתי אין הוכחה שקוראים לקבוצה: הפועל איחוד בני סכנין.

אני בעד העברה לדף: "איחוד בני סכנין" מתן127 - שיחה 18:59, 17 ביוני 2009 (IDT)

חייר סספדאס[עריכת קוד מקור]

חתם בקבוצה...

חבר'ה אני מציע לשים לב לסגל השחקנים - בסוף כתבו שם דור חיימוב ההומו ועוד כמה שחקנים עם שם ישראלי עם דגלים של ארצות אחרות... קיצר אם מישהו יכול לערוך את זה פשוט אני לא הכי יודע מה נכון ומה לא

אכן הערך הושחת, והחזרתי לגירסה שלפני ההשחתה. אלמוג 20:10, 29 באוגוסט 2009 (IDT)

אני עדיין בעד העברה[עריכת קוד מקור]

לקבוצה לא קוראים הפועל. אני חושב שזו סתם טיפשות להשאיר עדיין את הדף ככה. הערך צריך להיקרא או איחוד בני סכנין או שבני סכנין, אחד מהשניים. מתן127דברו איתי 19:14, 3 בספטמבר 2009 (IDT)


הוכחה חותכת[עריכת קוד מקור]

הוכחה חותכת שהקבוצה נקראת איחוד בני סכנין, לא הפועל איחוד בני סכנין. בתמונה יש דגל של בני סכנין שצולם בריאיון עם עבאס סואן בערוץ ספורט5+. הריאיון צולם בחדר ההלבשה של הקבוצה, מה שאומר שכך הקבוצה קוראת לעצמה. ואם הקבוצה קוראת לעצמה איחוד בני סכנין, אין שום סיבה שאנחנו נקרא לה הפועל איחוד בני סכנין. מתן127דברו איתי 22:13, 3 בספטמבר 2010 (IDT)

זאת לא הוכחה וודאי שלא "הוכחה חותכת". זאת בסה"כ פיסת בד שלא מעידה על כלום. לגופו של עניין, עפ"י אתר ההתאחדות, נקראת הקבוצה בני סכנין, ובהתחשב בעובדה שזה השם בו היא מוכרת בקרב חובבי הכדורגל בארץ, אני תומך בהעברה לשם זה. עמרישיחה 23:20, 3 בספטמבר 2010 (IDT)
העברה לבני סכנין, או לאיחוד בני סכנין? מתן127דברו איתי 15:43, 5 בספטמבר 2010 (IDT)
בני סכנין. עמרישיחה 16:26, 5 בספטמבר 2010 (IDT)
אם תקרא את התגובה הראשונה תראה שהקבוצה קוראת לעצמה אתחאד אבנא' סח'נין - איחוד בני סכנין, בעברית, ואני אחזור על זה עוד פעם: אם הקבוצה קוראת לעצמה ככה אין שום סיבה שנקרא לה אחרת. מתן127דברו איתי 17:57, 5 בספטמבר 2010 (IDT)
זה לא השם בה היא מוכרת בקרב אנשי וחובבי הכדורגל בארץ. כמו כן, אתר ההתאחדות הוא מקור מהימן מספיק על מנת שנסתמך עליו. עמרישיחה 18:17, 5 בספטמבר 2010 (IDT)
גם מנצ'סטר יונייטד מוכרת בתור מנצ'סטר, זה לא אומר שנעביר את הערך למנצ'סטר. אני אומר שצריך לקרוא לקבוצה כמו שהיא קוראת לעצמה, לא כמו שחובבי כדורגל רוצים לקרוא לה. מתן127דברו איתי 20:00, 5 בספטמבר 2010 (IDT) 
לא, היא לא מוכרת כמנצ'סטר, אלא כמנצ'סטר יונייטד (להבדיל ממנצ'סטר סיטי). אגב, על סמך מה אתה מתבסס בקביעתך שהקבוצה קוראת לעצמה "איחוד בני סכנין"? לקבוצה כלל אין אתר רשמי, אז כך שלא ברור לי על מה הסתמכת (ולא, אתרי אוהדים לא מספיקים במקרה הזה). כמו שכתבתי לעיל, אתר ההתאחדות הוא המהימן ביותר במקרה הזה, ולכן אם הקבוצה נקראת שם "בני סכנין" כנראה שזה השם הנכון שלה. בהתחשב בעובדה שזה השם השגור בפי אנשי הכדורגל בארץ, ההעברה לשם זה מתבקשת. עמרישיחה 20:44, 5 בספטמבר 2010 (IDT)
אני חושב שאני אף פעם לא אבין את זה. השם השגור בישראל לספורטינג חיחון הוא ספורטינג גיחון, אבל בכל זאת זה ספורטינג חיחון, לעומת זאת השם השגור בישראל לאיחוד בני סכנין הוא בני סכנין, לכן זה בני סכנין? ואגב, אם העיר היא סחנין, למה הקבוצה היא סכנין? Mod - שיחה 16:30, 15 בינואר 2011 (IST)
במקרה של ספורטינג חיחון/גיחון מדובר בשגיאת תעתיק, ולכן יש כמובן ללכת עפ"י התעתיק הנכון. במקרה של סכנין, השם השגור בישראל הוא "בני סכנין" וכן היא גם רשומה בהתאחדות, אז אין כאן כלל התלבטות. לגבי סכנין או סחנין. באתר העיר כתוב "סח'נין", וכך גם הערך אודותיה, אך משום מה נראה לי שהתעתיק "סכנין" הוא נפוץ יותר. עמרישיחה 17:22, 15 בינואר 2011 (IST)
זה מה שבעצם אני לא מבין, למה לפעמים הולכים לפי הנפוץ (כמו סכנין) ולפעמים לפי הנכון ובניגוד לנפוץ (כמו אצטדיון דוחה). Mod - שיחה 19:24, 15 בינואר 2011 (IST)
זאת שאלה שמתעוררת בדיונים רבים. אי אפשר להחליט באופן גורף על מדיניות מסויימת. צריך לבחון כל מקרה לגופו. עמרישיחה 19:28, 15 בינואר 2011 (IST)
למרות שאני דבק בדעתי, אני שמח שסוף סוף הערך לא נקרא הפועל איחוד בני סכנין. Face-smile.svg מתן127דברו איתי 20:59, 5 בספטמבר 2010 (IDT)

משוב מ-4 בפברואר 2012[עריכת קוד מקור]

הכל נראה תקין ולא רע בכלל אך כשלוחצים על אורי שטרית בסגל הקבוצה הקישור לא תקין ומקושר לאיש אחר 68.173.9.151 18:26, 4 בפברואר 2012 (IST)

טופל. תודה. עמרישיחה 18:28, 4 בפברואר 2012 (IST)

שם הקבוצה[עריכת קוד מקור]

אבסורד שכתוב קבוצת בני סכנין באות כ' ואילו רשום העיר סכנין באות ח'! זה אותו מקום גיאוגרפי, לכן חייבת להיות התאמה בין העיר לקבוצה. בנוסף, העיר דוחא אשר בקטאר כתובה עם האות א' ולא עם ה'

יש אכן מעט אבסורד בנוגע לעובדה שהקבוצה נקראת "בני סכנין" ואילו העיר עצמה כתובה סח'נין. הפיתרון לכך הוא פתיחת דיון מסודר ולא כניסה מלחמת עריכה מול מספר משתמשים. בנוגע לשם האצטדיון - העיר דוחה כתובה בוויקי עם האות ה' בסוף. ראה שיחה:דוחה. עמרישיחה 11:49, 18 במאי 2012 (IDT)

דיווח שאורכב ב-26 במאי 2019[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

מצב טיפול: טופל

כתוב שם שהקבוצה משחקת בליגת העל, אך העונה היא כבר ירדה רשמית לליגה הלאומית. אנא תקנו.

מה לא נכון בעובדה שבעונה הנוכחית היא שיחקה בליגת העל? בעונה הבאה נתקן. אביהו - שיחה 07:44, 26 במאי 2019 (IDT)
הליגות הסתיימו, כך שניתן לעדכן את הליגה בה תשחק הקבוצה בעונה הבאה. בוצע בוצע. עמרישיחה 00:40, 28 במאי 2019 (IDT)