שיחה:בשר נא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מחיקת עדכונים[עריכת קוד מקור]

בתחתית הערך מופיע ההערה הבאה: "ערך זה הוא קצרמר בנושא מזון. אתם מוזמנים לתרום לוויקיפדיה ולהרחיב אותו."
לפני כמה וכמה חודשים הוספתי דוגמאות מוכרות למאכלים מבשר נא (קרפצ'יו, סביצ'ה), והדוגמאות נמחקו בתואנה ש-"הקרפצ'יו והסביצ'ה עוברים עיבוד, ולכן לא נחשבים בשר נא". שום עיבוד: הם מושרים בחומץ או בשמן זית או במיץ לימון, כשם שהסושי מוגש ברוטב סויה או עם ואסבי, וסטייק הטרטר בתבלינים.
אתמול הוסיף פלוני הערה לגבי המשמעות ההלכתית של בשר נא, וגם הערה זו נמחקה.
בשני המקרים המחיקה התבצעה עם איזו הערה לקונית וללא כל הסבר קצת יותר מעמיק שהנימוס מחייב לתת למי שבמחי מקלדת נמחק מה שהוא טרח לכתוב.
מה גורם לאנשים להתנהגות הזו- אינני יודע: אולי המוחק חושב שהערך שלו ולכן נתון לו שיקול הדעת הבלעדי מה להוסיף ומה לגרוע מהערך, אולי הוא לא מבין שזו גסות רוח ומחיקות יכולות להיעשות בהידברות, אולי הוא חשב ששני התורמים הם טרולים שבאו להזיק ולהשחית.. אינני יודע.
למדתי לא לצאת לקרבות על זוטות שכאלו, אם כי ביני לבין עצמי אני תוהה אם אינני מפקיר בכך את ויקיפדיה לבריונים שבטוחים בטוהר כוונותיהם. גרי רשף - שיחה 19:30, 14 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

שלום גרי. האמת רחוקה מאוד ממה שכתבת למעלה בכל אספקט ואספקט. ונלך מהסוף להתחלה: קודם כל, קראת לי בריון, שזאת ללא ספק התנהגות נאותה וראויה מצדך, להבדיל מעריכה מלווה בתקציר שזו התנהגות בריונית מצדי. שנית, אתה מדבר על מחיקה - אבל זו עריכה, ומנומקת בקצרה, כי אם צריך לכתוב ערך שלם שמסביר למה משפט זה או אחר נמחק, התוצאה תהיה שערכים יתמלאו במידע לא מתאים והקורא יקבל גיבוב של טקסטים שאפילו לא קשורים אחד לשני.
ספציפית שתי המחיקות: הנקודה ההילכתית לא רלוונטית כי מתייחסת למונח הלכתי ולא למונח שבשימוש היום. זה לכל היותר עניין מילוני - לא אנציקלופדי. קרפצ'יו ודומיו כדבריך, מושרים בחומרים כמו שמן או חומץ - חומרים אלו בהחלט משנים את התכונות הכימיות של הבשר ולכן בשפה המקצועית הבשר הזה אינו נא. כפי שאתה בעצמך ציינת, ההבדלים בין זה לסטייק טרטר או סשימי מאוד בולטים: סטייק טרטר או סשימי אינם מושרים בחומץ לפני ההגשה אלא לכל היותר מוגשים עם רוטב זה או אחר עם האכילה. יתרה מכך, כסועד, אני יכול לבחור אם בכלל לטבול את הדג או הבשר ברטבים או לא - מה שלא נכון בכל תחמיצי הבשר למיניהם. בערך אנציקלופדי לא יכול להיות מידע שהוא נכון "בערך". המידע חייב להיות מדוייק לחלוטין.
אם תרחיב מעט את בדיקתך, תראה שמשתמש כלשהו הוסיף מספר ערכים לקטגוריה:בשר נא. חלקם השארתי, חלקם הסרתי. אלה שהסרתי היו אלה שעוסקים במאכלים של בשר שעבר תהליך ריקבון. גם ריקבון זה תהליך של עיבוד, גם אם אין שום מגע יד אדם במהלכו. הערך מגדיר בצורה חד משמעית מה זה בשר נא: אם אתה חולק על ההגדרה - אהלן וסהלן, אולי יש על מה לדבר. אבל כל עוד ההגדרה נשארת בעינה, אי אפשר להוסיף בערך מידע שסותר אותה. ותשתדל לא לכנות עורכים אחרים בשם בריונים. זה לא מחזק את הטיעונים שלך. עמית - שיחה 12:37, 15 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
יכול להיות שאותו פלוני שכתב על ההגדרה ההלכתית של בשר נא ראה ליד המחיקה את ההסבר המלומד "לא רלוונטי לערך", ואמר בליבו "וואלה, איך לא חשבתי על זה בעצמי: זה לא רלוונטי.. איזה פאדיחה!"; יכול להיות שהוא בכלל לא ראה את המחיקה כי אינו עוקב אחר הדף, ויכול להיות שכקליפת השום הדבר בעיניו.
יהיה אשר יהיה: הוא חשב שזה כן רלוונטי לערך (ועובדה שהוא טרח וכתב והמציא מקור), אתה חשבת שזה לא רלוונטי ומחקת. לא ברור לך שיש מי שחושב אחרת? איך תכנה את דפוס ההתנהגות של "הוא חושב כך, אני חושב אחרת, ואני אקבע עובדות בשטח על דעתי בלבד" אם לא בריונות? ואם הוא עדיין איתן בדעתו שזה כן רלוונטי (ובהיעדר נימוק בהודעת המחיקה אין סיבה שישנה את דעתו) - הוא יכול לשחזר את מה שכתב ולהעיר בלקוניות "כן רלוונטי לערך"? ואולי תמשיכו כך למחוק ולשחזר עד שהראשון ישבר? לא ברור לך שהנימוס וההגינות ודרך הארץ מחייבים איזו הידברות מינימלית? יש איזה נימוק מדוע זכותך למחוק גוברת על זכותו לכתוב? מדוע שיקול דעתך שזה לא רלוונטי גובר על שיקול דעתו שזה כן?
ההסבר שהבאת כאן בדף השיחה, גם אם בדיעבד הוא מוצדק לחלוטין (לדעתי לא אך לא זה העניין), אינו משנה בדיעבד את מה שנעשה כמה ימים לפני כן.
נראה לך שאני יכול למחוק משהו שאתה כתבת, לציין בלקוניות "לא נכון", ורק כשתמחה על כך אטרח לנמק את הקביעה?
על כבודי (וכבוד הדוגמאות שלי שנמחקו) אני מוחל ולא אתדיין לגביהן: הן כשלג דאשתקד. גרי רשף - שיחה 17:41, 17 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
מסכים עם עמית. גילגמש שיחה 18:31, 17 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
יש כאלה שחושבים שהויקיפדיה היא אירוע חברתי ולכן כבוד, נימוס, הגינות ודרך ארץ חשובים יותר מהתוכן של הערכים. אני מתייחס לזו כאל אנציקלופדיה שיש לכתוב בחרדת קודש, שמא חס וחלילה יכתב מידע שגוי או מיותר. כל אחד וראיית העולם שלו. עמית - שיחה 22:57, 18 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
רק עכשיו ראיתי שמחקו את העריכה שלי (על הפירוש הנוסף לביטוי "בשר נא"). אני עדיין סבור שיש מקום להבהיר לקורא כי הביטוי המקובל היום הינו שונה מהביטוי בתקופות קדומות. עזריאל - שיחה 18:13, 27 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]
עזריאל, הערך הוא לא אודות ביטוי - אלא אודות נושא הערך. נושא הערך הוא בשר שנאכל ללא עיבוד: לא המושג "בשר נא". רצה המקרה וככה נקרא בימינו בשר שלא עבר עיבוד. לכשיכתב ערך אודות "בשר מבושל חלקית", ראוי אולי יהיה לציין שפרשני מקרא כינו בשר כזה בשם "נא". כאן זה פשוט לא שייך. עמית - שיחה 21:14, 28 ביולי 2015 (IDT)[תגובה]

דיווח שאורכב ב-26 במאי 2020[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על טעויות

שלום, על פי האקדמיה ללשון בשר נא הוא בשר שעבר עיבוד/ בישול חלקי ולא בשר שלא עבר עיבוד כלשהו. ייתכן וכוונתכם היא לבשר חי או באנגלית-raw נא לתקן את הטעות. האקדמיה ללשון: כלכלת הבית (תשל"ח, 1977) נָא צלוּי אוֹ מבוּשל למחצה, כּגוֹן: בּשׂר נא, מאפה נא underdone, rare

אכן זה מה שכותבת האקדמיה, אך יש עם זה 2 בעיות: הראשונה, האקדמיה לא מכירה במושג "בשר חי". השניה, האקדמיה אכן מפנה ל-raw, אבל זהו לא המושג האנגלי לבשר חי, כי אם לדרגת עשייה, בעיקר של סטייקים. מבדיקה בגוגל, עולה שהמושג "בשר חי" מופיע בעיקר בהקשרים של ההלכה, ואילו בהקשרים של תרבות קולינרית מופיע "בשר נא". מכיוון שהערך מתייחס למאכל באשר הוא - גם במופעיו הלא כשרים, המושג המקובל בתחום הקולינרי עדיף על זה ההלכתי. עמית - שיחה 20:57, 26 במאי 2020 (IDT)[תגובה]