שיחה:גילי דרורי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

גילוי נאות: כתיבת ערך זה נעשתה תמורת תשלום. צחי לרנר - שיחה 21:44, 24 במרץ 2015 (IST)

פרופסור חברה[עריכת קוד מקור]

האם יש מונח כזה? בברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 09:43, 18 באפריל 2015 (IDT)

בטכניון יש אז למה שלא יהיה בעברית? Shannen - שיחה 10:11, 18 באפריל 2015 (IDT)
שלום. תן לי בבקשה קישור למקום בו מפוע בטכניון המונח פרופסור חברה? בכבוד, בברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 06:03, 19 באפריל 2015 (IDT)
רוני לינדר-גנץ, באקדמיה זועמים: מרצים בטכניון מקבלים תואר פרופסור משנה, באתר TheMarker‏, 4 במרץ 2013 מאוד מכובד להיות פרופסור - עובדה: הם איבדו את הזכאות לתואר אך ממשיכים להיקרא "פרופסור" ומתביישים לתקן את הטועים. באנו לעזור להם, באתר גלובס Shannen - שיחה 06:40, 19 באפריל 2015 (IDT)
שלום. כנראה ששאלתי לא הובנה נכון. עברתי על כל המאמרים, המוכרים לי זה מכבר. לא מצאתי בשום מקום את המונח עליו אני שואל: <<פרופסור חברה>>? האם אתם מצאתם? בכבוד, בברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 12:01, 19 באפריל 2015 (IDT)
כתוב שם כמה פעמים "פרופסור חבר". האם אתה מלין על "החברה"? Shannen - שיחה 12:18, 19 באפריל 2015 (IDT)
שלום. שאלתי בתחילת הדיון: <<האם יש מונח כזה>> ואם לא, הגיע הזמן לתקן את הטעות. האם תסכים? בכבוד, בברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 13:12, 19 באפריל 2015 (IDT)
אני עדיין לא מבין מה הבעייה. אם יש פרופסור חבר אז ברור שאם זאת אישה אז היא פרופסור חברה. Shannen - שיחה 14:32, 19 באפריל 2015 (IDT)
שלום. לא מסכים איתך. לעניות דעתי זו בעיה שקיימת בכל האנציקלופדיה שלנו. בכל הערכים בויקיפדיה. בברכה, בכבוד, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 14:44, 19 באפריל 2015 (IDT)
לאו דווקא, שמו שכותבים על אישה שהיא פרופסור ולא פרופסוריתUhbcrd451 - שיחה 14:51, 19 באפריל 2015 (IDT)
אומרים רופאה/יושבת ראש/ראשת ממשלה. אין סיבה לא לכתוב פרופסור חברה. אם זאת לטעמך בעייה שקיימת בכל ויקיפדיה אז שיחת הערך הזאת היא לא המקום לדרון בכך. Shannen - שיחה 14:54, 19 באפריל 2015 (IDT)
המינוח "פרופסור חברה" לא נפוץ לנשים ("פרופסור חבר" נפוץ בהרבה) אבל נעשה בו שימוש גם בחלק מהאתרים הרשמיים של מחלקות אוניברסיטאיות. בגדול, זו אכן סוגייה לויקיפדיה:ייעוץ לשוני ואני מעריך ששתי האפשרויות תקינות לשונית. ‏DGtal‏ - שיחה 15:00, 19 באפריל 2015 (IDT)
Uhbcrd451, על פי האקדמיה מותר להגיד פרופסורית. Shannen - שיחה 15:38, 19 באפריל 2015 (IDT)


הנה, לדוגמא, כינויי חברות בסגל האקדמי של המחלקה ללשון העברית באוניברסיטת בר-אילן: יש פרופסור חברה ויש עמיתה

http://hebrew.biu.ac.il/faculty

Drz - שיחה 09:15, 27 באפריל 2015 (IDT)

שלום Shannen, מדוע אתה מוחק לפני תום הדיון? שלום רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 09:24, 27 באפריל 2015 (IDT)
שלום. להלן ציטוט מתוך תשובה שנתקבלה מן האקדמיה העברית ללשון: <<עם זאת אוזנו של דובר העברית עשויה להרגיש צרימה ממשפט כמו "הפרופסור הזאת היא מורה מצוינת". נעדיף אפוא לומר "הפרופסורית [או הפרופסורה] הזאת היא מורה מצוינת" (לעומת "פרופסור כהן היא מורה מצוינת").>> מכאן, בכבוד, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 10:02, 27 באפריל 2015 (IDT)
היי רפאל גורי Rafael Guri, למה אתה משנה בניגוד למה שנכתב בשיחה? מלכתחילה פחות אהבת את החברה. הראנו לך שמשתמשים בתואר הזה לא רק בעברית אלא בעוד מוסדות אקדמים. זה התואר בה משתמשת פרופ' דרורי והעברית לתאר אותה. אין סיבה לשנות את זה מכיוון שזה צורם לך באוזן. Shannen - שיחה 11:48, 27 באפריל 2015 (IDT)
שלום Shannen. יש דיון במזנון. תדון שם לפני שאתה מוחק. הדיון נמשך בעקבות השינוי ולא להיפך. ההערות נעשו לאחר מכן. תגיד, אתה מכיר אותי? נפגשנו היכן בדיוק? בכבוד, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 11:56, 27 באפריל 2015 (IDT)
לא ידעתי שיש דיון במזנון. אם יש שם דיון מדוע שינית לפני שהסתיים? לא יודע אם נפגשנו. אני מעריך שלא. Shannen - שיחה 14:25, 27 באפריל 2015 (IDT)
לא, כמובן שלא. רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 13:31, 27 במרץ 2017 (IDT)
רפאל גורי Rafael Guri הדיון הוא מ-2015. צחי לרנר - שיחה 15:32, 27 במרץ 2017 (IDT)
שלום. אינני משיב לדיון. בבברכה, רפאל גורי Rafael Guri - שיחה 16:49, 27 במרץ 2017 (IDT)