לדלג לתוכן

שיחה:דידייר מורנו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת Eldad בנושא שינוי שם

שינוי שם

[עריכת קוד מקור]

התו השמיני, לגבי שם המשפחה: ראה פאוסטינו אספרייה. סאבעלוטודו - שיחה 14:06, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה

התו השמיני, גם שמו הפרטי, למרות שנרשם "Didier" בקולומביה הם מבטאים את הר' וקוראים לו דידייר.עידן שגב - שיחה 14:29, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
כך מתעתקים את שמו בכל הכתבות בעברית. מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, Arieleisenhammer,TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 16:18, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
עידן שגב צודק, כפי שניתן לשמוע כאן. התקשורת הישראלית היא בדרך כלל לא מקור איכותי במיוחד בכל הקשור לתעתיקים, בפרט בענייני ספורט. Mbkv717שיחה • כ"ד בסיוון ה'תשע"ט • 19:35, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
אז מה השאלה? דרור - שיחה 22:03, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
אין שאלה, צריך לשנות לדידייר עידן שגב - שיחה 22:36, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
השם דידייה אינו ספרדי אלא צרפתי. לא יודעים מהי הסיבה שהוריו בחרו בשם זה. אבל אם בספרדית מבטאים דידייר (לפי שורשים של אחד ההורים? לפי שחקן מסוים?). אפשר גם לכתוב כך. דידייה בכל זאת לא היה לגמרי שגויי . מצאתי גם בקולומביה אדריכל בשם דידייר רינקון . אז דידייר. Ewan2 - שיחה 23:48, 27 ביוני 2019 (IDT)תגובה
אכן, נראה שהוגים את שמו בקולומביה "דידייר", אז צריך להעביר לכתיב "דידייר מורנו". השם הנוכחי, "דידייה מורנו", יכול להישאר כהפניה (ורצוי שיישאר כהפניה). אלדדשיחה 21:48, 28 ביוני 2019 (IDT)תגובה