שיחה:כריס לבו

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת Eldad בנושא בירור

תודה למי שהעביר את התמונה[עריכת קוד מקור]

תודה למי שהעביר את התמונה כי לא הצלחתיMirjammarion - שיחה 07:57, 28 בפברואר 2019 (IST)תגובה

חשד לתקלדה[עריכת קוד מקור]

דיווח מהדף ויקיפדיה:דיווח על תקלדות

כריסטיאון->כריסטיאן? הקשר: ~~~ הכיר [[יד ושם]] ביוריס יוהנס כריסטיאון
כריסטיאון לאבו ובמריה סופיה הרמן כחסידי אומות עולם{{הערה|שם=הערה מספר 25001187:0|ימין=כן}}.==אוספים שבהם יש מיצירותיו==יצירותיו ~~~

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (אוקטובר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר בכריס לאבו שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 09:15, 9 באוקטובר 2022 (IDT)תגובה

בירור[עריכת קוד מקור]

Carpatianlynx, משתמש:Tierecke‏ ,Kershatz, Ommniaבעלי הידע בהולנדית, אני לא בטוח שלאבו תקין. אשמח לדעתכם. תודה --David.r.1929 - שיחה 04:48, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה

יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית, מקור השם הוא צרפתי (ראו: LeBeau (surname)). --David.r.1929 - שיחה 04:55, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
מצרף גם את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק. --David.r.1929 - שיחה 04:57, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
נא להאזין לסרטון הבא. --David.r.1929 - שיחה 05:04, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
אני שומע "לבו". --David.r.1929 - שיחה 05:08, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
אני שומע לבו דרור - שיחה 18:04, 10 בינואר 2023 (IST)תגובה
הערך הועלה בכתיב שגוי. ה-א' בכל מקרה לא מתאימה כאן בעברית. תיקנתי, ולא השארתי הפניה. לא בדקתי כדי לתקן בכל שאר המקומות. אודה לך אם תוכל לטפל בכך, David.r.1929. אלדדשיחה 07:12, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
לאחר תיקון מופעים שגויים נוספים, אם היו קיימים, צריך להסיר את תבנית שינוי השם. לא הסרתי, כי לא הספקתי לטפל בכל המופעים האחרים. אלדדשיחה 10:53, 5 בינואר 2023 (IST)תגובה
Done טופל --David.r.1929 - שיחה 19:22, 6 בינואר 2023 (IST)תגובה
שלום רב David.r.1929 - שיחה אני כתבתי את לאבו עם א, אחרי מחשבה ובחינה ארוכים, קודם כל לא רציתי ששם משפחתו 'לבו' יקרא על ידי קורא העברית כהלב שלו =לבו. שנית גם אני הקשבתי להגיית השם כפי שהיא מופיעה סרטון שציינת, אבל משפחת לאבו כבר הייתה כמה דורות בהולנד, ובגילוי נאות עלי לאמר שאני שמעתי את הגיית השם על ידי אנשים שהכירו אותו בחייו, ונראה לי דוברת הולנדית ילידית שחשוב להוסיף א. נוסף על כך תקנתי את תאריך מותו.Mirjammarion - שיחה 14:25, 10 בינואר 2023 (IST)תגובה
שלום רב מרים. ראשית, תודה על הערך ועל תיקון תאריך מותו. לגופו של עניין, ניתן להאזין גם כאן. אלדד/Carpatianlynx, משתמש:Tierecke‏ ,Kershatz, Ommniaבעלי הידע בהולנדית אחרים/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, אנא התייחסותכם לדברי מרים. אשמח שוב לדעתכם. תודה --David.r.1929 - שיחה 16:50, 10 בינואר 2023 (IST)תגובה
צהריים טובים David.r.1929 - שיחה אין בעד מה על כתיבת הערך,זה היה חשוב לי אישית וגם חשוב לכל מוקירי האנשים שהקריבו את חייהם, עבור יהודים בזמן השואה. האזנתי בכל המקומות שמצאתי, ודעתי לא נוחה שמישהו יקרא לו LIBO, אני גדלתי עם סיפור חייו,אני לא ראיתי שניקדו כותרת אבל אולי כדאי שינקדו את השם שמיד לאחר הכותרת, אולי זה פתרון לבעיה. ואגב בהולנדית ש מבוטא כמו קמץ בעברית ולא כמו צירה, ואילו הק ההולנדית היא אכן כמו צירה. אשמח אם מישהו מכם ימצא פתרון לבעיה הזו.Mirjammarion - שיחה 14:37, 11 בינואר 2023 (IST)תגובה
Mirjammarion אני לא בטוח שהבנתי את הטענה שלך. האם דוברי ההולנדית ששמעת בעצמך הגו את השם אחרת מאיך שהוא נהגה בסרטון, כך שזה נשמע יותר כמו lab מאשר leb? אחרת, אני חושב שאלדד צדק, ועדיף לבו. החשש לבלבול עם libo לא מאפשר להוסיף אל"ף במקום בו ההגייה היא e, במקרה כזה יותר סביר שהוספת אל"ף תגרום להגייה שגויה אחרת כמו Labo.‏ Mbkv717שיחה • י"ז בטבת ה'תשפ"ג • 17:41, 10 בינואר 2023 (IST)תגובה
שלום Mbkv717|Mbkv717]] • שיחה, תודה על ההתיחסות, אני עצמי דוברת הולנדית ילידית, וגדלתי על הסיפור של חייו של כריס ל....והוא לא נהגה כמו בסרטון. ואנא קרא את שתי התשובות האחרות שלי,תודה לך Mirjammarion - שיחה 14:37, 11 בינואר 2023 (IST)תגובה
התיוג של Mbkv717 לא עבד. --David.r.1929 - שיחה 14:47, 11 בינואר 2023 (IST)תגובה
לֶבּוֹ לא יכול להיכתב בעברית ב-א'. מוסיפים בעברית א' (אם בכלל) רק אילו שמו היה נהגה לָאבּוֹ, וזה לא המצב. הקשבתי שוב בסרטון, וכמובן, השם נהגה לֶבּוֹ, לא לָאבּוֹ. אלדדשיחה 22:03, 10 בינואר 2023 (IST)תגובה
צהריים טובים אלדדשיחה אכן אתה צודק זה דומה מאד ללֶבּוֹ [אבל יותר כמו שוא] כבר ראיתי מקרים בהם א' שימש למבטא זה, אם אני טועה אנא מצא לי אות שתבדיל את השם הזה מההגייה של 'הלב שלו -לבו' ואהייה עשירת תודה לך כמי שגדלה על סיפור חייו קשה לי עם ההגייה כאילו זה הלב שלו. Mirjammarion - שיחה 14:22, 11 בינואר 2023 (IST)תגובה
האקדמיה שינתה את כללי הכתיב בעברית, ולאחר הרפורמה בכללים, "לבו" (הלב שלו) אמור להיכתב "ליבו", בתוספת יו"ד (בגלל תנועת i). אז מצב הדברים הוא כזה: מצד אחד, במקרה דנן הקפדנו על תעתיק מדויק (בכתיב שם כלשהו ב-e או אפילו בשווא לא נוסיף א'), ומצד שני המילה "ליבו" נכתבת ביו"ד. כפי שכתבתי בתחילת הדיון, אין אפשרות לכתוב שם כזה ב-א', כי א' בעברית תמיד תציין תנועת a, וכאן, כמובן, אין תנועת a. אלדדשיחה 11:23, 12 בינואר 2023 (IST)תגובה