שיחה:לונל

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 5 שנים מאת אליצור יחיא בנושא איחוד?!

שם הערך[עריכת קוד מקור]

יונה בנדלאק, זה בכוונה כך? התעתיק העברי המודרני לא משתמש בי' לתנועת סגול, אולי נעביר ללונל? ביקורת - שיחה 19:01, 13 ביולי 2017 (IDT)תגובה

אני לא חושב שזה בכוונה. גם אני בעד לונל. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 07:56, 16 ביולי 2017 (IDT)תגובה
אני מעריך שמראש השם תועתק בצורה הזו כשימור של הצורה המוכרת מהספרות הרבנית, שלפחות כיום הוגים Lunil (כך לפחות אני שמעתי פעמים רבות) ללא קשר לשם הצרפתי הנוכחי. השאלה היא האם משמרים את השם הזה או לא. Mbkv717שיחה • כ"ב בתמוז ה'תשע"ז • 09:02, 16 ביולי 2017 (IDT)תגובה
זו כנראה שגיאה נפוצה, אפשר לשמר אותה אבל לא חובה לעשות זאת בשם הערך, כשם שלא עושים זאת בערך פונוביץ'. ביקורת - שיחה 09:10, 16 ביולי 2017 (IDT)תגובה
אני מעריך שהדוגמה היותר רלוונטית היא פוניבז' לעומת פנבז'יס ושם בחרנו בשם היידי. לעומת זאת במקרה של נרבון הלכנו לפי השם הצרפתי ולא לפי נרבונא היהודי. Mbkv717שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשע"ז • 08:42, 18 ביולי 2017 (IDT)תגובה
ההגייה היהודית בפוניבז' שונה (למרות שיהיו שיטענו שהיינו צריכים לכתוב פונבז' בלי י'), אבל כאן ההגייה זהה, והי' משמשת רק כניקוד סגול. ביקורת - שיחה 08:50, 18 ביולי 2017 (IDT)תגובה
אם יש לך ביטחון שההגייה היהודית באמת הייתה גם Lunel ולא Lunil, זאת כאמור בניגוד לכל הפעמים שאני שמעתי את השם, אין לי התנגדות. Mbkv717שיחה • כ"ד בתמוז ה'תשע"ז • 23:33, 18 ביולי 2017 (IDT)תגובה
אין לי ביטחון, אבל בוודאות ההגייה שאתה שמעת נבעה מהי' שבעברית המודרנית משמעותה שונה. ביקורת - שיחה 08:16, 19 ביולי 2017 (IDT)תגובה

מתייג את אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק, יונה בנדלאק, יואל, Ewan2, Eldad, Wikiazestro, Dollarsign8, Alon112בעלי הידע בצרפתית. יוניון ג'ק - שיחה 11:05, 12 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

אני בעד תיקון ל"לונל". אצלנו בוויקיפדיה ה-י' לא מייצגת סגול, והעובדה ששם הערך נכתב ביו"ד עלולה להטעות את הקורא. אלדדשיחה 11:08, 12 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
אם רוצים לשמר כתיב המופיע בספרות הרבנית, אין הכרח לעשות זאת בשם הערך - אפשר לכתוב את השם גם בתוך הערך בכתיב הרבני. אלדדשיחה 11:10, 12 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
חד-משמעית בעד. מצטרף לדברים של אלדד. Amikamraz - שיחה 11:19, 12 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
אני גם כן בעד "לונל". זהו שם הידוע כך גם בהיסטוריה היהודית, אין צורך כעת להשתמש בכתיב העברי מימי הביניים . בוודאי אפשר לכתוב גם בכתיב הזה כתוספת במסגרת הפתיחEwan2 - שיחה 01:29, 14 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
לאור התגובות בדף השיחה, ותמימות הדעים, מציע להעביר ללונל. אלדדשיחה 11:26, 15 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה
בוצע בוצע. יוניון ג'ק - שיחה 00:26, 26 באוגוסט 2017 (IDT)תגובה

איחוד?![עריכת קוד מקור]

אליצור יחיא, מדוע הוספת את התבנית? יש רק ערך אחד, שלוניל היא כבר הפניה אליו. התבנית מיועדת למקרה של שני ערכים נפרדים שעוסקים באותו נושא ויש להפוך אותם לאחד. Mbkv717שיחה • ג' בתשרי ה'תשע"ט • 20:30, 12 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה

מוזר. אני רואה שני ערכים נפרדים. כנראה שהחסימה של נט פרי שמעבירה אותי למכלול היטעתה אותי--אליצור יחיא - שיחה 21:23, 12 בספטמבר 2018 (IDT)תגובה