שיחה:מוזיאון האסלאם (הר הבית)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

האם לא יותר נכון לקרוא לערך "מוזיאון עתיקות האסלאם", או משהו בסגנון? בערבית הוא נקרא متحف الآثار الإسلاميّة. amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית, המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום, משתמש:Gabi S.? סיון ל - שיחה 13:24, 10 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

לפי הערך בערבית הוא נקרא "המוזיאון האסלאמי", וגם בספר של אלי שילר הוא נקרא "מוזיאון האסלאם", אז נראה לי שהכיתוב "מוזיאון עתיקות האסלאם" שגוי, ושם הערך תקין. גם בתבנית:הר הבית שנוצרה ב-2017 הערך, שעוד לא נוצר אז, הערך נקרא בשם זה. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 17:17, 10 במרץ 2022 (IST)[תגובה]
נכון שהערך המקביל בערבית נקרא כך, אבל השלט בכניסה למבנה מראה בבירור متحف الآثار الإسلاميّة, וכך גם במגוון התייחסויות אליו (למשל כאן ובפייסבוק שלהם). סיון ל - שיחה 09:46, 11 במרץ 2022 (IST)[תגובה]
אין לי התנגדות, אבל יש לי היסוס. זה נכון שהשם שהצעת כתוב בשלט בערבית, אבל מתחתיו יש שלט באנגלית "The Islamic Museum". זה נכון שבדף הפייסבוק הם מכנים את עצמם "המוזיאון האסלאמי לארכיאולוגיה" אבל באותו דף ממש יש את הלוגו שבו כתוב רק "Islamic Museum". לא מובן לי גם למה שם הערך בערבית לא תואם לסימוכין שהבאת. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 10:32, 11 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

האם ישנה רשימה רשמית של מוזיאונים בירושלים ? ואם כן מה כתוב בה ? מי-נהר - שיחה 13:30, 11 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

ע"פ דבריו של גבי וכן על פי המופיע במקורות בעברית ואנגלית נראה לענ"ד שאפילו אם הוא נקרא אחרת בערבית מה שלא הוברר, הרי שאם הוא נקרא מוזיאון האסלאם בעברית ואנגלית לא מספיק להראות מה כתוב בערבית לענייננו. מי-נהר - שיחה 13:39, 11 במרץ 2022 (IST)[תגובה]

תודה למגיבים. השם יישאר בצורתו הנוכחית. סיון ל - שיחה 09:26, 15 במרץ 2022 (IST)[תגובה]