שיחה:נורדרשטדט
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת בן עדריאל בנושא שינוי שם
המקור לערך
[עריכת קוד מקור]תורגם ונערך מהויקי האנגלית Itaygur - שיחה 15:05, 18 ביולי 2014 (IDT)
שינוי שם
[עריכת קוד מקור]מבקש להעביר לנורדרשטדט כדי לשמור על התעתיק המדויק, ובהתאם לשינוי שנעשה בערים נוספות (ע"מ לבדל stadt, stedt מ- staat). ראו שיחה:דארמשטאדט. בן עדריאל • שיחה • ו' בניסן ה'תשע"ז 11:33, 2 באפריל 2017 (IDT)
- אלדד, האם השימוש פה ב-E במקום A, הוא פשוט תוצאה של ניב מקומי שונה, או גם בעל משמעות שונה? וכיצד לתעתקו? בן עדריאל • שיחה • ט' בניסן ה'תשע"ז 18:12, 4 באפריל 2017 (IDT)
- אני לא יודע, לא בטוח. מן הסיבה הזאת אולי לא כדאי להעביר כאן. אלדד • שיחה 20:36, 4 באפריל 2017 (IDT)
- בעלי הידע בגרמנית , מישהו יודע להסביר את ה-E? בן עדריאל • שיחה • ט' בניסן ה'תשע"ז 20:39, 4 באפריל 2017 (IDT)
אם רוצים לשמור על אחידות, אז אכן כדאי לשנות ל-נורדרשטדט. זה לא עניין של ניב מקומי אלא של משמעויות שונות לסיומות האלה. STEDT היא סיומת גרמאנית שמשמעותה "מקום", STADT זה עיר ו-STAAT זה ארץ. --Atzatz - שיחה 21:04, 4 באפריל 2017 (IDT)
- תודה רבה, Atzatz. קיבלתי את דעתך והעברתי את הערך. אלדד • שיחה 21:07, 4 באפריל 2017 (IDT)
- תודה גם על ההסבר. בן עדריאל • שיחה • ט' בניסן ה'תשע"ז 15:30, 5 באפריל 2017 (IDT)