שיחה:קונאן (כלב)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

לדעתי מספיק להזכיר אותו במבצע קיילה מולר דוד א. - שיחה 18:04, 8 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]

לדעתי הערך חשוב הרבה יותר מאשר קאיה, כי הכלב הזה, השתתף במבצע חשוב, וזכה לפרסום עולמי, גם בזכות הביקור המפורסם בבית הלבן והציוץ הנשיאותי הנודע, ולכן זכה בערך בעוד 4 ויקיפדיות.
מעבר לכך, הערך היה בתבנית לטיפול דחוף. זה אמנם לא מקנה לו חסינות מתבנית חשיבות, אבל כשיש ספק לדעתי, לצריך לתת משקל לכך, שיש אינטרס שוויקיפדים ימשיכו לכתוב ערכים מהתבנית. אגסי - שיחה 20:20, 8 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
יש מקום לערך בויקיפדיה העברית על כל כלב שיש עליו ערך בויקיפדיה האנגלית. הפרסום שקיבל בזכות הנשיא טראמפ הפך אותו למוכר ובולט. --א 158 - שיחה 21:06, 8 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
אני מסכים שהוא הרבה יותר חשוב מקאיה שהצליחה לשרוד הצבעת מחיקה. דוד א. - שיחה 06:03, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
תומכת בחשיבות. Staval - שיחה 13:23, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
מעניין מה קונאן היה אומר לו היה יכול לדבר ? צחי לרנר - שיחה 14:19, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
מזל שטראמפ לא נתן צל"ש לשכפ"צים שהשתתפו במבצע, כי אחרת גם עליהם היו כותבים ערך.
ועכשיו ברצינות: נניח שבמבצע המדובר היה משתתף חייל X, מקבל צל"ש ונפגש עם טראמפ. האם הייתם תומכים בחשיבות?david7031שיחה • י"א בכסלו ה'תש"ף • 16:39, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
מה הקשר? אם נתניהו היה מגדל צב בבית, היית תומך בחשיבות שלו כמו לקיאה? אגסי - שיחה 17:10, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
גם לקאיה אני לא תומך. אבל לא הבנתי, אתם טוענים שיש חשיבות בגלל שהיא נפגשה עם טראמפ, אז תהיתי מה היה קורה אם היה אותו דבר רק עם אדם. (ההשווא היא אם לביבי היה צב שהיה נושך אותו וזוכה לחוק וכו').david7031שיחה • י"א בכסלו ה'תש"ף • 17:57, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
אכן, אחרי שקאיה, שרד בהצבעת מחיקה, אז גם לקונאן יש חשיבות לחיים • י"א בכסלו ה'תש"ף 22:25, 9 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
בוודאי שיש חשיבות. התו השמיניהבה נשוחחתובנות 07:48, 11 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
כמובן שיש חשיבות, ראוי לציון לא רק בני אדם מגיעים להישגים.Balberg - שיחה 14:05, 13 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
מסכים עם המוצאים חשיבות לערך. ברכות אריאל פ. (slav4)דף שיחה 10:18, 15 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]

תרגום מאנגלית[עריכת קוד מקור]

כתוב בערך ששמו של קונאן הכלב קרוי על שם קונאן או'בריאן בשל "שיערו המדובלל". בויקי האנגלית כתוב "shaggy hair". נראה לי שהכוונה לשיער פרוע ולא לשיער דליל. מתייגת את Shaun The Sheep, Atzatz, saifunny, Nahum, גלייכער, Telecart, המקיסט, Illang, אלדד, Alon112בעלי הידע באנגלית. Staval - שיחה 22:13, 14 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]

ראה במסכת סוכה, דף כ"ב, עמוד א' לגבי פירוש המילה מדובלל. נראה לי שכיום הפירוש המקובל הוא פרוע, ולא דליל.david7031שיחה • י"ז בכסלו ה'תש"ף • 10:28, 15 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
אין מילה כזו בעברית, "שיערו". הכתיב הנכון הוא "שערו", בלי יו"ד. מבטאים את השי"ן השמאלית בפתח ולא בצירה.--Nahum - שיחה 14:08, 15 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]
תודה. Staval - שיחה 15:39, 17 בדצמבר 2019 (IST)[תגובה]