שיחה:תויא
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 12 ימים מאת פעמי-עליון בנושא שם מצרי
שם מצרי[עריכת קוד מקור]
השם הנוכחי מבוסס על הגיה שגויה. מכיוון שהתיקון אמור לכלול גם את מחיקת הסוגריים ושיש לי התלבטות לגבי הסיומת אני מעמיד לדיון. האות הראשונה צריכה להיות ת', על כך אין שאלה (במקור: 𓏏𓅱𓇋𓄿, כלומר twiꜢ), אבל לגבי הסיומת אני מתלבט בין א' לה' (ה' עשוי לרמז על סיומת נקבה שלא היתה במקור, וא' מתאימה כי היא נפוצה כתעתיק ל־Ꜣ; מצד שני, יש תפוצה לסיומת ־ה כאשר מלה זרה מסתיימת בהברה פתוחה). לגבי הסוגריים, אני מניח שהם שם כדי להבדיל מ"טְוִיה", אך הם יתייתרו כשנתקן לת'. אשמח לשמוע את דעותיכם.
אני מעריך כל תרומה לויקיפדיה, אבל חבל שמתרגמים ערכים בלי לבדוק אף מקור ובלי לדייק את התעתיק דיוק בסיסי. פעמי-עליון • שיחה 20:23, 10 באפריל 2024 (IDT)
- בעד השינוי המוצע - תויא או תויה. אחרי שינוי ה-ט ל-ת לא יהיה כמובן בלבול עם טויה (שכתוב "טווייה"). בעלי הידע בתעתוק, בעלי הידע במצרים העתיקה (הגיע הזמן לפתוח קבוצה כזאת, כנראה)? סיון ל - שיחה 11:33, 15 באפריל 2024 (IDT)
- בעד שתי האפשרויות המוצעות. תויה - אפשרית גם כן, לעניות דעתי. אלדד • שיחה 11:52, 15 באפריל 2024 (IDT)
- אלדד, סיון, נראה שהכיוון הוא לתעתק Ꜣ כ"א" (לפי ההצעה המתגבשת פה), לכן אני מעדיף תויא, מה דעתכם?
- ולגבי בעלי ידע במצרים העתיקה – צריך לראות אם יש ביקוש... נראה לי שבינתיים בעלי ידע בעת העתיקה מספיק. פעמי-עליון • שיחה 13:58, 15 באפריל 2024 (IDT)
- אם כך, אז תויא. אלדד • שיחה 15:59, 15 באפריל 2024 (IDT)
- בעד שתי האפשרויות המוצעות. תויה - אפשרית גם כן, לעניות דעתי. אלדד • שיחה 11:52, 15 באפריל 2024 (IDT)
בוצע ותוקנו הקישורים. פעמי-עליון • שיחה 14:21, 19 באפריל 2024 (IDT)