שיחת קטגוריה:ספרים עבריים שהוקלטו לספר קולי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 7 שנים מאת 77.127.38.237 בנושא שיחה

שיחה[עריכת קוד מקור]

קטגוריה זו היא פרט טכני, שאינני רואה צורך ליצור לו קטגוריה. דוד שי - שיחה 00:25, 20 בינואר 2017 (IST)תגובה

איני חושב שמדובר בפרט טכני גרידא כמו ספר מודפס או אלקטרוני - מדובר בספרים שהוקלטו על ידי שחקנים, אמנים וכדו' ליצירה מוקלטת. ראה למשל : אולפן אייקסט. לעתים מדובר על כמה קריינים שכל אחד מקריא דמות/ חלק. למשל: מר מאני
אם היה מדובר בעיבוד לסרט או הצגה הרי שהיה מצדיק ערך נפרד בויקיפדיה לכל יצירה, אך קטגוריה של ספרים שהוקלטו נראית לי מתאימה לנושא. Asimaoz - שיחה 09:24, 20 בינואר 2017 (IST)תגובה
אני מציע להסתכל בקטגוריות הללו הקיימות בויקיאנגלית. חלקן קיימות גם בויקי-עברית. אין סיבה שנמציא את הגלגל לקטגוריה מיותרת. --ריהטא - שיחה 19:10, 21 בינואר 2017 (IST)תגובה
אנחנו כאן למען המשתמשים שלנו. משתמש לקוי ראייה שירצה לשמוע ספר, יוכל באמצעות הקטגוריה המועילה הזו לבחור את הספרים ביתר קלות. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 09:45, 22 בינואר 2017 (IST)תגובה
עובד, כנראה שאתה לא מכיר את מפעל הספריה המרכזית לעיוורים שהקליט עד היום מאות או אלפי ספרים בצורה מקצועית, שלא לדבר על ארה"ב שם התחום של ספרים מוקלטים משגשג פי מיליון (לאובמה למשל יש 2 פרסי גראמי על הקלטת ספרים שלו). בגלל כמות ההקלטות הגדולה לא הייתי מתייחס לזה כעיבוד לפורמט נפרד אלא רק כמהדורה מיוחדת של הספר, כמו ספר באותיות גדולות, ספר אמבטיה, ספר במהדורת אספנים, ספר ברייל וכו'. ‏DGtal‏ - שיחה 10:57, 22 בינואר 2017 (IST)תגובה
אני לא מבין את הטיעון של פרט טכני? זו דוגמא קלאסית לשימוש מועיל בקטגוריות שעוזר למשתמשים לנווט בין כל ספרי השמע. הייתי מוסיף את הקטגוריה לפי שנים למשל ספרי שמע 2016 וכו... Assafn שיחה 18:44, 23 בינואר 2017 (IST)תגובה
הבעיה שזאת קטגוריה מטעה - רוב הספרים שהוקלטו לא נמצאים בה וגם אין סיכוי ממשי למלא אותה. היא יותר מזיקה ממועילה. הגם שהיא לא קיימת באף ויקיפדיה. גיא - פתרון למחיקה 08:48, 25 בינואר 2017 (IST)תגובה
יש בעיני פן של עיבוד אומנותי מהפיכת ספר כתוב לספר מוקלט, במיוחד כמו במסגרות של icast שהוזכר קודם שם לעתים שחקנים מוכרים מבצעים את ההקלטה ומספרים על היצירה שבכך. ובאמת, לא כל ספר זוכה להקלטה, כמו שלא כל ספר שראה אור בעברית זוכה להיות מתורגם לאנגלית. כאשר ספר מעובד לסרט אז ראוי לכתוב ערך נפרד על היצירה כספר על היצירה כסרט, כאשר הוא מעובד לספר קולי, אני חושב שלהכניסו לקטגוריה "ספרים שהוקלטו לספר קולי" זה פתרון סביר. אולי אפשר ליישמו רק על ספרים בעברית? בסך הכול אחוז קטן מהספרים באמת הוקלט, ודאי מספרי הפרוזה. יש הצעה אחרת? Asimaoz - שיחה 23:17, 25 בינואר 2017 (IST)תגובה

בספריות לעיוורים מקליטים המון ספרים לספרים קוליים. 77.127.38.237 15:02, 28 בינואר 2017 (IST)תגובה