שיחת תבנית:ערך מתורגם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אם תוכנס התבנית לשימוש, המקום הנכון להציבה הוא רק בסוף הערך. אם היא תוצב בתחילתו - היא תגרום לפקפוק בכל תוכנו, כפי שקורה בערכים בהם תבניות שכתוב למיניהן. ברי"אשיחה • כ"ב בסיוון ה'תש"ע • 18:41, 3 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

מקומה בדפי שיחת ערך בלבד. מתניה שיחה 18:51, 3 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אז אם כך למה יש גם תבנית לפסקה? • עודד (Damzow)שיחה!For King and Country‏ • 08:12, 4 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
שאלה טובה. 85.65.208.60 21:22, 5 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

לא ברור לי מדוע נוצרה התבנית הזאת. היא מהווה מפגע בערך. אם יש בעיה עם מקורות, יש לסמן אותם ב"דרוש מקור", ודיונים במקורות צריכים להיות בדף השיחה, לא בגוף הערך. עידושיחה 23:12, 7 ביוני 2010 (IDT) (הסרתי אותה משני הערכים שהיא הופיעה בהם, וניסיתי להדגים איך זה נראה במשתמש:עידו/ארגז חול, אבל משום מה לא רואים את זה). עידושיחה 23:18, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

אין מקום לתבנית כזו בערך עצמו, אבל אם השימוש בה יוגבל לדפי השיחה בלבד - היא לא בהכרח מיותרת. יש לנו את {תבנית:שיפור}, שגם היא מיועדת לשימוש בדף השיחה, ומציינת גם את הוויקיפדיה הזרה שעל בסיסה נכתב הערך וגם את רשימת הערכים החסרים שמופיעים בו וזקוקים להכחלה. תבנית ערך מתורגם יכולה להוות סוג של גרסה מצומצמת של תבנית שיפור, עבור מי שמעוניין רק לציין את המקור לכתיבת הערך, מבלי לפרט רשימת ערכים חסרים. Lostam - שיחה 23:21, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
ומה עם הרעיון המקורי (שכבר נוצל בערך, או שניים, או אלף) פשוט לכתוב "תרגמתי את הערך מהוויקיפדיה האנגלית"? ‏odedee שיחה 23:25, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אפשרי, אבל מה מפריע שבמקום זה תופיע בדף השיחה התבנית הזו? הרי גם במקום תבנית שיפור אפשר לציין בדף השיחה רשימה של ערכים אדומים חסרים. אגב, התבנית לפסקה אכן מיותרת. Lostam - שיחה 23:32, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני חושב שהרעיון של עודדי טוב, מכיוון שהוא מצביע על תרומתו של פלוני כמתורגמת להבדיל מהטענה המטעה (ככל שעובר הזמן ונוספות עריכות) שהערך מתורגם. יוסישיחה 23:35, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
זו דוגמה קלאסית לתבנית שלא עושה כלום. היא סתם מאריכה את עקומת הלמידה של ויקיפדים חדשים שנתקלים בעוד משהו שהם לא מכירים, בלי שום סיבה טובה (לפחות אני לא ראיתי כזו). ‏odedee שיחה 23:36, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני מסכים שהתבנית לא הכרחית, אם כי לטעמי גם לא מזיקה. אבהיר כי ככל שהדבר תלוי בי לא אתעקש על השארתה. Lostam - שיחה 23:38, 7 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני ביקשתי מתומר א. להכינה, בעקבות הדיון הארוך שהיה במזנון ואחר כך בפרלמנט על מקורות לערכים ומקורות מערכים מתורגמים. בשיחה שם הועלה הרעיון, וזכה לתמיכה. אכן, אפשר לכתוב "תרגמתי מהערך באנגלית", ואפשר גם להכין טבלה בכל פעם שכותבים ערך על אתר מורשת עולמית, וערך על קרב, וערך על מטוס, וכו'. במקום זה, יש תבנית קצרה ולעניין. אני לא מבין מה הבעייה. זה בוודאי לא אמור לסבך מדי את החיים, להיפך. קלונימוס - שיחה 14:00, 11 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
כמו שהסביר יוסי לעיל, כשאדם כותב שהוא תרגם את הערך, אתה יודע מי תרגם ומתי. כשכתוב ש"הערך מתורגם" אינך יודע מי תרגם, אינך יודע מתי, וקשה להעריך עד כמה הטקסט המוצג לקוראים בכלל דומה לגרסת המקור שתורגמה. ‏odedee שיחה 16:09, 11 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אם ויקיפד כותב ערך שכולו תרגום מויקיפדיה זרה, לא יזיק אם יכתוב זאת בדף השיחה. התבנית היא דרך אחרת לכתוב זאת. יחד עם השאלה היא מה עושים עם התבנית כאשר מכניסים מידע נוסף לערך שמקורו אינו בתרגום. מהי הנקודה שהערך מפסיק להיקרא ערך מתורגם והופך לערך מקורי? Hanay שיחה את נשר כבר ראית? 12:12, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
השאלה היא עדיין למה צריך את התבנית, ואי אפשר להסתפק בלכתוב "תורגם מוויקי האנגלית ~~~~" וחסל? לא לכל דבר צריך תבנית. על זאת נוסיף שהתבנית הזאת מעודדת תרגום ערכים ללא בדיקת המקורות. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 12:22, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
לחנה - לשם כך ניתן לנסח את התבנית בהתאם או להחזיק בשתיים שלוש ורסיות של התבנית. לזהר - אני לא חושב שזה יעודד יותר תרגומים או תרגום ללא בדיקת מקורות. דעתי האישית היא שתרגומים הם נדבך חשוב בויקיפדיה. רק צריך להיות ברור שהדבר נעשה בזהירות וביסודיות. אני כן בעד התבנית. לדעתי כדאי לאמץ עיצוב שונה לתבנית הקיימת. מרקושיחה 13:05, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
תבנית היא פתרון נוח ואיני רואה בה בעייה. האם התבנית מעודדת תרגום ערכים ללא בדיקת המקורות - לא נראה לי; הויקיפד המשקיע יבדוק עם או בלי תבנית, והחפפן יתרגם בלי בדיקה גם עם תבנית. אולי דווקא להיך: אם תהיה תבנית מקובלת, זה יעלה למודעות את העבודה שתרגום ערך באנגלית אינו שווה לכתיבה מסודרת, הנשענת על מקורות. יחד עם זאת, אני מקבל את ההסתייגות שלא יהיה ברור מה מתורגם ומה לא. על זה צריך עוד לחשוב. קלונימוס - שיחה 13:07, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
מאמץ כל מילה של קלונימוס. כפי שאמרתי אפשר לאמץ שניים או שלושה ניסוחים לתבנית שיתאימו לכמה אפשרויות כמו "מתורגם מערך X בויקי Y", "מיזוג תכנים על סמך תרגום מהערכים X ו-Y..", "מתורגם בחלקו מערך X וכולל תוספות מכך וכך ערכים". אפשר, נגיד, אפילו לציין בכתיב קטן קטן יותר כל מיני פרטים על הערך המקורי דוגמת "הערך ממנו תורגם ערך זה נבחר בויקי X לערך טוב\מומלץ..." וכו' וכו'. אפשר אפילו לציין בכתיב קטן בתבנית אם הערך עבר מקצה שיפורים משמעותי דוגמת הבאת אסמכתאות נוספות וטובות יותר מאלה שבערך המקורי. מרקושיחה 13:13, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
לעודדי - בלי שום קשר לתבנית, יש לדעתי לחייב את מתרגם הערך לחתום בדף השיחה שהוא זה שתרגם כפי שרשום בתבנית. מרקושיחה 13:27, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
יכולתי להמשיך לנמק מדוע התבנית הזו אינה נחוצה, תחת זאת אחסוך לעצמי את הטרחה ואוסיף כאן עוד כמה תבניות: {{נימוק משכנע}}; {{הצד השני טועה}}; {{שקר כלשהו}}. עידושיחה 13:28, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אגב עידו, דווקא מכיוון שהתבנית הקיימת יכולה ליצור מפגע ויזואלי בערך הצעתי לעצב אותה בצורה שונה ומתאימה יותר (מימדים, פרופורציות המלבן, צבע וכו'). זו הקיימת נראית כמו תבנית "לשכתוב". מרקושיחה 14:30, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
זה כמובן, לא במקרה. הקוד שלה הועתק מתבנית השכתוב. 132.77.4.129 14:36, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
קלונימוס, התבנית הזאת מאוד מעודדת כתיבת ערכים ללא בדיקת מקורות. מגיע ויקיפד חדש ובמקרה שם לב לתבנית, שמראה כאילו מדובר בהליך מסודר ומוכשר לחלוטין שמתרגמים ערך בלי לבדוק מקורות. מזה יבין שהדבר מקובל וסביר. לצורך העניין אין לי בעיה עקרונית עם התבנית, בתנאי שיורד ממנה נושא המקורות. אז היא סתם מיותרת אבל לא מזיקה. כרגע היא גם מזיקה. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 15:39, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אינני חושב שהבתנית עושה חיים קלים, ומעודדת תרגום ללא בדיקת מקורות. להיפך. כיום, לצערי, נראה לי שערכים רבים מתורגמים מאנגלית, ללא ניסיון לבדיקה כזו. ברגע שיש תבנית קבועה כזו זה מציב דרישה למקורות. כלומר: לא די שתרגמת מאנגלית; אנא ציין שתרגמת, ושים לב שהערך נותר חסר. ללא התבנית הויקיפד החדש עלול לחשוב שהדבר הטבעי ביותר הוא לתרגם, ואין צורך במחקר, בעיון ובשאר מרעין בישין. כך אני חשבתי בתחילת דרכי כאן. תבנית היא הצהרה ברורה, בגוף הערך, שיש עוד מה לעשות, ושיש דרישה עקרונית לבדיקה ודיון מעמיק. החשיבות של תבנית היא בהיותה מעין "תמרור", שמגדיר את הרף הנדרש. לכן גם הצורך דווקא בתבנית ולא במשפט בדף השיחה, שנבלע לעיתים קרובות. אפשר לחשוב על אפשרות רדיקלית יותר, שבה בכל דף תהיה לשונית נוספת, מעבר ללשונית השיחה, שתוקדש לכתיבה עצמה, ובה יהיו הערות שקשורות לכתיבה: תורגם מערך זה וזה, צוטט מערך זה וזה, וכדומה. אבל זה כבר נראה לי מסובך מדי. קלונימוס - שיחה 17:48, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
התבנית הזאת אומרת מותר לך לתרגם, לא לבדוק את המקורות ואז להוסיף את התבנית". אני, ואני מאמין שגם רוב הקהילה בהצבעה האחרונה, אומר: אסור לך לתרגם בלי לבדוק את המקורות. לקבל את הרעיון שיעלו לכאן ערכים עם התבנית הזאת זה כמו לקבל את הרעיון שמשתמש חדש יכתוב ערך ויכניס בו build in את תבנית השכתוב, או יכתוב טענה ויצרף לה ישר את תבנית דרישת המקור. זה אבסורד. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 17:55, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני חושב שמיצינו את נטענות העיקריות בדיון הזה, ואין טעם לחזור עליהן שוב. מה עכשיו? הצבעה? קלונימוס - שיחה 19:42, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אכן, שבוע הדיון הסתיים. לאן הולכים מכאן? האם מסירים את התבנית והולכים להצבעת מחיקה, או שמא ניתן להסכים על פשרה בנוסח שהציע זהר: השארת התבנית תוך השמטת ההתייחסות למקורות. מה אומר על כך קלונימוס? מה אומר עודדי? Lostam - שיחה 22:39, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אומר זאת כך: אני מתנגד להכללתה בערכים גם אם ישונה הנוסח. אין מקום לדברים כאלה במרחב הערכים. עידושיחה 22:42, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
ואם השימוש בה יוגבל לדפי שיחה בלבד? Lostam - שיחה 22:45, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אז הנזק פחוּת, ולא אעמוד על מחיקתה. בכל מקרה אעדיף להמשיך ולטרוח ולכתוב "תורגם מוויקיאנגלית" בדף השיחה או בתקציר העריכה. עידושיחה 22:47, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני מלכתחילה טענתי שיש להשתמש בתבנית רק בדף השיחה. האם ניתן לגבש כאן הסכמה רחבה, לפיה השארת התבנית, תוך השמטת ההתייחסות למקורות והגבלת השימוש בה לדף השיחה בלבד, אולי אינה מועילה אך גם אינה מזיקה, ולכן ניתן להשלים עם קיומה ולהימנע מהצבעה? Lostam - שיחה 22:54, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
זה מה שאמרתי, ככל שהמשתתפים האחרים בדיון יסכימו. עידושיחה 22:58, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
מסכים לשימוש בדף השיחה בלבד. ואולי עוד תבנית, שלא מוצאים הרבה בדיונים שלנו: {{מסכים}}קלונימוס - שיחה 23:17, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
לי כאמור אין שום התנגדות למצב שכזה. זהר דרוקמן - מי לוקחת במונדיאל? 23:50, 14 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
כנ"ל. מרקושיחה 01:40, 15 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

ביקשתי מתומר שיבצע את השינויים בתבנית בהתאם להסכמה כאן. אבל, קלונימוס, האם אתה מודע לקיומה של תבנית:שיפור שיצר אנדר-ויק? מדובר על תבנית שעושה את מה שעושה התבנית שביקשת, בתוספת הדגשה של ערכים אדומים בערך שכדאי להכחיל. בעיניי היא עדיפה בהרבה על תבנית שרק מודיעה שהערך תורגם. האם לא ניתן לדעתך להסתפק ולהעדיף את תבנית השיפור? Lostam - שיחה 21:51, 15 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

כרגע תוכן התבנית אינו משקף את הצעת הפשרה וכבר נעשה שימוש בה בערכים. דניאל ב. 12:25, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
ביקשתי מתומר שישנה את התבנית עפ"י ההסכמה שהתגבשה והוא הסכים, אך טרם התפנה לעשות זאת. ארענן את זכרונו. בינתיים, אם יש מישהו אחר שיודע איך לעשות זאת - הוא מוזמן. אני לא יודע איך ולכן לא רוצה לגעת בזה בעצמי. Lostam - שיחה 13:27, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
נראה לי שלקחתם את התבנית צעד אחד רחוק מדי לכיוון הפרווה בניסיון למצוא פשרה שתהיה מקובלת על כולם. "השמטת ההתייחסות למקורות" תגרום לכך שתוכן התבנית יהיה "ערך זה תורגם מוויקיפדיה באנגלית" והתהייה שתהיה בראשו של כל מי שיקרא תוכן זה תהיה: "מה איכפת לי???" תומר א. - שיחה - משנה ויקיפדית 19:49, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
תומר, יש משהו בדברייך. כפי שכתבתי, כשלעצמי הייתי מעדיף שישתמשו תמיד בתבנית:שיפור, שכוללת בתוכה את מה שאמור להישאר בתבנית:ערך מתורגם + רשימת קישורים אדומים שכדאי להכחיל. אבל ניסיתי למצוא את המכנה המשותף הרחב שיאפשר להשאיר את התבנית עבור מי שלא מעוניין לציין רשימת קישורים אדומים, ובכל זאת מעוניין לציין שהערך תורגם מוויקיפדיה זרה. קלונימוס לא הגיב להערתי האחרונה כאן. אפנה את תשומת לבו. אם יסכים, מבחינתי אפשר לוותר לגמרי על תבנית:ערך מתורגם. Lostam - שיחה 21:30, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני התכוונתי לכך שכרגע התבנית כתובה כאילו היא מיועדת להצבה בערכים. דניאל ב. 21:36, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
דניאל, לדעתך לא עדיף השימוש בתבנית:שיפור? יש בה ערך מוסף חשוב. Lostam - שיחה 21:37, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
הבעתי את דעתי רק פעם אחת. לאחר שקראתי את כל התכתובת, הגעתי למסקנה שהתבנית הזאת מיותרת . בנוסף אף אחד לא התייחס לשאלתי ואני חוזרת עליה שוב השאלה היא מה עושים עם התבנית כאשר מכניסים מידע נוסף לערך שמקורו אינו בתרגום. מהי הנקודה שהערך מפסיק להיקרא ערך מתורגם והופך לערך מקורי? . חוסר המענה מחזק את דעתי שהתבנית הזאת מיותרת Hanay שיחה 21:42, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני לא בטוח שתבנית:שיפור עושה אותה מטרה, אבל אני לא רואה סיבה להתעקש, אם תבנית:ערך מתורגם כל כך מטרידה. יש דברים יותר חשובים לעמוד עליהם (כמו למשל, לכתוב ערכים). בכל מקרה, אני חושב שצריך להיות כלל שכל מי שמתרגם ערך מאנגלית (או מכל ויקיפדיה אחרת, כמובן) יציין עובדה זאת בדף השיחה. באותה מידה יש לציין אם הועתק חומר מערך אחר, ונראה לי שמן הראוי לציין גם תרומות של ויקיפדים אחרים שסייעו, כמו במפות, בתעתיק וכו'. גילוי נאות: אינני עושה הכל. אבל תמיד אפשר להשתפר. קלונימוס - שיחה 21:49, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
תבנית:שיפור מתחילה בכך שהיא מציינת את העובדה שהערך תורגם מוויקיפדיה זרה, וכוללת קישור ישיר לערך בשפה הזרה. בנוסף היא מעודדת כתיבת ערכים חסרים שהופיעו בערך. מי שלא רוצה להתעסק עם תבנית השיפור יכול תמיד לרשום פשוט בדף השיחה: "תורגם מוויקיפדיה האנגלית" ולחתום. לאור הערתך שאינך רואה סיבה להתעקש, אבקש את מחיקת התבנית. באמת התעסקנו איתה יותר מדי. Lostam - שיחה 21:55, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]
אני מסכימה שיש לציין בדף השיחה שערך תורגם מויקי אנגלית. תרומות של אחרים באות לידי ביטוי בהיסטוריה של הערך. לגבי מפות, הדבר מצויין בפרטי הקובץ Hanay שיחה 21:58, 20 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

הסברים לשימוש?[עריכת קוד מקור]

בעמודה "תוצאה" אני לא רואה כלום. האם זה כמו בבגדי המלך החדשים? חזרתישיחה 16:04, 11 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]

לא, תוקן. ‏Yonidebest Ω Talk19:44, 13 ביוני 2010 (IDT)[תגובה]