דינה מרקון – הבדלי גרסאות
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
הרחבה |
מ ←קישורים חיצוניים: תבנית |
||
שורה 8: | שורה 8: | ||
== קישורים חיצוניים == |
== קישורים חיצוניים == |
||
* |
* {{לקסיקון הספרות|00724}} |
||
* [http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3518286,00.html במילים זרות], דינה מרקון, [[13 במרץ]] [[2008]], [[ynet]] |
* [http://www.ynet.co.il/articles/0,7340,L-3518286,00.html במילים זרות], דינה מרקון, [[13 במרץ]] [[2008]], [[ynet]] |
||
גרסה מ־23:31, 22 בינואר 2016
דינה מרקון (ילידת 1960) היא מתרגמת ישראלית.
מרקון היא ילידת ריגה, ועלתה ארצה בנעוריה, בשנת 1973. סיימה בהצטיינות את חוק לימודיה בחוגים לבלשנות כללית ולספרות עברית באוניברסיטה העברית. עבדה כעורכת בלשכת העיתונות הממשלתית ולאחר מכן כעורכת לשון בעיתון העיר.
מאז 1992 תרגמה עשרות ספרים, בעיקר מרוסית לעברית, לרבות ארבעה מספריו של הסופר הקירגיזי צ'ינגיז אייטמטוב, תרגומים עבריים חדשים לקלאסיקות המופת "אובלומוב" לאיוון גונצ'רוב "הכפיל" לדוסטויבסקי ו"התחייה" לטולסטוי, שני ספרים מאת הסופר האוקראיני בן זמננו אנדרי קורקוב, החלקים הכתובים רוסית בהתכתבויות בין בוריס פסטרנק מרינה צווטאייבה וריינר מריה רילקה, ואחרים.
מרקון עוסקת למחייתה גם ברפואה אלטרנטיבית.
קישורים חיצוניים
- דינה מרקון, ב"לקסיקון הספרות העברית החדשה"
- במילים זרות, דינה מרקון, 13 במרץ 2008, ynet