Puff, the Magic Dragon

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש

Puff, the Magic Dragonעברית: פאף, דרקון הקסם) הוא פזמון פולק שהתפרסם בשנת 1963 בביצועה של להקת פיטר, פול ומרי. השיר, המולחן ומבוצע כשיר ילדים תמים, מספר על פאף, דרקון הקסם המשחק ליד הים בארץ האגדית הונלי (Honalee) עם הילד ג'קי פייפר, שהדרקון הוא למעשה יציר דמיונו. בחלק האחרון של השיר מתברר כי נושאו האמיתי הוא קינה על אובדן תום הילדות. דרקונים חיים לנצח, אך ילדים מתבגרים ומפסיקים לשחק עמם בדמיונם, וכך, בסוף השיר הדרקון, שנותר בודד וגלמוד, זוחל למערה. פרשנות אחרת ובולטת יותר לשיר טוענת שהוא עוסק בעישון סם המריחואנה במסווה של שיר ילדים.

כתיבת השיר ופרסומו[עריכת קוד מקור | עריכה]

השיר נכתב ב-1959 על ידי לאונרד ליפטון, שותפו-לדירה של פיטר יארו, לימים חבר להקת "פיטר, פול ומרי", שהלחין את השיר, שעה שהשניים היו סטודנטים באוניברסיטת קורנל. לפי דבריו של ליפטון, ההשראה לשיר הייתה הפואמה "Custard the Dragon" מאת אוגדן נאש[1].

יארו הצטרף ללהקה ב-1961 והביא עמו את השיר, ששולב בהופעות הלהקה החל מ-1962 וזכה לפופולריות רבה. התקליטון ובו הקלטת השיר מ-1962 צעד שבועיים במצעד בילבורד הוט 100, הגיע למקום הראשון במצעד השירים למבוגרים ולמקום העשירי במצעד הרית'ם אנד בלוז ב-1963.

גרסה עברית לשיר, בשם "פאף דרקון הפלא", כתבה אירה ארמון ושרה גילה אדרי בתקליט הבכורה שלה ב-1965. מאוחר יותר, ביצעו סוזן ופרן גרסה עברית של דן אלמגור בשם "פאף דרקון הקסם".

הטענה לפיה השיר הוא על עישון מריחואנה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בשנת 1964 הציע מאמר בניוזוויק פרשנות מרחיקת-לכת, הסותרת הן את הסיפור שבשיר וכוונתו הברורה והן את דברי חברי הלהקה‏[2][3], לפיה השיר עוסק בעישון סמים, בפרט מריחואנה. לפי פרשנות זו:

  • המילה puff מדמה נשיפה של עשן (במקרה הזה של סיגריית מריחואנה).
  • משמעות שם המשפחה של הילד, פייפר, היא נייר לגלגול סיגריות.
  • המילה dragon היא הסוואה ל-draggin', כלומר שאיפת עשן.
  • השם "autumn mist" הוא הסוואה ל"marijuana smoke", כלומר עישון מריחואנה.
  • הכוונה ב-"Land of Hanah Lee" היא לאי הנלאי (Hanalei = Hanah Lee) שהוא חלק מהוואי, המפורסם בשל שפע צמחי המריחואנה שבו.

אזכורים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הפרשנות המוכרת ביותר לשיר לפיה הוא עוסק בעישון סמים זכתה להיות מוזכרת בסרט "פגוש את ההורים".

מטוס התקיפה דאגלס AC-47 ספוקי, ששימש את האמריקאים במלחמת וייטנאם זכה לכינוי "פאף", על שם השיר‏[4].

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]