יעל אכמון
מראה
| לידה |
1972 (בת 54 בערך) משמר העמק, ישראל |
|---|---|
| מדינה |
|
| שפות היצירה |
עברית |
| השכלה |
אוניברסיטת תל אביב |
|
www | |
יעל אכמון (נולדה ב-4 בינואר 1972) היא מתרגמת ישראלית, שתרגמה למעלה ממאתיים ספרים.
ביוגרפיה
[עריכת קוד מקור | עריכה]נולדה בקיבוץ משמר העמק לד"ר יהודית אכמון, פסיכולוגית קלינית, ואריק אכמון, מנכ"ל ארקיע לשעבר. נכדתו של חבר הכנסת יעקב חזן. אחיה למחצה הוא הארכאולוג גדעון שלח[1].
אכמון בוגרת לימודי תרגום באוניברסיטת תל אביב. החלה לפרסם מתרגומיה בתחילת שנות ה-90 של המאה ה-20. עיקר תרגומיה בתחום הספרות היפה, פנטזיה ומדע בדיוני.
תרגומיה ראו אור בהוצאות הספרים הישראליות הגדולות, כמו כנרת זמורה ביתן, הוצאת כתר, מודן הוצאה לאור ועם עובד.
מבחר תרגומים בולטים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ג'.ר.ר. טולקין, ההוביט, הוצאת כנרת זמורה ביתן, 2012.
- צ'יממנדה נגוזי אדיצ'יה, חצי שמש צהובה, הוצאת מחברות לספרות, 2009.
- מארק טוויין, ינקי מקונטיקט בחצר המלך ארתור, הוצאת גרף, 2008.
- סוזן קולינס, סדרת משחקי הרעב, הוצאת כנרת זמורה ביתן, 2010.
- מרגרט אטווד, עין החתול, הוצאת כנרת זמורה ביתן, 2011.
- ריק ריירדן, סדרת פרסי ג'קסון, הוצאת גרף, 2008-2009.
- קרן מקמנוס, אחד מאיתנו הבא בתור, ושאר הסדרה, הוצאת כנרת זמורה-ביתן דביר, 2019.
- ניל שוסטרמן, סדרת להב החרמש, הוצאת ידיעות ספרים, 2020.
- ב. ב. אלסטון, אמארי ואחוות הלילה, הוצאת כתר, 2022.
- הולי ג'קסון, המדריך לרצח לילדות טובות ושאר הסדרה, הוצאת כנרת זמורה-ביתן דביר, 2022.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]
אתר האינטרנט הרשמי של יעל אכמון
- ריאיון במגזין המקוון 'קורא בספרים'
יעל אכמון, תרגום משחקי מילים, סרטון בערוץ "האגודה הישראלית למדע בדיוני ולפנטסיה", באתר יוטיוב, 13 באפריל 2024
יעל אכמון, היומן הלא מצונזר - מין בספרות נוער עכשווית (בכנס הפנקס 2015), סרטון בערוץ "tarbutube", באתר יוטיוב, 5 בנובמבר 2016
הערות שוליים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- ↑ פרטים ביוגרפיים באתר האישי של אריק אכמון.
