ערבית מרוקאית – הבדלי גרסאות

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תוכן שנמחק תוכן שנוסף
ביצים
תגיות: אות סופית באמצע מילה עריכה חזותית
ביטול גרסה 14614214 של 79.179.8.176 (שיחה)שחזור
שורה 1: שורה 1:
'''ערבית מרוקאית''', או '''מרוקאית''' (ב[[ערבית]]: '''الـمغربيّة'''; בתעתיק חופשי: אל-מוגרביה; ידועה גם בשם دّارجة; דאריג'ה) היא קבוצת [[ניב (סיווג שפה)|ניבים]] של השפה ה[[ערבית]] המדוברת ב[[מרוקו]] ובאזורים הסמוכים לה בצפון אפריקה. כ-30 מיליון איש דוברים ערבית מרוקאית.
מרוקאים הם ערבים. אין דבר כזה מרוקאים.. יש זן מסויים של ערבים !


הערבית המרוקאית היא אחת השפות שהתפתחו מן הניבים הערביים שדוברו ב[[חצי האי ערב]], והתפשטו במאות ה-7 וה-8 עם [[האימפריה המוסלמית|הכיבושים הערביים-מוסלמיים]] ב[[אסיה]] וב[[אפריקה]]. הניב הערבי-מרוקאי הוא אחד הניבים "המערביים" של ערבית (הניבים של צפון אפריקה). הוא רחוק מרחק רב מ[[ערבית ספרותית]] או מניבים ערביים "מזרחיים" (מצרית, סורית, עיראקית וכדומה). הערבית-המרוקאית מושפעת במידה רבה מ[[שפות ברבריות|השפות הברבריות]] המדוברות בצפון אפריקה.
ו


ה[[פונולוגיה]] של הערבית המרוקאית יוצאת דופן, ומכונה פונולוגיית "צרורות". כלומר יש בה רצפים של [[עיצור|עיצורים]] ללא [[תנועה (פונולוגיה)|תנועות]] ביניהם. התכונה הזאת משותפת לערבית המרוקאית ולניבים ה[[ברברית|ברבריים]] של צפון אפריקה. בין מבני ה[[הברה]] של המרוקאית קיים המבנה עיצור-עיצור-תנועה-עיצור (CCVC), מבנה שקיים גם בשפות אחרות, אולם בצורה מוגבלת הרבה יותר מאשר במרוקאית.
== ראו גםדות ==

כמו בכל הקהילות בעולם הערבי, גם הקהילה הדוברת ערבית מרוקאית מתאפיינת ב[[דיגלוסיה]]. הקהילה הלשונית משתמשת בשתי צורות לשוניות נבדלות, [[ערבית מדוברת|הערבית המדוברת]] ו[[ערבית ספרותית|הערבית הספרותית]], בנסיבות שונות. השפה המדוברת, שפת היום-יום, נתפסת בדרך כלל כנמוכה, והספרותית גבוהה. עבור הדוברים הילידיים השפה המדוברת היא [[שפת אם|שפת-האם]], בעוד הספרותית נרכשת בעיקר ב[[בית ספר]]. שתי השפות מושפעות זו מזו באופנים שונים. במרוקו נפוץ מאוד השימוש בשפה ה[[צרפתית]], כך שרוב המרוקאים הם רב-לשוניים.

== ראו גם ==
* [[מרוקאית יהודית]]
* [[מרוקאית יהודית]]



גרסה מ־01:11, 18 בספטמבר 2013

ערבית מרוקאית, או מרוקאיתערבית: الـمغربيّة; בתעתיק חופשי: אל-מוגרביה; ידועה גם בשם دّارجة; דאריג'ה) היא קבוצת ניבים של השפה הערבית המדוברת במרוקו ובאזורים הסמוכים לה בצפון אפריקה. כ-30 מיליון איש דוברים ערבית מרוקאית.

הערבית המרוקאית היא אחת השפות שהתפתחו מן הניבים הערביים שדוברו בחצי האי ערב, והתפשטו במאות ה-7 וה-8 עם הכיבושים הערביים-מוסלמיים באסיה ובאפריקה. הניב הערבי-מרוקאי הוא אחד הניבים "המערביים" של ערבית (הניבים של צפון אפריקה). הוא רחוק מרחק רב מערבית ספרותית או מניבים ערביים "מזרחיים" (מצרית, סורית, עיראקית וכדומה). הערבית-המרוקאית מושפעת במידה רבה מהשפות הברבריות המדוברות בצפון אפריקה.

הפונולוגיה של הערבית המרוקאית יוצאת דופן, ומכונה פונולוגיית "צרורות". כלומר יש בה רצפים של עיצורים ללא תנועות ביניהם. התכונה הזאת משותפת לערבית המרוקאית ולניבים הברבריים של צפון אפריקה. בין מבני ההברה של המרוקאית קיים המבנה עיצור-עיצור-תנועה-עיצור (CCVC), מבנה שקיים גם בשפות אחרות, אולם בצורה מוגבלת הרבה יותר מאשר במרוקאית.

כמו בכל הקהילות בעולם הערבי, גם הקהילה הדוברת ערבית מרוקאית מתאפיינת בדיגלוסיה. הקהילה הלשונית משתמשת בשתי צורות לשוניות נבדלות, הערבית המדוברת והערבית הספרותית, בנסיבות שונות. השפה המדוברת, שפת היום-יום, נתפסת בדרך כלל כנמוכה, והספרותית גבוהה. עבור הדוברים הילידיים השפה המדוברת היא שפת-האם, בעוד הספרותית נרכשת בעיקר בבית ספר. שתי השפות מושפעות זו מזו באופנים שונים. במרוקו נפוץ מאוד השימוש בשפה הצרפתית, כך שרוב המרוקאים הם רב-לשוניים.

ראו גם

קישורים חיצוניים