עכשיו ולתמיד
עכשיו ולתמיד | |
מבוסס על | סינדרלה |
---|---|
בימוי | אנדי טנאנט |
הופק בידי | מיירלי סוריה |
תסריט | סוזאנה גרנט, אנדי טנאנט |
שחקנים ראשיים |
דרו ברימור (Cinderella, דיאן דה פואטייה) Matyelok Gibbs ולטר ספראו טובי ג'ונס Andy Henderson (יעקב גרים) ג'נט הנפריי Anna Maguire (Cinderella, דיאן דה פואטייה) Peter Gunn Joerg Stadler (וילהלם גרים) לי אינגלבי טימותי וסט (פרנסואה הראשון, מלך צרפת) ריצ'רד או'בריאן מייגן דודס (elder ugly sister) דוגריי סקוט (אנרי השני, Prince) אנג'ליקה יוסטון (The evil stepmother) ג'ודי פארפיט (קלוד, נסיכת צרפת) אורסולה ג'ונס ירון קרבה מלאני לינסקי (younger ugly sister) פטריק גודפרי (לאונרדו דה וינצ'י) ז'אן מורו פיטר גאן בפסקה זו רשומה אחת נוספת שטרם תורגמה |
מוזיקה | ג'ורג' פנטון |
צילום | אנדרו דאן |
מדינה | ארצות הברית |
חברת הפקה | Flower Films |
חברה מפיצה | InterCom, נטפליקס, דיסני+ |
שיטת הפצה | וידאו על פי דרישה |
הקרנת בכורה | 24 בדצמבר 1998 |
משך הקרנה | 121 דק' |
שפת הסרט | אנגלית |
סוגה | קומדיה רומנטית, סרט דרמה, סרט פנטזיה |
הכנסות באתר מוג'ו | everafter |
דף הסרט ב־IMDb | |
עכשיו ולתמיד (באנגלית: Ever After; מוכר גם כ"עכשיו ולתמיד - סיפור סינדרלה", Ever After: A Cinderella Story) הוא סרט דרמה רומנטית אמריקאי שיצא לאקרנים ב-1998, בהשראת האגדה סינדרלה. הסרט בבימויו של אנדי טננט ומככבים בו דרו ברימור, אנג'ליקה יוסטון, ודאגרי סקוט. התסריט נכתב על ידי טננט, סוזאנה גראנט, וריק פארקים. המוזיקה המקורית נכתבה לסרט על ידי ג'ורג' פנטון. שיר הנושא "תחבק אותי" מבוצע על ידי להקת הרוק טקסס.
מרכיבי הפנטזיה העל-טבעיים של המעשייה הוסרו, והעלילה מוצגת כדרמה היסטורית המתרחשת בצרפת טרום המהפכה. הסרט נחשב לגרסה מודרנית, פוסט-פמיניסטית לסיפורה של סינדרלה[1].
עלילה
[עריכת קוד מקור | עריכה]במאה ה-19, הגבירה ז'אן מורו מזמינה את האחים גרים לארמון שלה, כשהיא מספרת להם כי הסיפור סינדרלה מתבסס על סיפורה האמיתי של דניאל דה ברבראק. היא מראה להם את הציור של דניאל ואת נעל הזכוכית שנעלה.
הסיפור מתרחש במאה ה-16 בצרפת. אוגוסט דה ברבראק (ירון קרבה) הוא אלמן ואב לדניאל (אנה מגוויר) בת השמונה. אוגוסט מתחתן בשנית עם רודמילה דה גנט (אנג'ליקה יוסטון), ברונית עם שתי בנות, מרגריט וז'קלין (אליזבת' ארל ואלכס פולי). בערב הראשון לאחר הנישואין הוא מביא לדניאל את ספרו של תומאס מור אוטופיה. שבועיים אחר כך, בעודו יוצא לנסיעת עסקים, הוא לוקה בליבו ומת. מילותיו האחרונות הן לדניאל. הדבר גורם לרודמילה לקנא בילדה, ולנהוג בה באכזריות בעשר שנים הבאות.
רודמילה לא מעוניינת לעסוק בחקלאות, ועל מנת שתוכל לשלם מיסים היא מוכרת, בזה אחר זה, את עובדי האחוזה. היא חולמת לעזוב את האחוזה ולשוב לחצר המלוכה. דניאל בת השמונה עשרה (דרו ברימור) נאלצת לשרת את אחיותיה בביתה שלה. מרגריט (מייגן דודס) מפונקת, אכזרית וקצרת מזג, והבת המועדפת על רודמילה. ג'קלין (מלאני לינסקי), בעלת אופי עדין הרבה יותר, הנופלת קורבן להצקות מאמה ומאחותה.
בוקר אחד דניאל רואה אדם גונב את סוסו של אביה המנוח. היא זורקת עליו תפוחים מסל שסחבה, עד שהוא נופל מהסוס. אז היא מזהה שהגנב הוא הנסיך הנרי (דאגרי סקוט). הנרי מביא לה מטבעות זהב בתמורה לכך שלא תספר לאיש שראתה אותו. הוא מספר לה כי ברח מארמונו, מכיוון שהוריו, המלך פרנסיס (טימותי ווסט) והמלכה מארי (ג'ודי פרפיט), נחושים שיינשא לנסיכת ספרד, גבריאלה. לאחר מכן הוא ממשיך בדרכו.
במהלך בריחתו נתקל הנסיך הנרי בצוענים השודדים מלאונרדו דה וינצ'י (פטריק גודפרי) את המונה ליזה. הנרי רודף אחרי הגנב ומחזיר לדה וינצ'י את התמונה. בשלב זה, השומרים שנשלחו לתפוס אותו עולים על עקבותיו, והוא נאלץ לחזור לביתו.
בינתיים, דניאל זוממת לקנות חזרה את מוריס (וולטר ספארו), משרת אהוב, אותו מכרה הברונית על מנת לשלם את חובותיה. לשם כך היא משיגה שמלה נאה ומתלבשת כאשת חצר. כשהיא לבושה במלבושים אלה, הנרי שומע אותה מתווכחת עם מוכר העבדים (אל אשטון), כשהיא מפגינה טיעונים סוציאליים. הנרי מתרשם מאוד ושואל לשמה. דניאל משיבה ששמה הוא ניקול, שהיה שמה של אמה שנפטרה בלידתה. באותו לילה, המלך פרנסיס אומר להנרי שהוא עורך נשף לכבודו של דה וינצ'י. בנשף יהיה הנרי חייב להכריז על כלתו: גבריאלה או מישהי אחרת.
בזמן שדניאל מבלה עם החבר שלה, גוסטב (לי אינגלבי), הנרי רוכב באזור. דניאל מתחבאת על מנת שלא יזהה אותה וגוסטב מגלה להנרי היכן דניאל גרה. לאחר שיצאה ממחבואה, רצה דניאל לביתה, מתלבשת בשמלה מהודרת, ומבלה את היום עם הנרי שלוקח אותה לספריה. בדרך חזרה הם מותקפים על ידי צוענים. דניאל משתמשת בתבונתה על מנת להחלץ מצרה זו והשניים מתנשקים לראשונה.
למחרת בבוקר, דניאל תופסת את רודמילה ומרגריט לוקחות ממנה את שמלתה, ואת נעלי הזכוכית שאמה השאירה לה. לאחר שמרגריט מטיחה בדניאל עלבונות בשל מות אמה, דניאלה חוטפת את הנעליים, מכה את מרגריט בפניה, ורודפת אחריה. מרגריט מאיימת לזרוק את הספר אוטופיה לתוך האח, אם דניאל לא תחזיר לה את הנעליים. דניאל נבהלת ומחזירה לרודמילה את נעלי הזכוכית, אך מרגריט עדיין שורפת את הספר אוטופיה. דניאל שבורת הלב, סופגת הלקאה על התנהגותה, וג'קלין מנסה לנחם אותה.
במהלך שיחה עם המלכה מארי, רודמילה מגלה כי דניאל היא הרוזנת המסתורית ששבתה את ליבו של הנרי. היא משקרת למלכה, ואומרת לה שדניאל מאורסת לאדם אחר. כשרודמילה הזועמת שבה לביתה היא נועלת בו את דניאל. גוסטב מנסה לחלץ אותה ומזעיק את לאונרדו דה וינצ'י לעזרה. דה וינצ'י משחרר את דניאל, ויחד עם השמלה של אמה, ונעלי הזכוכית, מעצב לה תלבושת מרשימה לנשף. כאשר דניאל מגיעה לנשף, רודמילה חושפת את דניאל, ומגלה להנרי שהיא משרתת. דניאל מנסה להסביר את הנסיבות, אבל הנרי כועס על ההטעיה, ולא מאמין לה. דה וינצ'י מוצא נעל זכוכית שדניאל השאירה מאחוריה שברחה. הוא נוזף בכעס בהנרי על הגישה שלו, ועוזב אותו עם הנעל.
הנרי מחליט להנשא לגבריאלה. אך לאחר שהוא מבין עד כמה אומללה גבריאלה בשל נישואים אלה, הוא מבין כי הוא עדיין אוהב את דניאל, ומבטל את החתונה. הנרי מחפש את דניאל, ומגלה כי היא נמכרה לפייר לה פיו (ריצ'רד אובריין), אציל אכזר שהטריד אותה בעבר. במקביל, לאחר שפייר אוזק את דניאל ותוקף אותה במטרה לאנוס אותה, היא מתגוננת, וחותכת את פייר בפניו. היא מאיימת עליו שהיא יודעת להשתמש בחרבות, וכי תסרס אותו אם לא ישחרר אותה. פייר נותן לדניאל את המפתח לאזיקים שעל ידיה. הנרי מגיע אחרי שדניאל יוצאת מן האחוזה. הוא מתנצל ומציע לדניאל נישואין, באמצעות נעילת נעל הזכוכית על רגלה.
לורן, הקפטן של המשמר, מבקש מרודמילה ובנותיה להגיע לארמון בלבוש מפואר ההולם את מעמדן. הנשים חושדות בהזמנתו אך הוא מניח את דעתן. כאשר הן מגיעות לארמון, המלך פרנסיס מאשים את רודמילה ששיקרה למלכה בנוגע לאירוסיה של דניאל. רודמילה מודה כי ייתכן שהגזימה, אך עשתה זאת למען בנותיה האהובות. מרגריט מנסה להתחמק מהאשמות, בכך שהיא מכריזה על עצמה כקורבן למזימות של אמה. התנהגותן מכעיסה את המלך שמשתיק את שתיהן. המלכה מארי שוללת את תואר הברונית מרודמילה, ומאיימת להגלות אותה, אלא אם כן מישהו בחצר המלוכה ידבר בזכותה. ברגע האחרון דניאל מופיעה. הנרי מציג אותה כאשתו, ודניאל מבקשת מהמלכה שתתייחס אליהן כפי שיתייחסו אליה. רודמילה ומרגריט נידונות לעבודה במכבסה. בגלל טוב הלב שלה לדניאל, ז'קלין אינה נענשת, ובמקום זאת, יש להניח שהתחתנה עם קפטן המשמר לורן והפכה לאחת מנערות החצר של דניאל.
אחרי שדה וינצ'י נותן להנרי ולדניאל ציור, הם מתנשקים שוב. הסרט נגמר כאשר חוזרים לאחים גרים ולגבירה, המסבירה להם שהיא צאצאית של הנרי ודניאל, ושהסיפור אמיתי.
ביקורת
[עריכת קוד מקור | עריכה]הסרט זכה בעיקר בביקורות חיוביות. באתר עגבניות רקובות הסרט זכה בציון של 91%. באתר מציינים כי מדובר בעיבוד משעשע ומעניין לאגדה ישנה, וכי ברימור עושה את הסרט[2]. באתר Metacritic היא זכתה בציון של 66[3].
עיבוד למחזמר
[עריכת קוד מקור | עריכה]בשנת 2019 עובד הסרט למחזמר בהפקת תיאטרון אליאנס.
ספרון המחזמר ומילות השירים נכתבו על ידי מארסי הייזלר והלחנים על ידי זינה גולדריץ'.
במחזמר מככבים סיירה בוגס, טים רוגן, רייצ'ל יורק ודייוויד גאריסון.
קישורים חיצוניים
[עריכת קוד מקור | עריכה]- "עכשיו ולתמיד", במסד הנתונים הקולנועיים IMDb (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר נטפליקס
- "עכשיו ולתמיד", באתר AllMovie (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר Rotten Tomatoes (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר Box Office Mojo (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר Metacritic (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר דיסני+ סרטים (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", באתר Hulu סרטים (באנגלית)
- "עכשיו ולתמיד", במסד הנתונים הקולנועיים KinoPoisk (ברוסית)