שיחה:אמנת רומא

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הפעם הראשונה שסעיף כזה מוכנס?[עריכת קוד מקור]

לפי הידע שלי זו לא הפעם הראשונה שהדבר הוכנס, כאמור סעיף כזה הוכנס באחת האמנות שאחרי מלחמת העולם השניה מתוך ההכרה שמה שגרמניה עשתה במלחמת העולם השניה לא היה צודק.(Eviv 01:49, 29 באוגוסט 2006 (IDT))[תגובה]

טעות בידך, באמנת ז'נבה יש סעיף האוסר על הוצאת אוכלוסיה, פה מדובר על הכנסתה. טרול רפאים 02:05, 29 באוגוסט 2006 (IDT)[תגובה]

The Occupying Power shall not deport or transfer parts of its own civilian population into the territory it occupies.

סעיף 49 לאמנת ז'נבה הרביעית. לאור זאת אני מוחק את המשפט שאומר שזו הפעם הראשונה שזה הופיע באמנה. Yotamshlomo 00:05, 28 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

ישראל והאמנה[עריכת קוד מקור]

מדינת ישראל חתמה על האמנה ב-31 בדצמבר 2000 אולם לא אישררה אותה ואף הודיעה כי לא תעשה כן.

ישראל החליטה לא לאשרר את האמנה לאחר שמסיבות פוליטיות מוצהרות מדינות ערב ביקשו להוסיף לתוך רשימת העבירות את הסעיף המורה כי העברה של אוכלוסייה לשטח כבוש מהווה פשע כנגד האנושות. סעיף דומה מופיע כבר באמנת ז'נבה הרביעית מ-1949 הקובעת כי העברת אוכלוסייה של המעצמה הכובשת לתוך שטח כבוש היא נוגדת את דיני הכיבוש (סעיף 49 לאמנה).

החלטה זו התקבלה אף על פי שישראל הייתה מהיוזמות העיקריות לייסוד האמנה ואף אישררה אותה.

צריך להבהיר ולתקן את הערך שכן בסעיף 49 או בכל סעיף אחר באמנת ז'נבה הרביעית לא נאמר שאסור להכניס אוכלוסיה לתוך שטח כבוש. מה שכתוב בסעיף 49 הוא שאסור להוציא אוכלוסית שטח כבוש מתך השטח הכבוש וגם טיסור זה מסוייג שכן לצרכים צבאיים מותר להוציא אוכלוסיה משטח כבוש ובלבד שתוחזר כאשר יתאפשר. את הנוסח המלא של האמנה אפשר למצוא באתר בצלם.


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 12:31, 30 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

נמצאו קישורים חיצוניים שצריכים תיקון (נובמבר 2022)[עריכת קוד מקור]

שלום עורכים יקרים,

מצאתי קישור חיצוני אחד או יותר באמנת רומא שזקוק לתשומת לב. אנא קחו רגע כדי לבדוק את הקישורים שמצאתי ולתקן אותם בערך אם נדרש. מצאתי את הבעיות הבאות:

כאשר תסיימו לערוך את השינויים הנדרשים, אנא בקרו בדף השו"ת למידע נוסף לתיקון בעיות עם הקישורים לעיל.

הודעה זו תופיע רק פעם אחת לקישורים אלו.

בידידות.—InternetArchiveBot (דווח על באג) 23:30, 7 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

בלבול מוחלט[עריכת קוד מקור]

הקישור אמנת רומא שמופיע בהרבה ערכים, כמו למשל בפתיח של הערך על בית הדין הפלילי הבין-לאומי - מפנה לערך זה. אם אני מבין נכון זו טעות גמורה, כיוון שהאמנה של הקמת בית הדין (הנקראת גם חוקת רומא) היא אמנה נפרדת שנחתמה בסוף שנות ה-90 ותחילת שנות ה2000 - (Rome Statute). בעוד ערך זה עוסק באמנה משנות ה50 שאין בינו לבין בית הדין הפלילי דבר. אני רוצה להיות בטוח בהבנתי ולכן אני שואל את Lostam, ‏YR on wiki, ‏MoriCher, עלי, משה כוכבי, יחיאל הלוי, נח אמיתי, באלדור, איש עיטי, פעמי-עליוןבעלי הידע במשפטים: האם זו אכן טעות? אם כן - נראה שההיקף שלה גדול מאוד. בברכה, משה כוכבי - שיחה 08:30, 6 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]

משה כוכבי אתה צודק לחלוטין, זוהי אכן טעות וצריך לתקן אותה. שיניתי את הערך על בית הדין הפלילי אך מן הסתם ישנן טעויות נוספות. באותה הזדמנות, ראוי גם לכתוב ערך נפרד בדבר האמנה להקמת בית הדין. באלדורדברו איתי • י"ז בסיוון ה'תשפ"ג 08:48, 6 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
@באלדור תודה. בויקיפדיה האנגלית אמנת רומא זהו דף פירושונים. אני מציע שנעשה כך גם כאן, ובמקביל נשנה את שם הערך הנוכחי לאמנת רומא (האיחוד האירופי) ובעתיד הקרוב נקווה שיכתב הערך חוקת רומא. בברכה, משה כוכבי - שיחה 12:05, 6 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
יצירת דף פירושונים היא מעשה נכון אך אני חושב שעדיף לא לשנות את שם הערך הנוכחי אלא להציב בראשו הבהרה שגם תפנה את המבקשים לערך על חוקת רומא לכשייכתב. באלדורדברו איתי • י"ז בסיוון ה'תשפ"ג 13:41, 6 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
לא הבנתי. אז מה יהיה שמו של דף הפירושונים? משה כוכבי - שיחה 14:31, 6 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
@באלדור גיליתי שכבר קיים דף הפניה בשם הסכם רומא שמקשר לכאן. להלן הצעתי: לשנות את שם הערך הזה להסכם רומא, לכתוב את הערך חוקת רומא, ואמנת רומא יהיה דף פירושונים לשני הדפים האמורים. מה דעתך? משה כוכבי - שיחה 11:03, 11 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
משה כוכבי אני מסכים עם הצעתך בעיקרה אך לטעמי עדיף שהערך 'הסכם רומא' ישמש כדף הפירושונים משום שהמילה 'הסכם' כוללנית יותר מהמילה 'אמנה'. באלדורדברו איתי • כ"ג בסיוון ה'תשפ"ג 11:20, 12 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
ככל שמדובר במסמכים בין לאומיים, השם "הסכם" אינו יותר כוללני מ"אמנה", והשימוש באחד מהם או באחר (בעבירת) הוא עניין של קונבנציה, לא יותר. הן האמנה של האיחוד האירופי והן אמנת בית הדין נקראות "אמנת רומא", ולכן אני מציעה לאמץ את הצעתו של משה כוכבי להוסיף דף פירושונים, ולשנות את שם הערך הנוכחי לאמנת רומא (האיחוד האירופי). השאלה הבאה היא אם צריך ערך שייקרא חוקת רומא או שדי בערך על בית הדין הפלילי. לטעמי מוטב להסתפק בערך הקיים, ובתוכו להתייחס לחוקה (כרגע כל מה שיש בו מתייחס לחוקה, למרות שיש עוד דברים שחשוב לדון בהם לגבי בית הדין). אני יכולה רק להדגיש שמוטב לא להמציא "הסכם רומא" כשזהו לא במיוי שמשמש בשום הקשר מוכר. YR on wiki - שיחה 19:30, 13 ביוני 2023 (IDT)[תגובה]
חברות וחברים, האם אפשר להסיר את התבנית לשינוי שם? הערך חוקת רומא נכתב ואיני בטוחה שיש צורך בשינוי השם. @משה כוכבי, @באלדור, @YR on wiki? סיון ל - שיחה 19:35, 27 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
אין צורך בשינוי השם. סידרתי את כל הקישורים בערכים השונים כך שהם יהיו נכונים. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 19:48, 27 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
תודה @Gabi S., על ההבהרה המהירה וגם על כתיבת הערך הנ"ל :) סיון ל - שיחה 19:56, 27 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
תודה @Gabi S. ואחרים. אציין רק שהערך מתחיל בכך ש"אמנת רומא היא שני הסכמים", משפט שפשוט לא אפשרי מבחינה משפטית, ואחר כך מדובר על "הסכמי רומא". אולי אפשר לעשות עוד קצת סדר? --YR on wiki - שיחה 20:19, 27 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]
@סיון ל אפשר להסיר. להבנתי יש כאן הסכמה רחבה על שינוי שם לאמנת רומא (האיחוד האירופי), אז אפשר גם לשנות את השם.
@Gabi S. אתה לא פחות מתותח.
בברכה, משה כוכבי - שיחה 20:29, 27 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]