שיחה:בית המשפט הפדרלי התשיעי לערעורים של ארצות הברית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

מקורות[עריכת קוד מקור]

הערך תורגם ועובד מויקיאנגלית (בהשמטות), בתוספת מידע מערכים הקשורים לאחרון. יואב ר. - שיחה 09:39, 3 בפברואר 2017 (IST)

שינוי שם הערך ללא דיון[עריכת קוד מקור]

הערך הועבר משמו המקורי בית המשפט הפדרלי התשיעי לערעורים של ארצות הברית לשם בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור הסבב התשיעי ללא דיון מקדים כנדרש. בכוונתי להחזירו לשמו המקורי. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 08:58, 28 בספטמבר 2018 (IDT)

YoavR, ההפניה נמחקה. אתה יכול להחזיר לשם המקורי. אלדדשיחה 14:30, 28 בספטמבר 2018 (IDT)
עשיתי. תודה. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 14:39, 28 בספטמבר 2018 (IDT)
יואב, לדעתי השם "בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור הסבב התשיעי" הוא תרגום מדויק יותר של "United States Court of Appeals for the Ninth Circuit". על כל פנים, אם מחליטים לא לשנות את השם, צריכה להיות אחידות עם הערך המשפט בארצות הברית#בתי המשפט לערעורים (שם נעשה שימוש בנוסח בסגנון "בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור הסבב התשיעי", "בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור הסבב השביעי" וכו'). ‏Guycn2 · ☎‏ 00:17, 23 בדצמבר 2018 (IST)
התרגום "בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור הסבב התשיעי" הוא מדויק מבחינה הטכנית, אבל לא לגופו של עניין. מקור הביטוי Circuit הוא היסטורי: לפני מאתיים שנה ויותר השופטים היו רוכבים על סוסים, מבקרים בזה אחר זה את בתי המשפט שבמחוזות השיפוט שלהם ויושבים שם בדין. זה כבר מזמן לא כך. בתי המשפט הם נייחים. מדובר במערכת של כעשרה בתי משפט פדרליים לערעורים שלכל אחד מהם יש את מחוזות השיפוט שלו והם ממוספרים. לפי הידוע לי בארצות הברית מדברים בפועל על בית המשפט התשיעי לערעורים וכו'. אפשר לתקן כהצעתך את המינוח בערך על המשפט בארצות הברית. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 10:55, 23 בדצמבר 2018 (IST)
מתייג את Lostam, deror_avi, YR on wiki (משפט בינלאומי, משפט ציבורי, זכויות אדם) דגש חזק, בן נחום, MoriCherבעלי הידע במשפטים, למקרה שיש תרגום מקובל אצל העוסקים בתחום. Dovno - שיחה 13:02, 23 בדצמבר 2018 (IST)
במשמעות של ימינו - Circuit הוא מחוז משפטי. דרור - שיחה 13:38, 23 בדצמבר 2018 (IST)
כרגיל, אני עם דרור.YR on wiki - שיחה 09:49, 24 בדצמבר 2018 (IST)
דרור, YR on wiki, אז מה בדיוק הצעתכם? בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור המחוז התשיעי? Dovno - שיחה 09:55, 24 בדצמבר 2018 (IST)
אני חושב שהשם הקיים הוא טוב ומתאים, לעומת השם המוצע שהוא מסורבל. יואב ר. - שיחה - נופי חלונות 10 10:58, 24 בדצמבר 2018 (IST)
תודה על ההסבר. ‏Guycn2 · ☎‏ 11:37, 24 בדצמבר 2018 (IST)
השם הנכון הוא "בית המשפט לערעורים של ארצות הברית עבור המחוז התשיעי". השם הנוכחי של הערך גם מספק. דרור - שיחה 11:43, 24 בדצמבר 2018 (IST)