שיחה:בלתי נראה (סרט, 2020)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 3 שנים מאת יוניון ג'ק בנושא שינוי שם

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

אני חושב שיש לשקול לשנות את שמו של ערך זה ל-"האיש הבלתי נראה (סרט, 2020)". ראשית כל, מדובר בריבוט של הסרט "האיש הבלתי נראה", המבוסס על רומן באותו השם (באנגלית, כולם נקראים "The Invisible Man"). כמו כן, הייתי אתמול ביס פלנט, וצפיתי בסרט הזה, ובכתוביות הפתיחה היה רשום במפורש ששמו של הסרט בעברית הוא "האיש הבלתי נראה". לא ברורה לי הסיבה בין הפער בין השם שמוצג על המסך לבין זה המופיע בכרזות הפירסום. אני חושב שלמען האחידות - הנושא שווה לפחות דיון. לדעתי, מוטב לשנות. גם מהסיבות שכבר הוזכרו, וגם בגלל שיש משהו קצת מטעה בשם הנוכחי. מתייג את PurpleBuffalo, The Turtle Ninja, קפקא, גאנדולף, Lostam,JamesB007, U1903, אליגטור, Gellerman, Patqu, The Gargoyle King, ‏‏‏‏Shimon.tre, פיטר פן, RuberDucky666, נרשמתי כמה פעמים!!, Eran Dבעלי הידע בקולנוע. יוניון ג'ק - שיחה 12:56, 1 במרץ 2020 (IST)תגובה

אני חושב שהעברת שם הערך תהיה בעייתית מכיוון שנראה ששם הסרט התקבע בתודעה הישראלית כ"בלתי נראה" - כל קמפיין השיווק לסרט בארץ וברשתות החברתיות התייחס לשם הסרט כ"בלתי נראה"; כל הכתבות והביקורות באתרים הרשמיים (וואלה, הארץ, ynet וכו') השתמשו בשם "בלתי נראה". עוד לא צפיתי בסרט, אך נראה כי הכתוביות הוכנו על ידי חברת התרגום לפני שהמפיצים בחרו את שם ההפצה הרשמי וכתוביות הפתיחה של הסרט לא עודכנו מאז, לא שאוכל לומר זאת בוודאות. חוץ מזה, הרומן המקורי נקרא בתרגום העברי הראשון שלו "הרואה ואינו נראה", לא "האיש הבלתי נראה". מלך הגרגוילים - נקודת המפגש 15:21, 1 במרץ 2020 (IST)תגובה
אני לא חושב שמדובר בסרט שהתקבע בתודעה הישראלית כלל. יוניון ג'ק - שיחה 22:32, 1 במרץ 2020 (IST)תגובה
תקרא שוב את מה שכתבתי; דיברתי על שם הסרט, לא על הסרט עצמו, וראה שוב להלן את הדוגמאות שהבאתי. מלך הגרגוילים - נקודת המפגש 23:31, 1 במרץ 2020 (IST)תגובה
כשיש שם רשמי שנבחר על ידי המפיצים, לא משנה מה התרגום של יצירות קודמות ועיבודים קודמים. ו"משהו מטעה" אינו שיקול - ראה תרגומים נוראים אחרים, כגון כולם נפלו על הראש (במקור: "The Gods Must Be Crazy").
סרט זה שווק אך ורק תחת השם "בלתי נראה" (אפילו אם בכתוביות בגוף הסרט המתרגמים בחרו תרגום אחר), ולכן זה מה שאמור להיות שם הערך. Dovno - שיחה 12:07, 4 במרץ 2020 (IST)תגובה
נגד שינוי השם מהנימוקים שהביאו מעליי. GUNR7229 - שיחה 17:14, 9 במרץ 2020 (IST)תגובה
זה תלוי מה השם הרשמי של הסרט. אם השם הרשמי הוא "בלתי נראה", אז הוא "בלתי נראה". אם השם הרשמי הוא "האיש הבלתי נראה", אז הוא "האיש הבלתי נראה". זאת המדיניות. אני לא רואה למה לחרוג מזה. Euro know - שיחה 15:25, 13 במרץ 2020 (IST)תגובה
שם רשמי בעברית הוא השם שבו המפיצים בארץ בחרו לשווק אותו? אם כן נראה ששמו הנוכחי טוב. ערן - שיחה 07:42, 14 במרץ 2020 (IST)תגובה
אם כך, הווה אומר שאפשר לסגור את הדיון? מכיוון שנראה שיש הסכמה גורפת (ואני בתוכם) שאין לשנות את שם הערך. מלך הגרגוילים - נקודת המפגש 19:48, 14 במרץ 2020 (IST)תגובה
לא בוצע לא בוצע Euro know - שיחה 15:35, 15 במרץ 2020 (IST)תגובה

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

לבלתי נראה (סרט, 2020). יש סרטים נוספים באותו שם בדיוק. יוניון ג'ק - שיחה 14:14, 22 באוגוסט 2020 (IDT)תגובה

הכוונה לסרט "Hollow Man"? מלך הגרגוילים - נקודת המפגש
כן. יוניון ג'ק - שיחה 21:41, 4 בספטמבר 2020 (IDT)תגובה