שיחה:בם

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 14:56, 30 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]

"מגדלי הישאר-ער"[עריכת קוד מקור]

מתוך הערך. מה זה? בערך האנגלי מופיע הביטוי "stay-awake towers" שגם הוא ביטוי סתום (וגם שם הועלתה השאלה הזאת). בערכים המקבילים בפרסית ובערבית לא מופיע הביטוי הזה. הערבית מציינת שני מגדלים גדולים בנוסף על המגדלים הרגילים; בפרסית אין שום התייחסות לשני מגדלים מיוחדים. אני מציעה לשנות ל"מגדלי שמירה". סיון ל - שיחה 08:19, 1 במאי 2017 (IDT)[תגובה]

סיון, יואל, אלדדבעלי הידע בפרסית/אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק/קובץ על יד, Eldad, בן עדריאל, TergeoSoftwareבעלי הידע בניקוד, אשמח לניקוד בפתיח. תודה --David.r.1929 - שיחה 07:46, 6 בינואר 2022 (IST)[תגובה]

בוצע בוצע. אלדדשיחה 08:23, 6 בינואר 2022 (IST)[תגובה]

מציע לפצל בין החלק על המצודה לחלק על העיר ל-2 ערכים נפרדים, בם ו-מצודת בם (או מקסימום ל-בם ו-ארג-י בם). PRIDE! - שיחה 20:13, 7 במאי 2023 (IDT)[תגובה]

בעד פיצול. דג קטן - שיחה 22:58, 7 במאי 2023 (IDT)[תגובה]
PRIDE, מוזמן לבצע. אני אישית מעדיף "מצודת בם" על פני "ארג-י בם" (כמו עשרות ערכי מצודות בויקיפדיה שלא מתעתקים את המלה "מצודה" משפת המקור). פעמי-עליוןשיחה 18:54, 15 באפריל 2024 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע PRIDE! - שיחה 22:12, 18 באפריל 2024 (IDT)[תגובה]