שיחה:וילם מרוברוק
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני שנה מאת פעמי-עליון בנושא שם הערך
שם הערך
[עריכת קוד מקור]כדרכה של האנגלית, היא בוחרת במקבילות האנגליות של השמות המקוריים. אני מציע להיצמד לשם ההולנדי, המופיע בוויקיפדיה האנגלית: וילם מרוברוק (Willem van Rubroeck). בעלי הידע בהולנדית ובעלי הידע בתעתוק. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 23:42, 10 במאי 2023 (IDT)
- בוודאי, צריך להיות וילם, לא ויליאם. צריך לתעתק מהשם ההולנדי, לא מאנגלית, כפי שכתב שמזן. אלדד • שיחה 02:27, 11 במאי 2023 (IDT)
- אני עם שמזן ואלדד - וילם תמרה20 - שיחה 12:58, 11 במאי 2023 (IDT)
- כמובן שצריך להיות וילם, אבל למה מרוברוק ולא ואן רוברוק? Kershatz - שיחה 22:52, 14 במאי 2023 (IDT)
- אני עם שמזן ואלדד - וילם תמרה20 - שיחה 12:58, 11 במאי 2023 (IDT)
זה הזכיר לי ששמו של קייזר גרמניה האחרון נכתב "ויליאם" במקום "וילהלם". השארתי את המ"ם כי ראיתי שכך נהגו ברוב הויקיפדיות (במקום לתעתק "ואן"), נראה לי שזה קשור לדו־לשוניות בשמו (כי הוא נקרא גם וילם דה רוברוק). בוצע פעמי-עליון - שיחה 00:11, 25 במאי 2023 (IDT)