שיחה:ונסדיי

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

מועד יציאה לצפייה[עריכת קוד מקור]

באופן מפתיע, הסדרה לא נכללה בליינאפ של נטפליקס להאלווין, ועדיין מופיעה כ"סתיו 2022", בניגוד לציפיות של אתרי הבידור. חלקם מעריכים כעת "נובמבר-דצמבר", עונת סרטים וסדרות לכל המשפחה של כריסמס. האם מדובר בתרגיל יחסי ציבור? לא ברור כרגע. נדב - שיחה 08:45, 16 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]

וילה או ויה?[עריכת קוד מקור]

השם מאוית באנגלית Willa, ולכן תעתקתי "וילה". אולם, מאחר שמלכתחילה הייתה החלטה ללהק שחקנית ממוצא היספני/לטיני, וגם דמותו של גומז לוהקה על ידי שחקן ממוצא כזה, אינני פוסל אפשרות שהבחירה הזו נעשתה לא בכדי, ואולי השם הוא לפי הגייה היספנית: ויה. צריך לחכות ולראות כשהסדרה תעלה. נדב - שיחה 17:28, 24 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]

לא וילה ולא וייה. Tal Too - שיחה 15:24, 24 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

סקירת הפרקים[עריכת קוד מקור]

ערכתי את פסקת הסקירה ורק בדיעבד שמתי לב שהנחת תבנית בעבודה. התנצלותי הכנה; אני מקווה שלא הפרעתי באמצע עריכה חשובה; ברכות לשנה טובה תכתב ותחתם, לאלתר לחיים טובים ולשלום. מלך הגרגויליםנקודת המפגש14:14, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]

אני פשוט חושב שהדרך שבה הפרקים יוצגו כעת היא הרבה יותר עדיפה ונוחה על פני התבנית הארכאית והמיושנת. מלך הגרגויליםנקודת המפגש14:16, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
The Gargoyle King, לא נורא. אני מסכים עם השיקול שלך, אבל האמת היא שבדיוק חיפשתי את הטבלה הזו כדי להעתיק להדביק. הקדמת אותי, אבל לא הספקת לדרוך עלי. אני רק לא מחבב את הצבע השחור. מבחינת האסתטיקה הוויזואלית, זה לא נעים לעין. אבל אני טרוד כרגע בהכנות לחג, ולא פנוי להתלבט בעניין. אתה מוזמן לבחור צבע יותר סימפטי לשיקולך. גותיקה גותיקה, אבל בכל זאת...--נדב - שיחה 14:27, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
The Gargoyle King במחשבה נוספת, מאחר שאני לא מכיר את הטבלה הזו על בוריה, תהיה אפשרות להוסיף תקצירי פרקים? כי בגלל זה שמתי את הטבלה הקודמת.--נדב - שיחה 14:31, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
למען האמת, לקחתי את הצבע הזה מדף הערך של הסדרה בוויקיפדיה האנגלית; ככה אני עושה בסקירות פרקים ועונות כי אני פועל לפי הרציונל להתאים את צבע X לצבע הבולט בכרזה של עונה X. במקרה שכאן, לפי הכרזה הרשמית; הצבע הבולט הוא סגול כהה – והצבע בהתאם. הכהות של הצבע נובעת גם מההנגשה שלו לעיוורי צבעים – ניתן לראות למשל כאן וכאן.
לגבי תקצירי פרקים, אפשר להתמודד עם זה (כשיגיע הזמן זה יצריך אולי הפרדת תאים מאוחדים); וזה בהחלט ישים. ראה למשל את מה שעשיתי בערך הזה. (אם כי רק במאמר המוסגר אציין כי לטעמי האישי הייתי מעדיף יותר לכתוב פסקת עלילה בצורה מסודרת ו"קולחת" כמו בערכי סרטים). מלך הגרגויליםנקודת המפגש15:27, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
The Gargoyle King אני באופן עקרוני נמנע מלערוך "כמו שבערך האנגלי" אלא לפי שקול עצמי ועצמאי (דרך אגב, במקרה הזה יצרתי את הערך העברי עוד לפני שהוא נכתב באנגלית, ככל שזכור לי. אין אצלי דבר כזה לחכות לערך אנגלי ואז לתרגם). אם להתאים צבעים, אז ללכת על סגול, לדעתי. לגבי המאמר המוסגר שלך. זה לא באמת תקציר "עלילה קולחת", אלא הוא מבוסס על תרגום של פרסומים מסודרים, כפי שהופיעו באתרי בידור פופולריים שאני כבר מכיר ופונה אליהם בעת הצורך. אותן שתי פסקאות שבמקור שהבאתי, פורסמו גם באתרים אחרים, לרוב בנוסח דומה (שכנראה הועתק מפרסום מקורי), ואין (עדיין) מקור אחר לפסקת העלילה. כשהסדרה תשודר, אוסיף עלילה לפי צפייה + התבססות על סקירות לכשיופצו. אין לי כוונה לתרגם מה שייכתב בערך האנגלי. זה לא מקור מבחינתי.--נדב - שיחה 16:12, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
אני לא יורד לסוף דעתך מה אתה רוצה מהדעות שלי לגבי הוויקיפדיה האנגלית. גם לי יש את השיקולים העצמאיים שלי – במקרה של צבעים אני יודע שאני יכול לסמוך עליהם כי יש להם תקנות מאוד מחמירות בנוגע לנגישות וניגודיות של צבעים; במקרים אחרים, אני מפעיל שיקול דעת עצמאי מה לתרגם ומה לא, מה להכליל ומה להשמיט (וגם מה להרחיב, אם יוצא שהם דלים במידע). לך יש את השיטות שלך ולי יש את שלי.
במקרה של פסקת העלילה – לא דיברתי על תקציר העלילה הרשמי של הסדרה – דיברתי על פסקת העלילה של העונה הראשונה לכשתשודר. אני פשוט חושב שכשכותבים פסקת עלילה אחת, זה מאפשר לכתוב, לשכתב ולערוך אותה באופן נרטיבי ונוח ש"יחליק בגרון" בסדר כרונולוגי של האירועים במסגרת הסרט / סדרה, מאשר לכתוב X פסקאות לפי פרק-פרק. אבל כאמור, זו עדיפות אישית שלי. כבר יצא לי (ויוצא לי) לכתוב לפי פרק-פרק.
לא אמרתי שאני מתייחס לוויקיפדיה האנגלית בתור מקור (ויש בכלל טעם להתייחס לזה בתור "מקור" ימים אחרי שהסדרה שודרה וידוע כבר שזו העלילה?). גם אם אני לוקח משהו משם, אני בודק את המקורות הסמוכים לו. (ואוף טופיק: אותי משעשע שאני מוצא שדווקא הוויקיפדיה האנגלית יודעת יותר לתמצת ולהתמקד בחלקים החשובים של העלילה מאשר כל מיני "סקירות" ו"ריקאפים" למיניהם שנמרחים על פרטים זניחים). בכל אופן, אנחנו רגעים מראש השנה, חבל לי שהדיון סתם יתדרדר למחוזות של אוף-טופיקים שלא רלוונטים כרגע ולאי-הבנות..
שנה טובה ומבורכת. מלך הגרגויליםנקודת המפגש17:19, 25 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]

הערות[עריכת קוד מקור]

שבוע טוב ומועדים לשמחה; מכיוון שאני רואה שעוד ניצבת התבנית "בעבודה", אשאיר כאן כמה השגות / הערות שהצטברו לי בינתיים על הערך, לתשומת לבך:

  • לגבי הצבע הבולט בכרזה; בדקתי באתר לחילוץ צבעים לפי רמת נוכחות בתמונה כאן. הצבע הבולט ביותר הוא אכן גוון שחור. אבל אם רוצים ללכת על גוון הסגול (שגם בולט, אבל הרבה פחות), אוכל להציע גם את #474875 (ישירות מחילוץ הצבעים ושעבר את מבחן הנגישות).
  • יצרתי לאחרונה את הערכים ונסדיי אדמס, מורטישה אדמס, גומז אדמס, הדודן זה (שלפי הטריילר יוזכר או יופיע בהופעת אורח) ודבר. יש לשקול לתקן / להוסיף את הקישורים הפנימיים במקומות המתאימים.
  • יש גורגון (בלתי אנושי) ויש גורגונה; אלא אם כן מניחים שהגורגונים בסדרה אינם בהשראת מדוזה והסדרה חותרת לעשות קרוסאובר סודי עם מארוול קומיקס, יש לתקן את הקישורים הפנימיים.
  • לאורך הערך חוזר על עצמו הצירוף "וילה/ונסדיי". זה באמת נחוץ? זה מפריע לתקינות הקריאה הרציפה. די באזכור אחד שוונסדיי מוכרת גם בשם מסוים, ולאורך הערך לחזור לקרוא לה פשוט "ונסדיי" (בדומה לכללי האזכור הנהוגים בערכים רבים). עליי לתהות גם עד כמה מהימן האתר "pioneerscoop" ממנו זה לקוח? בשום מקום אחר (כולל ב"דדליין", חומרי קידום של נטפליקס ואפילו באתר "הרשמי" של נוורמור, שם היא אמורה להיות לכאורה מוכרת בשם זה) לא מצאתי שום אזכור ל"וילה"...
  • תעתיקי שמות – למיטב ידיעתי את דונובאן כותבים דונובן, כשהדגש הוא שהוגים את הסיומת "בן" בסגול ולא בפתח / קמץ. בנוסף, שמו של השחקן שמגלם את לרץ הוא ג'ורג'ה? האם התעתיק אינו אמור להיות ג'ורג', או חורחה?
  • עליי להודות שחלק מהניסוחים בפסקת הדמויות לא ברורים לי (שתי דוגמאות למשל: "בת קליפורניה זוהרת וססגונית שבאה מלהקת אנשי זאב מסן פרנסיסקו"; היא מקליפורניה או מסן פרנסיסקו? נראה לי שהיה יותר פשוט לכתוב שהיא אשת-זאב ססגונית וזוהרת. "ערפדית גותית אלגנטית בהשראת אזור הרג'וקו"; מה זה אומר בכלל "בהשראת"? איך תחנת רכבת בכלל משפיעה על מאפייני ערפד? אולי הכוונה הייתה שהיא מגיעה מאזור זה?) התרשמתי שהרוב המרכזי של התיאורים תורגמו ישירות מהדיווח של "דדליין", אבל אני חושב שהיה מקום לשיקול דעת; מהימן ככל שיהיה הדיווח (ואין לי ספק בזה), נראה שהתיאורים נמסרו לדיווח ישירות מנטפליקס והם לוקים בסופרלטיביות מסוימת שהיה ראוי להסיר קודם.
  • בספק גדול אם מקובל ונהוג במחוזותינו הוויקיפדיים להציב הערת שוליים בתוך תת-כותרת. יש לשקול להציב את ההערה במקום מתאים (כמו בתת-פסקה "ליהוק").

מלך הגרגויליםנקודת המפגש09:55, 28 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]

מלך הגרגוילים, ראשית, השכמתי קום במיוחד כדי לקרוא עדכונים חדדשים, ובעודי מנסח ומעדכן, דרסת את העריכה שלי. שנית, אני לא רק "מתרגם", אלא קורא כל תג ואות, ובודק הקשרים ומשמעויות לפני שאני מנסח, כולל בדיקת טיבם של מקורות. אז לידיעתך, תחנת הרג'וקו ידועה כמרכז תרבות וואופנה של צעירים יפנים. לכן, בניגוד אליך, כאשר קראתי "בהשראת אזור הרג'וקו", טרחתי לבדוק מה הקשר של הרג'וקו לכאן, והקשר הוא זה בדיוק: תרבות אופנה של צעירים. לכן, בשום מקרה אני לא עושה תרגום גרידא מדדליין, כ"התרשמותך", אלא בודק ומבקר את מה שאני כותב. לעיתים, ניסוח של שורה אחת, שולח אותי לשורה של בדיקות. גם כאשר עדכון מסוים מפורסם בדדליין, למשל, אני מחפש אותו במקורות אחרים, כדי להשוות ולהשלים, כולל בדיקות מהיכן השיג כותב המאמר את העדכון שהוא מפרסם, ועל מה הוא מתבסס. שלישית, לא מדובר בטריילר רשמי אחד, אלא בכל פעם שיש עדכון או חשיפה חדשים, הם מפרסמים טריילר חדש, וכל טריילר כזה הוא רשמי, משם שהוא מתפרסם בערוץ היוטיוב הרשמי של נטפליקס. זו שיטה ידועה ומוכרת כחלק מקמפיין השיווק. רביעית, אני לא מוסיף סופרלטיבים ממוחי הקודח (אדרבא, אני באופן עקרוני נמנע מסופרלטיבים בכלל, כי אין להם מקום באנציקלופדיה). לבסוף, כמי שיצר את הערך לראשונה (עוד לפני שהיה ערך אנגלי), אני עוקב אחר הפרסומים, קורא כל מידע חדש שמתפרסם, ומעדכן בהתאם כאשר העדכון מגובה כראוי. אין אצלי "שגר למרחב הערכים ושכח". לכן, מן הראוי לפחות לפנות אלי ולשאול מדוע ניסחתי כך או אחרת ועל מה התבססתי, ולו משום שטרחתי להניח תבנית, כי יש לזה סיבות. קצת שיח ענייני לא מזיק. מעולם לא התעקשתי להוכיח את צדקתי באותות ומופתים--נדב - שיחה 08:50, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
ודרך אגב, סן פרנסיסקו נמצאת בקליפורניה, זה לא "שם או שם".--נדב - שיחה 08:58, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
לא ברור לי מדוע אתה ממשיך להתעקש על זה שהקדמת ליצור את הערך "לפני" הוויקיפדיה האנגלית (להם מדיניות משלהם בעניין פרסום במרחב לפני צילומי הפרויקט, לנו אין). איך זה אמור להיות רלוונטי לנושא העריכות השוטף? טענתך האחרונה לגבי חוסר תקשורת פשוט עקרה, מכיוון שרשמתי כאן את כל ההערות הנ"ל שהיו לי על הערך לפני למעלה משבוע אך לא זכיתי לתגובתך בעניינם. מלך הגרגויליםנקודת המפגש09:03, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
ואגב, אשמח אם תימנע לתייג אותי ללא הפסקה; אני עוקב אחרי הערך ודף השיחה, אני רואה את העדכונים בשיחה. מלך הגרגויליםנקודת המפגש09:04, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
ועוד שאלה (כי ראיתי עכשיו את עריכתך בנושא הקדימון): מדוע עדיף הקדימון באנגלית עם כתוביות באנגלית על פני אותו קדימון ( ונסדיי אדמס | טריילר רשמי | Netflix, קדימון הסדרה בערוץ "Netflix Israel", באתר יוטיוב, 8 באוקטובר 2022) שמתורגם ומופץ לצופים הישראליים על ידי השלוחה הישראלית של נטפליקס? האם הקדימון המתורגם פחות "רשמי"? מלך הגרגויליםנקודת המפגש09:17, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
כי לא ראיתי את הטריילר המתורגם מכיוון שלקחתי קישור ישירות מהפרסומים. זה בסדר גמור שהחלפת את הקישור, ואם שלא מדעת, החזרתי את הקישור המקורי ללא תרגום, אתה מוזמן לתקן בשנית. אני לא מתעקש לדעת יותר מאחרים. ציינתי את העובדה שייצרתי את הערך, משום שבניגוד לרבים אחרים כאן, אני לא מסתפק בתרגום ערכים מוויקיפדיה האנגלית, וסבור שלצורת עבודה כזו יש ערך מוסף לוויקיפדיה העברית. לכן, אני קורא ובקי בכל מידע מצטבר, וכל מה שאני כותב מגובה באופן מהימן ואחראי. מעבר לכך, אני משליך לפח את המידע שהצטבר אצלי וטרם שולב בערך, ומושך את ידי מהערך הזה. וכמו שאמר מודי בר-און ז"ל: תבלו.--נדב - שיחה 09:33, 9 באוקטובר 2022 (IDT)[תגובה]
בילינו. היה כיף. Tal Too - שיחה 15:25, 24 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

זה הולך להיות TV-MA? אסאי - שיחה 12:35, 30 באוקטובר 2022 (IST)[תגובה]

לא Tal Too - שיחה 15:24, 24 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

הסוגריים מיותרות. בר 👻 שיחה 15:44, 30 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]

בעד. מכונת הקפה - שיחה 20:37, 30 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]
בעד. --King G.Aשיחה 20:54, 30 בנובמבר 2022 (IST)[תגובה]
בעד פיטר פן - שיחה 🍂 16:42, 2 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
הסוגריים מיותרים. Tal Too - שיחה 19:24, 5 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]
נגד. מוטב שונסדיי יהיה דף פירושונים. יוניון ג'ק - שיחה 00:55, 8 בדצמבר 2022 (IST)[תגובה]

האם יש תאריך ליציאה של העונה השניה? Lia lar - שיחה 15:26, 8 ביולי 2023 (IDT)[תגובה]