שיחה:לינא מח'ול
הוספת נושאחשיבות
[עריכת קוד מקור]אני כבר מנחש על מה יהיה פה הדיון(הדי מיותר) מחר, אז אני כבר אקדים את המאוחר:
- אני בעד השארת הערך.
--TheRamtzi - שיחה 02:12, 24 במרץ 2013 (IST)
- בואו נסכים שלפני שדנים בזוכת "The voice" השנה, קוראים שוב את שיחה:קטלין רייטר, (זוכת "The voice" מהשנה שעברה). . אני בעד להשאיר בשלב זה. אם רוצים למחוק - אבקש קודם לשנות בצורה ברורה גם את מדיניות "הערך-האוטומטי-על-הזוכה" בתוכנית בכוכב נולד. אם קבענו כללים - יש לכבדָם. בברכה, דני. Danny-w • שיחה 03:30, 24 במרץ 2013 (IST)
- מצטרפת לדבריו של דני. אם קיים בכוכב נולד... החלטה אחרת פה תהיה אפלייה. Itzuvit - שיחה סדנה 07:20, 24 במרץ 2013 (IST)
- מגיע לה בהחלט ערך. כוכבת אמיתית. אלדד • שיחה 14:01, 24 במרץ 2013 (IST)
- מצטרפת לדבריו של דני. אם קיים בכוכב נולד... החלטה אחרת פה תהיה אפלייה. Itzuvit - שיחה סדנה 07:20, 24 במרץ 2013 (IST)
זה השם הנכון?
[עריכת קוד מקור]עד כמה שאני יודע זה לינה מחול ולא לינה מח'ול. --ויקיפד גאה - שיחה 10:23, 24 במרץ 2013 (IST)
- זה לא רחל, זה רווואחחל...
- סתם, בצחוק. זה אוירת החג. אני צריך ברייק לכמה ימים כנראה.פסח שמח לכוווולם!
- ובמיוחד לעיצובית שמעצבת ללא הרף--TheRamtzi - שיחה 10:26, 24 במרץ 2013 (IST)
- הנה כתבה אחת מתוך רבות. את שם משפחתה רושמים כמחול ולא מח'ול. http://www.mako.co.il/culture-tv/local/Article-26758c3eabd8d31006.htm&sCh=3d385dd2dd5d4110&pId=565984153 --ויקיפד גאה - שיחה 10:33, 24 במרץ 2013 (IST)
- אני מצטרף לתמיכה בכתיבת השם "מָחוּל". מי שרוצה לבטא את זה בחי"ת גרונית, מוזמן לעשות זאת כבר עתה. (זה ההיגוי המדוייק של החי"ת גם בעברית, אם אינני טועה). לא רק שאין צורך בגרש אחרי החי"ת, למעשה גם אין חיה (או ח'יה...) כזאת בעברית . כלומר, לפי הידוע לי, זו אינה כתיבה תקנית. . בברכה, דני. Danny-w • שיחה 13:47, 24 במרץ 2013 (IST)
- אגב, גם חיה סמיר היא זמרת ערביה ישראלית. ולא זכור לי ששמה נכתב פעם ח'יה... ברכה, דני. Danny-w • שיחה 13:55, 24 במרץ 2013 (IST)
- אני מצטרף לתמיכה בכתיבת השם "מָחוּל". מי שרוצה לבטא את זה בחי"ת גרונית, מוזמן לעשות זאת כבר עתה. (זה ההיגוי המדוייק של החי"ת גם בעברית, אם אינני טועה). לא רק שאין צורך בגרש אחרי החי"ת, למעשה גם אין חיה (או ח'יה...) כזאת בעברית . כלומר, לפי הידוע לי, זו אינה כתיבה תקנית. . בברכה, דני. Danny-w • שיחה 13:47, 24 במרץ 2013 (IST)
- אכן, לינה מח'ול. כך נכתב שמה בערבית, וכשעקבתי אחר תוכניות The Voice בטלוויזיה, שמחתי שכך גם מאייתים את שמה בעברית (לא מדובר כאן על "ח' ערבית", אלא על ח' לעומת ח בערבית). מציע להשאיר בכתיב הזה, כי יש הבדל משמעותי בין הגיית ח רגילה בערבית, לבין ח' עם גרש. אלדד • שיחה 14:00, 24 במרץ 2013 (IST)
- דני, אני לא יודע איך היא כותבת את שמה. אם היא מעדיפה את הכתיב "מחול", אני מניח שאפשר לשנות. אבל אם מתעתקים מערבית, זהו הכתיב. אז צריך להחליט אם היא ישראלית שכותבת את שמה רק באותיות עבריות, ואז - מחול. במקרה כזה זה יבלבל את הקורא, מן הסתם, עם המילה העברית "מחול". אלדד • שיחה 14:05, 24 במרץ 2013 (IST)
- והנה עוד סיבוך. בערבית זה "لينا مخول".[1] כלומר בכלל צריכים לכתוב "לינא מח'ול".
- ומצד שלישי, גם במקרה של עיסאם מח'ול אנחנו כותבים ח' ולא ח. eman • שיחה • ♥ 14:16, 24 במרץ 2013 (IST)
- זה אכן "לינא", אבל בעברית - לינה. מח'ול - בדיוק מן הסיבה הזאת, שאנחנו קוראים לו בעברית "עיסאם מח'ול" (עצאם מח'ול), חשבתי שכדאי לשמר גם את שמה ב-ח'. אלדד • שיחה 14:20, 24 במרץ 2013 (IST)
- שלום, איני יודע לקרוא ערבית, אבל אני חושב שיש לדבוק בשם בו היא מפורסמת. בכל הכתבות בהן נכתב עליה הוגים את שמה כלינה מחול ובצורה זו היא ידועה. מי שאינו ויקיפד מחפש לינה מחול ועלול לחשוב שאין עליה ערך. בברכה, --ויקיפד גאה - שיחה 14:24, 24 במרץ 2013 (IST)
- מן הסיבה הזאת לא צריכה להיות שום בעיה. צריך להיות ערך "לינה מחול" שיהיה הפניה לשם הנוכחי, ואז כל מי שיחפש בכתיב הזה יגיע ישירות לערך. אלדד • שיחה 14:26, 24 במרץ 2013 (IST)
- תוכל ליצור הפניה? איני יודע איך. אם ככה אז בסדר. תודה, --ויקיפד גאה - שיחה 14:31, 24 במרץ 2013 (IST)
- ההפניה קיימת, ופועלת. אז אין לך מה לדאוג :) אלדד • שיחה 15:13, 24 במרץ 2013 (IST)
- ראיתי, תודה. --ויקיפד גאה - שיחה 15:17, 24 במרץ 2013 (IST)
- ההפניה קיימת, ופועלת. אז אין לך מה לדאוג :) אלדד • שיחה 15:13, 24 במרץ 2013 (IST)
- תוכל ליצור הפניה? איני יודע איך. אם ככה אז בסדר. תודה, --ויקיפד גאה - שיחה 14:31, 24 במרץ 2013 (IST)
- מן הסיבה הזאת לא צריכה להיות שום בעיה. צריך להיות ערך "לינה מחול" שיהיה הפניה לשם הנוכחי, ואז כל מי שיחפש בכתיב הזה יגיע ישירות לערך. אלדד • שיחה 14:26, 24 במרץ 2013 (IST)
- שלום, איני יודע לקרוא ערבית, אבל אני חושב שיש לדבוק בשם בו היא מפורסמת. בכל הכתבות בהן נכתב עליה הוגים את שמה כלינה מחול ובצורה זו היא ידועה. מי שאינו ויקיפד מחפש לינה מחול ועלול לחשוב שאין עליה ערך. בברכה, --ויקיפד גאה - שיחה 14:24, 24 במרץ 2013 (IST)
- זה אכן "לינא", אבל בעברית - לינה. מח'ול - בדיוק מן הסיבה הזאת, שאנחנו קוראים לו בעברית "עיסאם מח'ול" (עצאם מח'ול), חשבתי שכדאי לשמר גם את שמה ב-ח'. אלדד • שיחה 14:20, 24 במרץ 2013 (IST)
- דני, אני לא יודע איך היא כותבת את שמה. אם היא מעדיפה את הכתיב "מחול", אני מניח שאפשר לשנות. אבל אם מתעתקים מערבית, זהו הכתיב. אז צריך להחליט אם היא ישראלית שכותבת את שמה רק באותיות עבריות, ואז - מחול. במקרה כזה זה יבלבל את הקורא, מן הסתם, עם המילה העברית "מחול". אלדד • שיחה 14:05, 24 במרץ 2013 (IST)
עיסוק: זמרת?
[עריכת קוד מקור]זה שהיא זכתה בTHE VOICE עדיין לא הופך את המקצוע שלה לזמרת... באותה מידה האם סטודנט לביולוגיה יכול לקרוא לעצמו ביולוג? זכיה בתחרות שירה לכשעצמה לא הופכת אדם לזמר. אם היא תוציא דיסק או תקדם קריירה בתחום אז ניתן לקרוא לה זמרת.
דיווח על טעות
[עריכת קוד מקור]שלום אני לינה מחול הבעיה שכותבים היסטוריה עם שתי יודים דווח על ידי: לינה מחול 84.228.63.150 15:06, 23 בדצמבר 2013 (IST)
- את טועה, ראי הערך היסטוריה. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה ממשיך 15:15, 23 בדצמבר 2013 (IST)
משוב מ-27 באוקטובר 2023
[עריכת קוד מקור]הטכניון זה לא אוניברסיטה זה מכון טכנולוגי85.64.142.34 10:26, 27 באוקטובר 2023 (IDT)
- טעות בידך. הגם שהוא מכון טכנולוגי, הטכניון הוא אחת מאוניברסיטאות המחקר בישראל. תאו הארגמן - שיחה 20:58, 3 בנובמבר 2023 (IST)
עמדותיה של מחול
[עריכת קוד מקור]בערך נכתב "נטייתה לקהל הערבי באה לידי ביטוי גם בהפצת מסרים כנגד מדינת ישראל ובהדהוד של תעמולה פלסטינית כחלק מהסכסוך הישראלי-פלסטיני" ביקשתי סימוכין לכך ובתגובה קיבלתי הפניה למכתב שכתבה ב- 2021 מישהי שעזרה לה פעם ומאוכזבת מכך שמחול שיתפה בפוסטים " אנטי ישראלים" לא מצוטט שם שום פוסט ששיתפה, שום דבר שכתבה. העובדה שאותה אמרגנית מאוכזבת ממנה אינה אומרת שהיא מפיצה מסרים נגד מדינת ישראל. לא כל אמירה המבקרת את מדיניות ממשלת ישראל, היא נגד המדינה, ולא כל אמרגנית מאוכזבת היא מקור לאמירה כה בוטה. מציע למחוק את המשפט הזה, אלא אם למישהוי יש ציטוט מדוייק וישיר. Tushtrbui - שיחה 09:21, 27 בנובמבר 2023 (IST) כמו כן המשפט שהוסף מבלבל:"לאחר ... תמיכה בעזה" יוצר את הרושם המוטעה שתמכה בטבח שביצע החמאס.
- בהמשך, בפסקה על קריירה, יש גם התייחסות לעניין עמדותיה ויש לטעמי לעדן אץ זה ולהציג בצורה יותר אובייקטיבית. במקום: "....זכתה לביקורות בשל סרטונים ופוסטים רבים שכתבה הקשורים נגד מבצע שומר החומות של צה"ל, ולמהומות שאירעו בישראל במהלך המבצע." הייתי מנסחת "זכתה לביקורת לאחר שנטען כי שיתפה.... וכו. וזה כל עוד שאין לנו מידע אם אכן שתפה פוסטים מהסוג הזה. אגב, הסתכלתי בדף הרשמי שלה בפייסבוק ולא ראיתי שם התייחסות לעניינים פוליטיים, בעיקר קידום מכירות שלה כזמרת וזה כמובן לגיטימי. אם מישהו דובר ערבית וכול לבחון את זה יותר לעומק זה יכול לתת לנו תשובה לשאלה. Mirasa28 - שיחה 07:14, 15 בדצמבר 2023 (IST)
- בהפניה למקור (מספר 8) יש ציטוטים רבים נגד מחול, אבל רק ציטוט אחד ישיר מדברים שכתבה לציבור מעריציה הערבים (בערבית): "חברים אני מתחננת בפניכם לא להיגרר לאלימות ושנאה. יודעת יודעת יודעתתתת כמה קשה, אבל כל חיינו אנחנו מורגלים לסבלנות. יש לנו סבלנות יותר מכל עם אחר. תזכרו את מטרתנו!!! הגנה על זכויותנו האנושיות והבסיסיות! זכרו!!! השאירו את הכוח בידנו. אנו לא רוצים פייק ניוז. אנו לא רוצים להתנהג בדרך לא אנושית. המסר שלנו חזק מספיק בלי שנשתגע. בואו לא נחריב. לא רוצים שאף אחד ינצל אותנו למטרות אישיות/תקשורתיות. היו בטוב וביטחון". הציטוט הזה רחוק מלהצדיק את הדברים שנאמרים נגדה בכתבה ע"י אנשים שספק אם קראו אותה באמת או ניזונו משמועות על עמדותיה. אני מקווה שאין פה אנשים שסבורים ש"הגנה על הזכויות האנושיות הבסיסיות" היא עמדה אנטי ישראלית. Tushtrbui - שיחה 11:39, 22 בדצמבר 2023 (IST)