שיחה:ניקיטה רוקאביציה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

שם השחקן הוא "רוקביציה", אפשר לקבל גם "רוקאביציה" (אם כי ראוי לעשות את זה באמצעות דיון), אבל אין הצדקה להשמטת ה-י'. ‏ישרוןשיחה 21:36, 8 בספטמבר 2015 (IDT)

מסכים. גוגל תומך וההתאחדות תומכת. באתי להעביר בעצמי אך לא הצלחתי בשל כך שלהפניה יש יותר מעריכה אחת. מי מנהל נחמד ויכול לעשות זאת עבורנו? הגמל התימני (צרו קשר) (20.09.2015 09:15)
כנ"ל. החזרתי את הערך לשמו המקורי. עמרישיחה 14:31, 22 בספטמבר 2015 (IDT)
ההתאחדות תומכת ששמו הוא רוקאביציה, ובד"כ היא כותבת בכתיב חסר, ואני חושב שיש להוסיף א'. peledy - שיחה 15:46, 22 ביולי 2016 (IDT)
Symbol support vote.svg בעד. יש הרבה יותר תוצאות בגוגל לתעתיק עם א'. עמרישיחה 20:36, 22 ביולי 2016 (IDT)
גם אני Symbol support vote.svg בעד. אשנה את השם. מה קורה אנשים? - שיחה 17:18, 23 ביולי 2016 (IDT)
אל תשנה כלום עד אשר יסתיים הדיון. עמרישיחה 17:27, 23 ביולי 2016 (IDT)
מתי יסתיים הדיון? peledy - שיחה 22:09, 24 ביולי 2016 (IDT)
בד"כ מקובל להקצות לפחות שבוע, אלא אם מדובר בטעות ברורה. עמרישיחה 22:10, 24 ביולי 2016 (IDT)
מכיוון שכבר עבר שבוע. אפשר לשנות. peledy - שיחה 11:59, 29 ביולי 2016 (IDT)
שלום עמרי, אני לא מצליח להעביר לרוקאביציה. האם אתה יודע מהי הבעיה? peledy - שיחה 13:18, 30 ביולי 2016 (IDT)
דובר בדיון על הוספה של א', והערך הועבר לשם החדש בהתאם לדיון. עמרישיחה 13:49, 30 ביולי 2016 (IDT)
אבל עמרי, שם הערך הוא כרגע רוקאביצה ואילו כמה שורות קודם כתוב שאסור להשמיט את ה-י'. peledy - שיחה 20:15, 30 ביולי 2016 (IDT)
טופל. ביקורת - שיחה 00:18, 31 ביולי 2016 (IDT)
תודה. peledy - שיחה 13:30, 31 ביולי 2016 (IDT)

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

בתור דובר רוסית זה נראה לי פתאום מאוד מוזר ששם הערך נגמר ב"ציה" ולא "צה". זה נכון שהאותיות ця בפני עצמן נראות כמו "ציה", אבל מבטאים את זה "צה". לפיכך, צריך להיות ניקיטה רוקאביצה. מבחן גוגל תומך בזה גם, וכך קוראים לו גם שדרנים. יתרה מזאת, כך גם שמו באתר של מכבי חיפה. מתייג את ברוקולי, סאבעלוטודו, Little Savage, הגמל התימני, Alex 121 Alex, Yosef Hajbi, TheGodfather85, Sebastian27, יואל, בריאן, לימון-שחור, Yonifdבעלי הידע בכדורגל ואלדד, amikamraz, Ewan2, deror_avi, נילס אנדרסןבעלי הידע בתעתוק (בהיעדר בעלי ידע באוקראינית באופן ספציפי). הקסגון - שיחה 21:17, 2 באוקטובר 2019 (IDT)

אבל באוקראינית כן מבטאים רוקאביציה. ראו

כאן mitten in Ucrainian ‏. Ewan2 - שיחה 01:03, 3 באוקטובר 2019 (IDT)

אני מעדיף לא להסתמך על אתרים כאלה בהחלטות הגייה, אלא בניסיון בדיבור בשפה, או לפחות בתעתיק. הקסגון - שיחה 01:11, 3 באוקטובר 2019 (IDT)
זה יפה מאוד שאתה מעדיף להסתמך על שדרנים ישראלים אבל לא על אתרי הגייה אוטומטית; לרוב האחרונים עם כלל הבעיות שלהם יהיו יותר מדויקים. ובכן ישנם וק:כללים לתעתיק מאוקראינית שלפיהם יש לכתוב "ציה" וישנו דובר האוקראינית הזה שאני לפחות שומע שם יותר "ציה" מאשר "צה". Mbkv717שיחה • י"ב בתשרי ה'תש"ף • 13:42, 11 באוקטובר 2019 (IDT)