שיחה:סורי (זמרת)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

תודה על כתיבת הערך. לגבי שם הערך, בתקשורת בישראל כתבו את שמה "סורי" ולא "סו-רי". השם הועבר ללא דיון. אני לא בטוח מה נכון יותר. בכל מקרה, צריך לשנות את שם הערך, מאחר שגם אם יוחלט שהשם הנכון הוא "סו-רי", אין צורך בסוגריים. אני מתייג את המומחה שלנו משתמש:Eldad, ומודה לו מראש על התייחסותו. אגסי - שיחה 21:10, 13 במאי 2018 (IDT)[תגובה]

משתמש:Ldorfman השינוי שעשית גם לא נכון בגלל הסוגריים וגם לא ברור למה הוא יותר טוב מ"סורי", ראה את התגובה מעל Nirvadel - שיחה 17:00, 15 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
כך השם נכתב במקורות אליהם נחשפתי. מלבד זה, במהלך חצי הגמר ראשון, בראיון עמה, הזמרת נשאלה לגבי פשר שם הבמה. היא ציינה שמדובר בהלחם של של שמותיה ואינו קשור להתנצלות ("Sorry") - מכאן, שראוי שישאר המקף, כדי להקל על הגיית השם ויבהיר שלא מדובר בתעתיק של מילת ההתנצלות. אם אנו נשארים עם המקף, הבידול בסוגריים לא מאוד נחוץ והושאר, אולי בפזיזות, תוך כדי העשייה הרבה בימי האירוויזיון, רק מכיוון שהופיע בשם הערך במקור. Ldorfmanשיחה 08:52, 16 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
היה סורי והיה סו-רי במידה שווה. הדבר היחיד שיכול להטות לסו-רי, זה אם יש משעמעות לכך שבאנגלית השם נכתב באמצע עם אר גדולה, שמראה שיש לקרוא את השם בצורה של הפרדת הברות. העובדה שהשם הוא תוצר של הלחם לא משנה לכיוון המקף המפריד מכיוון שלא כותבים בעברית ר-כבל או קר-נף Nirvadel - שיחה 20:23, 16 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
אני לא יודע איך בפועל מבטאים את שמה באנגלית, אך כשאני קורא "SuRie" אז אוטומטית זה נקרא אצלי כהפרדת הברות (להדיל מאם היה כתוב "Surie").‏ Dovno - שיחה 09:43, 17 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
אז הנה נפתרה הבעיה. במקור, כדי להפריד בין שתי ההברות, השם נכתב עם R גדולה. בעברית, מכיוון שאין דרך אחרת להפריד ביניהן, נעזר במקף. Ldorfmanשיחה 23:41, 18 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
כשמבטאים את השם שלה בברטיניה, מכנים אותה סורי, כמו חרוז של דג בורי, ללא הפסקה. ואם הייתה הפסקה בשם ההטעמה הייתה במלרע, אך שמה נקרא במלעיל. מתייג את משתמש:EldadNirvadel - שיחה 12:16, 22 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
במקרה הזה אני לא בטוח מה הפתרון המתאים. האמת היא שלי אישית היה יותר נכון לראות את השם כתוב "סורי", בלי מקף. הסיבה היא שהשם במקור לא מורכב משני שמות (עדיין, למרות ה-R הרישית באמצע השם, מדובר בשם שכתוב ברצף, לא כשתי מילים). אבל לא בדקתי מה מקובל בעברית לגבי האיות של שמה. אלדדשיחה 13:52, 22 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
לדעתי המקף מיותר. סורי (זמרת) זה מספיק טוב. אגב, אפשר גם ש-SuRie יהיה שם הערך. אולי זה יפתור את הבעיה? יוניון ג'ק - שיחה 00:40, 29 במאי 2018 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק עשיתי בדיקה ויש יותר סורי מסו-רי, אם כי לא בהפרשים גדולים. בכתבות באינטרנט תרגמו את שמה לעברית, והיא לא נכתבת באותיות לועזיות. Nirvadel - שיחה 08:44, 5 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
אז ששם הערך הזה יהיה סורי (זמרת). יוניון ג'ק - שיחה 09:47, 5 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]
אם אף אחד לא מתנגד? יוניון ג'ק - שיחה 01:36, 12 ביוני 2018 (IDT)[תגובה]