שיחה:עמנואל יעקובוביץ

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שתי בקשות לעזרה:

1) מי שיכול להעביר את תמונתו מהערך האנגלי - יבורך - הסתבכתי עם זה. 2 ) מי שיכול לעשות סדר בתארים אביר, סר, ברון, לורד וכו' - גם כן יבורך.שפ2000 - שיחה 11:22, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

ברוקולי שינה את שם הערך "עמנואל יעקובוביץ, ברון יעקובוביץ'" כאילו שזה שמו. זה תרגום מויקי האנגלית וזה וודאי לא שמו. ברון זה תואר אצולה בריטי, ולדתי טעו בויקיאינגליש. לדעתי צריך להיצמד לשמו נטו כמו בגרסאות ביידיש, לטינית ופולנית. שפ2000 - שיחה 11:28, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

לא, זו טעות. תארי האצולה בממלכה המאוחדת הם אכן חלק מהשם. כפי שלא נגיד אליזבת אלכסנדרה מרי וינדזור אלא אליזבת השנייה, מלכת הממלכה המאוחדת, או כפי שלא נגיד ג'ון צ'רצ'יל אלא ג'ון צ'רצ'יל, הדוכס הראשון ממרלבורו (שבכלל היה ידוע בשם הדוכסות שלו). קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:32, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
מהבחינה הטכנית לחלוטין, הוא ברון ויש לו תואר. עם זאת, הוא לא חשוב בגלל תוארו, אלא אך ורק כי הוא רב. ערך על רב צריך לכלול את שמו ותו לא (למעט מקרים שיש כמה אישים באותו שם). ‏DGtal11:40, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
אתה צודק. טעות לאנגלים אין. אבל לויקיפדיה העברית לדעתי אין סיבה לכתוב כך שם ערך עבור מי שהוא (מבחינתנו) קודם כל רב יהודי. הוא גם לא כונה כך בספריו ובמאמריו בעברית. שפ2000 - שיחה 11:42, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
זו הסתכלות לוקלצנטרית לחלוטין. תואר אצולה הוא חלק מהשם, ויש לא מעט שיעלבו עד עמקי נשמתם אם לא יציינו את זה. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:45, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
יעלבו בתה של חמש אחה"צ באחוזתם הלונדונית - לא בשטיבל של הויקיפדיה העברית או ויקי-יידיש. אבל ברצינות - נראה לי שהוצאת הספרים המכובדת (מוסד הרב קוק) שתרגמה והוציאה את כתביו בימי חייו, כתבה את שמו בהתייעצות איתו. שפ2000 - שיחה 11:53, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
הוא קודם כל בריטי, וחי לפי מערכת החוקים הבריטית שבה יש חשיבות למי שמקבל תואר כזה. אף אחד לא אומר שהערך צריך להיקרא ברון יעקובוביץ'.
להוצאת הספרים של מוסד הרב קוק יש מוניטין רב, אך כללי העבודה שלה הם שלה בלבד ולא מחייבים בשום מקום אחר. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 11:58, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
וחוץ מזה, אני באמת לא מבין מה הבעיה פה. הרי יש את ההפניה עמנואל יעקובוביץ'. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 12:00, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
איפה הצ'ופצ'יק בחציו הראשון של שם הערך? גוונא + שיחה + אין לנו פורטל הלכה! 13:23, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]
תקלדה שתוקנה ברגע זה. קוריצהשיחההמורשת העולמית. פשוט עולמית! 13:25, 8 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

שוב שם הערך[עריכת קוד מקור]

לדעתי היה עדיף עמנואל יעקובוביץ, ללא צ'ופצ'יק. שמו מבוטא בגרמנית, ts במקרה זה הוא כמו tz , ץ ללא גרש. רק בהונגרית ts מבוטא ץ'. במקרה זה ויקי ביידיש אינה צודקת.Ewan2 - שיחה 02:53, 26 באוקטובר 2012 (IST)[תגובה]

שמו בוודאי היה יעקובוביץ Jakobovits. כך קראו לו, כך קראו אשתו Lady Jakobovits, כך קראו בנותיו לפני נישואיהן, וכך נקרא בנו בבלטימור. --גר צדק - שיחה 11:36, 1 בדצמבר 2013 (IST)[תגובה]
מה קורה עם זה? בהעדר התנגדות אעביר את הערך. ברוקולי? ביקורת - שיחה 23:45, 28 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
כך גם על קברו. מרכז מידע הר הזיתים - שיחה 08:59, 29 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]
גם בשער ספרו הוא אינו נקרא "ברון", ולכן אני סבור שהשם הראוי הוא ישראל עמנואל יעקובוביץ. נרו יאירשיחה • ט"ז בתשרי ה'תשע"ו • 10:05, 29 בספטמבר 2015 (IDT)[תגובה]

אני חושב ששם הערך צריך להיות עמנואל יעקובוביץ, וכל שאר הוריאציות (ישראל עמנואל יעקובוביץ, עם או בלי ', עם או בלי התואר "ברון") שישמשו כהפניות. יוניון ג'ק - שיחה 11:21, 21 בנובמבר 2015 (IST)[תגובה]

מקום הולדתו-קניגסברג או ברלין?[עריכת קוד מקור]

לפי הערך הברון יעקובוביץ נולד בקניגסברג בפברואר 1921. כמה שורות אחר כך כתוב שמשפחתו עברה לברלין ב-1920. כך כתוב גם בערך באנגלית. ובכל אופן נראה שיש כאן טעות.Michael Shefa - שיחה 13:10, 9 בינואר 2010 (IST)[תגובה]

לפי ויקיאנגלית המשפחה עברה בשנות ה-20 ולא דווקא ב-1920, אז אין בעייה וצריך לתקן את הפרט הזה. ‏DGtal‏ - שיחה 08:46, 13 באוקטובר 2015 (IDT)[תגובה]

עמדותיו לגבי ההבדל בין התפיסה היהודית לתפיסה הנוצרית[עריכת קוד מקור]

הרב יעקובזון עמד על מספר הבדלים בין התפיסה היהודית כלפי עבודה ועושר לעומת תפיסה הנוצרית המקובלת לגביהם; היהדות, בניגוד לנצרות, קיימת מערכת חוקים שנועדו לצמצם את ההתרחבות הבלתי-נמנעת של הפערים הכלכליים-חברתיים, היהדות רואה בחיוב את העושר בליווי דרישה מהעשיר לדאוג לצרכיו הבסיסיים של העני, היהדות רואה בעבודה ערך חיובי לכשעצמו ולעומתה את הבַּטלה דבר מגונה. כתמיכה הביא את דברי שלום בארון שכתב כי בניגוד לגישה הנוצרית "החסידים היהודים בימי הביניים החשיבו את הרווחה החומרית כברכה בפני עצמה, בתנאי שהאדם חולק אותה עם הזולת"וגם את הסתייגותו של בארון כי מספר מקורות בולטים מתקופה זו הסתייגו מתופעות פסולות שעלולות להילוות או לנבוע מהשאיפה לאושר, בהם הרמב"ם שכתב "רוב הקלקולים הקורים בערים בין האנשים הם מפאת התאווה לרכוש ולהוסיף רכוש והרעבתנות לרווחים".
בנוסף הסביר הרב יעקובביץ כי היהדות אינה דוגלת בשיח של זכויות, כלומר "זכותו של המקופח או החלש", אלא בשיח של חובות, כלומר חובתו של העשיר וחובתה של הקהילה לדאוג שאלו לזקוקים לכך[1].

אשמח לשמוע דעות נוספות, האם להוסיף לערך פיסקה חדשה (או תת-פיסקה) על עמדותיו של הרב יעקובזון לגבי ההבדל בין התפיסה היהודית לתפיסה הנוצרית, ולשים בה את הטקס הנ"ל. בן נחום - שיחה 15:12, 13 באוקטובר 2019 (IDT)[תגובה]
שאחר שחלפו מספר שבועות ולא נרשמה התנגדות, אני מבצע. בן נחום - שיחה 12:53, 30 באוקטובר 2019 (IST)[תגובה]
לא הגבתי משום שאמרת לי שהפנמת את מה שהמלצתי לך בעבר: לא להיכנס לוויכוחים בנושא השילוח, ולחשוב כמה פעמים לפני שאתה בכלל מכניס אותו לערכים. הנימוק הוא אותו נימוק: אין אצלנו העדפה להשילוח. ערך אנציקלופדי מאוזן לא נכתב לפי מה שפורסם בכתב עת אחד. נרו יאירשיחה • א' בחשוון ה'תש"ף • 14:02, 30 באוקטובר 2019 (IST)[תגובה]
ידידי היקר, לא נכנסתי כאן לשום "ויכוח", בסך הכל ביקשתי לשמוע דעות האם להכניס את הפיסקה או לא...
יהיה נחמד מצדך אם תסביר למה בעיניך אין חשיבות אנציקלופדית לעמדותיו הנ"ל של נשוא הערך (בלי קשר לבמה בה פורסמו).
מכל מקום, גם אם לא תגיב אני לא אשחזר את המידע הנ"ל לערך. יהא המידע מונח כאן למקרה שאי-מי אחר יחפוץ להשיבו. בן נחום - שיחה 14:23, 30 באוקטובר 2019 (IST)[תגובה]
זה קצת מייאש, כי הסברתי כאן ובעבר. זו בעיה חוזרת: אתה שקוע בשאלה איך להכניס כמה שיותר קישורים להשילוח, במקום להתמקד בטובת הקורא, שאין לו עניין במה שנכתב בהשילוח דווקא. וזה לא שמחקתי את כל מה שהבאת מהשילוח. גם עכשיו רוב עמדותיו כוללות דברים מהשילוח, כאילו זה היה מרכז עולמו ועיקר כתיבתו; אלא שגם במצב הזה אתה לא מסוגל משום מה להבין שאתה מגזים, אתה נלחם תמיד על המקסימום שבמקסימום. כבר כתבתי לך כמה פעמים שעדיף שתקשיב, כי אחרת אתה עלול ללמוד את זה בדרך קשה יותר. נרו יאירשיחה • א' בחשוון ה'תש"ף • 15:17, 30 באוקטובר 2019 (IST)[תגובה]

שינוי שם (2020)[עריכת קוד מקור]

כיום יש מקום לשנות לשם הפשוט עמנואל יעקובוביץ. וודאי זה לא מוריד מכבודו, ודאי שהיה לורד וברון אבל כמו בנג'מין דיזראלי או יונתן זקס. הצורה הנוכחית אינה הולמת. Ewan2 - שיחה 01:34, 16 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]

השם הוא כנראה תרגום מהערך האנגלי. אני בעד העברה לנוסחה הפשוטה יותר של עמנואל יעקובוביץ. Gklein2018 - שיחה 08:42, 16 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]
בעד. יוניון ג'ק - שיחה 20:06, 26 באוגוסט 2020 (IDT)[תגובה]