שיחה:פרובינקיה יודיאה

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

משתמש:WikiJunkie, הקדמת אותי... תכננתי לכתוב את הערך הזה בקרוב מאד. בכל מקרה, אני חושב שיש לשנות את שם הערך לצורה העברית, יהודה (פרובינקיה רומית), בהתאם לערכים הקיימים ערביה (פרובינקיה רומית) ומצרים (פרובינקיה רומית) (ניתן למצוא בקטגוריה:פרובינקיות רומיות). הסוגריים נדרשים כשמדובר בשמות עם פירושים נוספים, ראשיים יותר. Liad Malone - שיחה 18:15, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]

לפי דעתי תהיה זאת טעות לקרוא ליישות הזו בשם שונה מ"יודיאה". מה דעתם של יתר חברי הקהילה? מתייג את דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה. WikiJunkie - שיחה 19:23, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
אני רוצה להפנות כאן לדיון שיחה:המרד הגדול#בעקבות החורבן, שהשתתפתי בו ונגענו בו בשם הערך ובמבנה שלו, ולתייג את שני המשתתפים האחרים בדיון (מלבדי), משתמש:גנדלף ומשתמש:AddMore-III.‏ Liad Malone - שיחה 21:24, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
ולתייג גם את משתמש:Kotz, שהציע את שינוי השם בשיחה:ערביה (פרובינקיה רומית)#שם הערך. Liad Malone - שיחה 21:43, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
יהודה ללא ספק. Hebraei, Hebraice loquuntor (אני חושב). AddMore-III - שיחה 21:53, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
בעד אחידות (יהודה). הפניה כמובן נדרשת. קובץ על ידשיחה23:52, 23 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
אני הוא שהצעתי את השם במקור. שמח שבינתיים ליעד השתכנע. בברכה, גנדלף - 00:03, 24/04/19
  1. נגד. יודאיה מדוייק יותר. לא הבנתי ה ההוכחה מערביה. ואוכיח א. שיאתי מאידומיאה. Biegel - שיחה 13:58, 24 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
מה הופך אותו למדויק יותר? זו רק ההגייה היוונית/לטינית לשם העברי "יהודה". ערביה ניתנה כדוגמה לשימוש בסוגריים. לא הצלחתי לפענח את המלה "שיאתי", אבל טוב שקישרת לאידומיאה, כי לא ידעתי על קיומו. הערך הזה במצבו הנוכחי לא ראוי להופיע במרחב הערכים. על פניו, הוא יכול להיקרא אדום (פרובינקיה רומית). אלא שהערך הזה עוסק בטריטוריה האדומית שבחבל יהודה החל מהגירת האדומים לשם בזמן השלטון הבבלי, כך שגם במקרה הזה השם הנוכחי צריך היה לכלול את הצורה העברית, "אדום" ולא דוקא את הצורה היוונית. Liad Malone - שיחה 05:23, 26 באפריל 2019 (IDT)[תגובה]
שמתי תבנית לשינוי שם. נראה שיש מספיק הסברים לטובת השינוי ליהודה (פרובינקיה רומית)

שם הערך (ינואר 2020)[עריכת קוד מקור]

בקטגוריה:פרובינקיה יודיאה אין התאמה בין הערך הראשי לבין הקטגוריה המשנית נציבים רומאים ביהודה. כמו כן, מתייג את המקיסט, PurpleBuffalo, Ijon, יואל, amikamraz, סיון_ל, דקל ער, אלדד, Illangבעלי הידע בתרגום, דבירותם, אמרי אביטן, קובץ על יד, האלקושי, בראנד, saifunny, H. sapiens, אריה ענבר, על הטוב, Kippi70, איש שלום, Jakednb, Shaun The Sheep, פיטר פן, Ewan2, david7031, HaShumai, דזרט, מי-נהר, Polskivinnik, ‏biegel, ‏Alon112, ‏יודוקוליס, צורייה בן הראש, מגבל, NilsHolgersson2, Eldad, HanochP,איתמראשפר, נרשמתי כמה פעמים!!, פעמי-עליון ‏, פיינרמןבעלי הידע בהיסטוריה, גילגמש, WikiJunkie ו-Liadmalone. תודה --David.r.1929 - שיחה 10:42, 20 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

לדעתי יש לשנות ל"יודיאה", גם בערכים עצמם. קובץ על ידשיחה22:10, 20 בינואר 2020 (IST)[תגובה]
אני חושב שצריך לשנות את שם הערך הזה ל"יהודה" ומעדיף את אי ההתאמה הלא-נוראה הזו על פני שינוי שם הקטגוריה ל"יודיאה". Liad Malone - שיחה 22:25, 20 בינואר 2020 (IST)[תגובה]
שמה של הקטגוריה תלוי בשמו של הערך הראשי --David.r.1929 - שיחה 09:30, 24 בינואר 2020 (IST)[תגובה]

איליה קפיטולינה.[עריכת קוד מקור]

כתוב שאדריאנוס שינה את שמה של ירושלים לאיליה קפיטולינה בעקבות המרד אך קסיוס דיו סבר שבמקרה היה הפוך(בעקבות הקמת העיר האלילית מרדו היהודים) ולדעתי יש לציין זאת. Samuelcaligula - שיחה 11:24, 10 ביולי 2022 (IDT)[תגובה]