שיחה:ראסין (ויסקונסין)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 47 דקות מאת פעמי-עליון בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
ייתכן שיש לשנות את השם של דף זה בדף זה מתנהל דיון שבו מוצע לשנות את שמו של הדף. | |
שלום לכולם. בעלי הידע בתעתוק, מדובר בתעתיק לשם Racine בצרפתית ("שורש"), שמבוטא במלרע, גם בארה"ב. להבנתי, כמו עם שאר ה"רסינים" ממקור צרפתי, יש לכתוב אותו ללא א׳ נחה, כלומר יש לשנות את שם הערך לרסין (ויסקונסין) (כרגע זהו דף הפניה). בברכה, Virant (שיחה) 17:09, 12 ביוני 2024 (IDT)
- כנ"ל, כפי שכתבתי בשיחה:ברונו ראסין. אני לא רואה בעיה בהוספת ה-א'. זאת ועוד, במקרה של הערך ההוא - באתרים המובילים בעברית היו רק המופעים של שמו ב-א', ואף לא אחד בכתיב בלי א'. באשר לערך הנוכחי, אני לא רואה בעיה בכתיב ראסין (הגם שההגייה מלרעית). אלדד • שיחה 05:22, 13 ביוני 2024 (IDT)
- בדקתי כעת את הגיית השם באנגלית. במקרה הנוכחי ההגייה משיקה איכשהו למשהו שבין a לבין e, ולפעמים אפילו "רייסין". אם כך, במקרה הנוכחי אני נוטה לתמוך בהצעת התיקון שלך: רסין (ויסקונסין), כדי שהקורא העברי יהגה את השם Resin. מתייג את בעלי הידע בתעתיק. אלדד • שיחה 06:27, 13 ביוני 2024 (IDT)
- האזנתי למספר הגיות בפורבו, ביוטיוב ולאזכורים שאני מכיר מכמה סדרות טלוויזיה אמריקאיות, אני לא חושב שזה מקרה של תנועת ביניים ברמה שהאל"ף שגויה. כהרגלי, בדרך כלל הייתי מעדיף בלי אל"ף אבל לא הייתי פותח דיון על זה. Mbkv717 • שיחה • ז' בסיוון ה'תשפ"ד • 07:04, 13 ביוני 2024 (IDT)
- בדקתי כעת את הגיית השם באנגלית. במקרה הנוכחי ההגייה משיקה איכשהו למשהו שבין a לבין e, ולפעמים אפילו "רייסין". אם כך, במקרה הנוכחי אני נוטה לתמוך בהצעת התיקון שלך: רסין (ויסקונסין), כדי שהקורא העברי יהגה את השם Resin. מתייג את בעלי הידע בתעתיק. אלדד • שיחה 06:27, 13 ביוני 2024 (IDT)
- מהתגובות האחרונות נראית תמיכה קלה בהעברה לרסין (ויסקונסין) וללא התנגדויות. אעביר אם לא יצטרפו לדיון מתנגדים. בברכה, Virant (שיחה) 18:17, 22 ביוני 2024 (IDT)
- בעד "רסין", כשלא חייבים אמות קריאה רצוי לוותר עליהן. פעמי-עליון • שיחה 02:12, 27 ביוני 2024 (IDT)