שיחת משתמש:אױד עלפֿטער

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
הוספת נושא
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
תגובה אחרונה: לפני 17 שנים מאת 83.5.243.41 בנושא pl:Międzyrzec Podlaski
כפי ששמת לב, יש באפשרותך לערוך כמעט כל דף באתר. עם זאת, ישנן עריכות שאינן מקובלות בוויקיפדיה ונחשבות להשחתה, וכך גם העריכה שביצעת. הדף שערכת שוחזר למצבו הקודם ושום נזק לא נגרם, אך השחתה חוזרת ונשנית של דפים תוביל לחסימתך.
  • אם ברצונך לבצע ניסויי עריכה, ניתן לעשותם בארגז החול של ויקיפדיה.
  • אם חיפשת ערך ולא מצאת, באפשרותך להוסיף בקשה לכתיבתו בדף ויקיפדיה:בקשת ערך, שם יש הסבר כיצד לעשות זאת או ליצור אותו.
  • אם לדעתך ישנה טעות בערך והעריכה שביצעת הייתה נאותה, ניתן לנמק את העריכה בדף השיחה של הערך.

משה. 20:34, 4 אפריל 2006 (UTC)

הי, אדון/גברת נכבד/ה, מה הפאניקה? רשמתי כל מה שהיה קשור לשינוי שלי בדף בשׂיחה לפני השינוי, נימקתי, הכל היה בהתאם לוויקיפדיה האנגלית, רק שיניתי מספר שאבד בתרגום, על הערך לא היה כתוב או מסומן שהוא 'שנוי במחלוקת' או שום דבר, אז למה להתחצפן אלי? אה?

חג אביב שמח.

אױד עלפֿטער 21:18, 11 אפריל 2006 (UTC)

פירוש השם[עריכת קוד מקור]

עלפטער זה 12 ומה זה אויד? אוי וי 23:38, 29 מרץ 2006 (UTC)

מצתער, שמות - אני לא מפרש, מה גם, שאני מתבייש אפילו לספר כמה שנים אני משתמש בכינוי אפילו, אני כבר לא בטוח כי יש/היה פירוש. ל'אױד' - בטח שלא.

עלף - זה עדיין לא 12. כמעט.

אױד עלפֿטער 23:44, 29 מרץ 2006 (UTC)

זה חג שבירת הצום עיד אל פיטר Erwin138 17:45, 31 מרץ 2006 (UTC)

) אני מאוד אוהב אתימולוגיות מזויפות, אפילו שקשה לי לראות את הקשר במקרה הזה

אױד עלפֿטער 21:24, 11 אפריל 2006 (UTC)

קטגוריה לא קיימת - tokipona[עריכת קוד מקור]

שלום לך,

יצרת קטגוריה לא קיימת, אליה אתה משייך את דף המשתמש שלך. מכיוון שאיני מבינה מה שכתוב בה, אין לי מושג מה לעשות איתה. אנא טפל בנושא בעצמך. תודה, ladypine 10:55, 31 מרץ 2006 (UTC)

טוקיפונית. פסיכומלודי 11:15, 31 מרץ 2006 (UTC)

נראה לי שסידרתי את זה, זאת קטגורת דוברי שׂפה, אני מקווה שבניתי את זה בסדר. אני רואה שיש תקטע עם תיבות ויקיפדיה:כישורי_שפה, שחלקן לימין וחלקן לשׂמאל, אז לא ממש הבנתי את הסטנדרט (זה רק בעברית עד כמה שראיתי), לדוגמא, בדוברי אנגלית, התיבות הזוגויות שׂמאלהּ ואי-זוגיות ימינה? זה במקרה? אױד עלפֿטער 14:51, 31 מרץ 2006 (UTC)

היי,
תעיף בבקשה מבט בשיחת משתמש:גילגמש/ארכיון מרץ 2006#אלפבית יווני. הארכיון סגור לעריכה ואודה לך אם תענה לי בדף שיחתך. תודה, גילגמש שיחה 17:51, 31 מרץ 2006 (UTC)

שלום, מה קורה?
לצערי לא ממש הבנתי את השאלה המוצגת שם, ז'א בדף השיחה כתוב ממש הרבה אודה למשתמש:לא-יודע אם הוא ישאל בצורה ברורה מה שהוא רוצה לשאול.

בכל מקרה, אם השאלה היא "האם הכתב הפיניקי הוא המקור לכתב היווני", אני יכול להגיד שהדעה המקובלת באקדמיה היא 'כן'. אם השאלה היא האם 'ישראל' או 'יהודה' ממלכות פיניקינות, אז אני יכול לענות ש"פיניקי" זאת המילה היוונית ל'כנעני', ושישראל ויהודה דיברו באותה שפה והשתמשו באותו אלףבית כשאר עמי כנען בתקופה. (פרט לחיתים). כל העסק הזה די מפורט בערכים בוויקיפדיה האנגלית רק לצערי:

en:Greek alphabet en::Phoenician alphabet en:Canaanite languages

וגם שם לא כ'כ טוב. זה נושא שמשום מה גורם לאנשים לפנות לכל מיני רגשות לאומיים גאוותניים מוזרים, ועלכן 'עדין' כמובן. כמו שמישהו חכם פעם אמר לי - אם שווה להתווכח על משהו - זה שׂפה וכדוררגל.

זה לא שליוונים לא היה אלףבית לפני זה, היה להם לינאר-אלף, או לינאר-בית, אני כבר לא בטוח איזה מהם, וגם הכתב הפיניקי הוא רק חוליה בשרשרת אלפאביתים ארוכה.

אני אשנה לראות, אולי לא הבנתי השאלה, בכל מקרה, אשׂמח לקבל שאלה קונקרטית בנושא או בקשות הרחבת ערכים אױד עלפֿטער 20:11, 31 מרץ 2006 (UTC)

אחרי קריאה שניה, אז כן, 'פיניקים' זה שם יווני לתושבי כנען, במיוחד לתושבי כנען השמיים, אין ממש 'עם פיניקי', כמו שישהו כתב בדיון, יש 'צורים' 'צידונים' 'פלישתים' 'אדומים' 'יהודאים' 'ישראלים'. כן ולכולם גם אותו אלפבית. אױד עלפֿטער 20:49, 31 מרץ 2006 (UTC)

שלום, תבנית:NPOV נועדת לערכים שהנייטרליות שלהם מוטלת בספק - במובן שלדוגמה בערך על חיזבאללה נתייחס אליהם כאל אויבים, או בערך מרצ נכתוב שהם פגעו בישראל. המטרה היא לא לערכים שלא כתובים טוב, כמו ששמת את זה ב-JVM. דרך אגב, השם שלך קשור לעיד אל-פיטר? צהוב עולה 04:35, 18 יולי 2006 (IDT)

תודה על הערה, אבל אני חושב שהכותרת NPOV דווקא כן במקום כאן, אולי זה לא נהוג בוויקיפדיה העברית, אנלא יודע, אבל בוויקיפדיה האנגלית לפחות NPOV לא מוגבל לפוליטיקה ואפליקטיווי גם לנושאים טכניים. לגבי השם, אולי הוא קשור, ז'א, אם אתה מקשר אותו, אז למה לא. אבל השם שלי כתוב ביידיש בעוד שהערך שאתה שואל לגביו נראה כמו משהו בערבית. מרחק המינג הוא לא כזה גדול בין השמות. אױד עלפֿטער 17:13, 18 יולי 2006 (IDT)
השימוש בתבנית הזו מאוד מאוד מאוד נדיר בוויקיפדיה העברית, יש רק אולי שני ערכים שמתמשים בו, יש לשיפ אותה רק כצעד אחרון לאחר שכל הדיונים לא עזרו. pacmanשיחה 17:17, 18 יולי 2006 (IDT)

אוקי. אנסה להיות מקומי יותר. אױד עלפֿטער 17:18, 18 יולי 2006 (IDT)

בנוגע לעברית[עריכת קוד מקור]

אתה מוזמן להשתמש גם באתר הזה. כל טוב, תומאס 22:54, 29 בספטמבר 2006 (IDT)תגובה

תודה, אבל האותיות מסודרות שם בסדר מוזר לטעמי. אױד עלפֿטער 20:15, 11 באוקטובר 2006 (IST)תגובה


pl:Międzyrzec Podlaski[עריכת קוד מקור]

Witam serdecznie! Poszukuję kogoś, kto przetłumaczyłby (lub choćby streścił) na język hebrajski (i jidisz) hasła pl:Międzyrzec Podlaski , pl:Getto w Międzyrzecu Podlaskim i pl:Żydzi międzyrzeccy. Myślę, że te artykuły zainteresowałyby użytkowników języka hebrajskiego. Pozdrawiam... pl:Wikipedysta:Renek 83.5.243.41 22:48, 5 במרץ 2007 (IST)תגובה