שיחה:מדינת א-סדר

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שלום. אולי עדיף מדינת א-צאדר או בתעתיק חופשי מדינת א-סאדר במקום צאדר סיטי, בצמוד לשמה בערבית مدينة الصدر. תודה David.r.1929 - שיחה 15:14, 5 באוקטובר 2014 (IDT) המשך: אחרי הייעוץ הלשוני אולי נכון יותר יהיה "העיר סאדר". תודה David.r.1929 - שיחה 18:04, 5 באוקטובר 2014 (IDT)[תגובה]

אולי עדיף העיר א-סדר כפי שמתעתקים בשאר השפות. peledy - שיחה 20:30, 23 בנובמבר 2020 (IST)[תגובה]
לא מתרגמים סיטי. מתייג את amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית PRIDE! - שיחה 18:06, 4 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
נגד הארי פוטר 73 ~ שיחה ~ ויקיפדיה חוגגת 300,000 ערכים 13:34, 6 בדצמבר 2020 (IST)[תגובה]
דיון עתיק, אבל אני רוצה לפתוח אותו רגע, ברשותכם. הרובע (שאיננו עיר) נקרא על שם מוחמד מוחמד סאדק א-סדר.את שמה של משפחת א-סדר אנחו כותבים כך בכל הערכים הרלוונטיים (למשל מוקתדא א-סדר או מוחמד באקר א-סדר) ואין שום סיבה שכאן יופיע השם בצורה "צאדר". אם כבר א-סדר סיטי.
עכשיו בואו נפתח רגע את עניין ה"סיטי". ככלל, אין בעולם הערבי שום עיר שכוללת את המילה "סיטי". כווית סיטי לא נקראת כך על-ידי אף אחד מדוברי הערבית אלא פשוט "כווית". התוספת "סיטי" היא מבחין שנוסף רק באנגלית שהיא שׂפה לא רלוונטית לענייננו (כדי להבחין משם המדינה). זו תוספת מטופשת ומיותרת לגמרי, לפחות בכל הנוגע לשמות של ערים ערביות (ובמקרה שלפנינו הייתי ממליץ לכתוב כווית (עיר) אם היו שואלים אותי). באופן נקודתי, לגבי הסיטי שלפנינו - הרובע נקרא בערבית "מדינת א-סדר" (תעתיק מדויק בערך) והשם "עיר" ניתן לה רק בגלל גודלה ומה שאמורה הייתה להיות חדשנותה האורבנית. אין שום סיבה לאנגלז את השם, שממילא לא נוגע לעיר עצמאית, ואני מציע בחום לשנות את שם הערך למדינת א-סדר. עידן - שיחה 16:23, 3 בנובמבר 2021 (IST)[תגובה]
מנסה שוב את מזלי בפתיחת הדיון על שם הערך, שצריך לדעתי להשתנות ל"מדינת א-סדר", כשם שהערך מדינת אל-בעת' לא נכתב "אל-בעת' סיטי". עידן - שיחה 13:25, 8 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]

הדיון על שינוי שם הערך גווע לפני כשנה ואני מנסה להחיות אותו בדרכים פורמליות יותר. כל הטיעונים שלי פרושים לעיל בפירוט רב. עידן - שיחה 08:47, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]

amikamraz, סיון ל, אלדד, יואל, בן עדריאל, Kulystab, שלו22, המקיסט, אנונימי מדי, בוסתן, עידן, Alon112, שמזןבעלי הידע בערבית. Mbkv717שיחה • ב' באלול ה'תשפ"ב • 11:15, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
בעד ההצעה של עידן: מדינת א-סדר (וגם בעד הצעתו לגבי "כווית סיטי"). סיון ל - שיחה 11:31, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
בהחלט, בעד. מדינת א-סדר, ו"כווית (עיר)". אלדדשיחה 12:42, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
פתחתי כעת דיון שינוי שם בערך "כווית סיטי" (ראו דף השיחה:כווית סיטי). תודה רבה, עידן. אלדדשיחה 18:08, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
עמי, אני מזכיר לך גם את הדיון כאן, כי הצבעת בדף השיחה המקביל, אבל עדיין לא כאן. אלדדשיחה 21:46, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
גם אני בעד ההצעה של עידן: "מדינת א-סדר". (תודה על התזכורת, אלדד). Amikamraz - שיחה 21:55, 29 באוגוסט 2022 (IDT)[תגובה]
אני חושב שהשגנו הסכמה מכובדת. האם ניתן לשנות את השם ולסגור את הדיון? תודה רבה בכל מקרה לכל המשתתפים בדיון. עידן - שיחה 11:14, 9 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
האם נוכל לסגור את הדיון ולשנות את השם של הערך? עידן - שיחה 12:42, 17 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע דוד שי - שיחה 19:49, 23 בספטמבר 2022 (IDT)[תגובה]