אפוסטרוף

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
אפוסטרוף
אפוסטרוף
סימני פיסוק סימני כתב נוספים

נקודה ( . )
פסיק ( , )
נקודה ופסיק ( ; )
סוגריים ( ( ) [ ] { } )
נקודתיים ( : )
מקף ( ־ )
שלוש נקודות ( )
קו מפריד ( )
סימן שאלה ( ? )
סימן קריאה ( ! )
אפוסטרוף ( )
גרש ( ׳ )
גרשיים ( ״ )
מרכאות ( “ ” ) ( ‘ ’ )
קו נטוי ( / )
סימן תמיהה (?!)

סימן "וגם" (&)
כוכבית ( * )
שטרודל (כרוכית) ( @ )
קו נטוי שמאלי ( \ )
צלבון (פגיון) ( † ‡ )
מעלה ( ° )
סולמית ( # )
טילדה ( ~ )
קו תחתון ( _ )
קו ניצב ( | ) ( ¦ )
פילקרו ( )
גג (ˆ) (^)
סימן הסעיף (§)
אחוז (%)
פרומיל ()
רבבית ()
סימן מטבע (¤)
דולר ($)
סמל סימן מסחרי ()
סמל סימן מסחרי רשום (®)

סימן קריאה הפוך (¡)
סימן שאלה הפוך (¿)

סימן אירוניה (؟)

האפוסטרוף (שתי אלטרנטיבות: ' ) הוא סימן פיסוק המשמש במערכות אלפביתיות המבוססות על האלפבית הלטיני. במערכות אלפבית של שפות מסוימות האפוסטרוף, או סימן הדומה לו, הוא אות בזכות עצמה, לדוגמה: גוארני, טונגאית, טופי עתיקה ועוד. בהוואית קיים סימן דומה לאפוסטרוף המכונה "הוקינה" (ʻokina) אשר נחשב לאות באלפבית.

מקור המונח במילה היוונית ἀπόστροφος, שמשמעותה פחות או יותר "הפניית גב"[1]

יש להבחין בין האפוסטרוף לבין הגרש העברי ("׳"), אשר משמש כסימן דיאקריטי לציון ההגייה החלופית של האותיות ג, ז ו־צ כ־ג׳, ז׳ ו־צ׳, כסימן פיסוק לציון קיצורים או מספרים עבריים, וכטעם מקרא.

שימושים[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאפוסטרוף כסימן פיסוק שני שימושים עיקריים: ציון הישמטות אותיות וציון יחסת השייכות. באנגלית משמש האפוסטרוף במקרים נדירים בצורות ריבוי.

הישמטות אותיות[עריכת קוד מקור | עריכה]

דוגמאות:

אנגלית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • בקיצור it's לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it is
  • בקיצור 'twas לציון הישמטות האות i מתוך הצירוף it was

צרפתית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • בקיצור l'église לציון הישמטות האות a בשרשורן של המילים la église
  • בקיצור qu'il לציון הישמטות האות e בשרשורן של המילים que il

יחסת השייכות[עריכת קוד מקור | עריכה]

דוגמאות:

אנגלית[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • צעצועי הילד: the boy's toys; צעצועי הילדים: the boys' toys

גרמנית[עריכת קוד מקור | עריכה]

לציון יחסת השייכות בשמות המסתיימים באות s או x:

  • אביו של מקס: Max' Vater

ריבוי באנגלית[עריכת קוד מקור | עריכה]

באנגלית מקובל להשתמש באפוסטרוף לציון ריבוי של אותיות יחידות:

  • Be sure to dot your i's

[2]

  • Learn your ABC's

[3]

בריבוי של אותיות גדולות משתמשים באפוסטרוף רק בתחילת משפט [4]למניעת ריבוי משמעויות:

  • I got three As in my exams[5].
  • A's are the highest marks achievable in these exams.

שינויי הגייה[עריכת קוד מקור | עריכה]

בכתיב אנגלי הוספת אפוסטרוף תשנה הגייה של s ל z משומש גם עבור מילים/שמות שמסתיימים ב-s, -se, -z, -ze, -ce, -x,-xe. ליצרת צליל שונה.

  • St James' נהגה כ סאינט ג'ימז
  • for convenience' sake
  • for goodness' sake
  • for appearance' sake
  • for compromise' sake

מקורות[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ apo–. + streb(h)- (American Heritage® Dictionary)
  2. ^ תרגום: שימו לב להוספת נקודה באותיות ה- i
  3. ^ תרגום:למד/י את ה"אלף בית" שלך
  4. ^ פרט לאותיות S ו- C בהן יש תמיד שימוש באפוסטרוף
  5. ^ Purdue University Online Writing Lab: The Apostrophe.