הכתבים הבהאים

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה אל: ניווט, חיפוש
קטע מהבאיאן הערבי מאת הבאב

המונח הכתבים הבהאים מתייחס למכלול הכתיבה בנושאי הדת הבהאית מפרי עטם של מנהיגי הדת, יחידים ומוסדות, ויצירותיהם של אחרים שהוכרו כדמויות מפתח על ידי הדת. בדומה לכתבים בדתות אחרות, כוללים כתבים אלה תפילות, דרשות והטפה רוחנית, פירושים, כתבים היסטוריים, ביבליוגרפיה, חומר לימודי, אפולוגיה ועוד. חלק ניכר מהכתבים הבהאים המוקדמים נכתבו כמכתבים ליחידים ולקהילות, וגם כיום ממשיך בית הצדק העולמי לעשות שימוש בתכתובת כאמצעי מרכזי לתקשורת. רוב הכתבים הבהאים המוקדמים, ובכלל זה כל כתביו של הבהאא אוללה, נכתבו בפרסית או בערבית, אך עם השנים תורגמו לשפות רבות.

הבהאים מאמינים כי חוזה התנועה, הבאב, ומייסדה, הבהאא אוללה, הונחו בכתיבתם על ידי האל, ועל כן נודעת לכתביהם משמעות שמימית, ולעתים קרובות מתייחסים אל תכניהם כדקלרטיוויים. מכוח מינויו של עבדול בהאא על ידי הבהאא אוללה לממשיך דרכו, נחשבים כתביו כמחייבים ומשתייכים גם הם לכתבים הקדושים. יצירתו של המנהיג השלישי של הדת, שוגי אפנדי, נחשבת גם היא למחייבת, אך אינה נחשבת ל"דברי אלוהים" ועל כן אינה דקלרטיווית. לבית הצדק העולמי, המנהיג את הדת הבהאית בהווה, מסורה הסמכות להתאים את הדת הבהאית להתקדמות החברתית, ומכאן נובעת סמכותו החקיקתית לפרש ולהוסיף על כתבי הדת הקדושים, אך הוא אינו רשאי לשנותם או לבטלם:

"לבית הצדק העולמי נתונה סמכות זהה לזו של הכתבים הקדושים עצמם. ההבדל הוא שהבית רשאי לבטל או לשנות את פסיקתו שלו עם התפתחות הקהילה הבהאית והיווצרותם של תנאים חדשים, אך החוקים שהונצחו בכתבים הבהאים יישארו ללא שינוי".‏‏‏[1]

ספרי ההיסטוריה העיקריים אודות הדת הבהאית הם "המעלים את השחר" העוסק בתולדות הבאביזם מ-1844 ועד ל-1853, "האל חולף לידנו" (God Passes By) מאת שוגי אפנדי, העוסק בתקופה שבין 1844 לבין 1944 ונחשב לספר החשוב ביותר בתחומו, ו"כהונת המשגיחים" המתייחס לשנים שבין מותו של שוגי אפנדי ב-1957, ועד להיווסדו של בית הצדק העולמי ב-1963. על האפולוגיה הבהאית נמנים כיתב-אי איקאן והאיגרת אל בן הזאב, שניהם מאת הבהאא אוללה, וכתבים נוספים.

מלאכת האיסוף, הקיטלוג, התרגום ואישור המקוריות של הכתבים מסורה בידיהן של הספרייה הבהאית הבינלאומית ושל מחלקת המחקר של בית הצדק העולמי. "רשמי עולי הרגל" הוא הכינוי הניתן לכתבים המיוחסים לדמויות המרכזיות של הדת הבהאית, אשר טרם זכו לחותמת המכירה במקוריותם, אך המופקדים על הנושא מרחיבים כל העת את מעגל הכתבים המאושרים, ובין אלה גם תרגומים הזוכים להכשר.

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]