אוי ווי

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
שלט על גשר ויליאמסבורג היוצא מברוקלין

אוי ווייידיש: אוי וויי) הוא ביטוי ביידיש המביע אימה או התלהמות. לעיתים קרובות, הביטוי מקוצר לאוי, והוא יכול להיות מתורגם כ"אוי, אוי!" או "אוי לי!". המקבילה העברית שלו היא אוי ואבוי.[1][2]

מקור[עריכת קוד מקור | עריכה]

לדברי האטימולוג דאגלס הארפר, הביטוי נגזר מיידיש ומקורו גרמני.[3] הוא מאותו המקור כמו הביטוי הגרמני o weh, או auweh, שילוב של הקריאה הגרמנית וההולנדית au!, כלומר "אאוץ'/או", והמילה הגרמנית weh, מאותו מקור של המילה האנגלית woe (כמו גם המילה ההולנדית wee שמשמעותה כאב). הביטוי קשור גם ל-oh ve, ביטוי ישן יותר בדנית ובשוודית, ו-oy wah, ביטוי בעל משמעות דומה באזור מונבליארד שבצרפת.[דרוש מקור] המקביל הלטיני הוא heu, vae!; ביטוי סטנדרטי יותר הוא "o, me miserum", או "heu, me miserum".[דרוש מקור]

לפי Chabad.org, תיאוריה אלטרנטיבית למקור הביטוי ביידיש היא ש"אוי" נובע מעברית מקראית, וש"ווי" הוא המקבילה הארמית שלו.[1] לחלופין הוא מאוית אוי, הוי או הו בעברית המקראית,[4] וואי, וי, ווי, וויא בארמית.[5] המונח מוכפל מדי פעם, כדוגמת הו הו בספר בראשית, פרק ה', פסוק כ"ט, ווַי וַי בתרגום פסאודו-יונתן על אותו פסוק, אך שתי הגרסאות מעולם לא שולבו קלאסית.

משמעות[עריכת קוד מקור | עריכה]

הביטוי מקוצר לרוב ל"אוי", או מאורך לכדי "אוי ווי זמיר"[6], קיצור של הביטוי "אוי ווי איז מיר" (אוי וי לנו)[7]. המטרה העיקרית או ההשפעה של התארכותה היא לרוב לצורך דרמטיות[8]. על פי האנתרופולוג החזותי פני וולין, אוי היא לא מילה רגילה בלבד, אלא מבטאת תפיסת עולם שלמה[9]. המשמעות שלה מנוגדת בערך למשמעות של מזל טוב. ביטוי קשור הוא אוי געוואלד, שיכול להיות בעל משמעות דומה, או גם להביע זעזוע או פליאה.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקימילון ערך מילוני בנושא ויי זמיר, בוויקימילון

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]

  1. ^ 1 2 "What Does Oy Vey Mean?". Chabad.org. נבדק ב-2013-04-19.
  2. ^ See Proverbs 23:29, where King Solomon asks, "To whom is oy and to whom is avoy?"
  3. ^ "Oy". Douglas Harper Online Etymology Dictionary. אורכב מ-המקור ב-2011-09-25. נבדק ב-10 אוק' 2011. {{cite web}}: (עזרה)
  4. ^ "Brown-Driver-Briggs Hebrew and English Lexicon". נבדק ב-2020-12-08.
  5. ^ "A Dictionary of the Targumim, the Talmud Bavli and Yerushalmi, and the Midrashic Literature". נבדק ב-2020-12-08.
  6. ^ אוי ווי זמיר, ג'אז ביידיש!, באתר ynet, 29 במרץ 2007
  7. ^ Stevens, Payson et al. Meshuggenary: Celebrating the World of Yiddish, p. 34 (Simon and Schuster 2002).
  8. ^ Jacobs, Meredith. The Modern Jewish Mom's Guide to Shabbat, p. 229 (HarperCollins 2007).
  9. ^ Wolin, Penny. The Jews of Wyoming: Fringe of the Diaspora, p. 196 (Crazy Woman Creek Press 2000).