לדלג לתוכן

פייר דלנואה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
פייר דלנואה
Pierre Delanoë
חג המולד, 1982
חג המולד, 1982
לידה 16 בדצמבר 1918
הרובע העשירי של פריז, צרפת עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 27 בדצמבר 2006 (בגיל 88)
פואסי, צרפת עריכת הנתון בוויקינתונים
שם לידה Pierre Charles Marcel Napoléon Leroyer עריכת הנתון בוויקינתונים
שם במה Pierre Delanoë עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה Cimetière de Fourqueux עריכת הנתון בוויקינתונים
מוקד פעילות צרפת עריכת הנתון בוויקינתונים
תקופת הפעילות 19462006 (כ־60 שנה)
מקום לימודים Lycée Rocroy-Saint-Léon עריכת הנתון בוויקינתונים
סוגה פזמונאי
שפה מועדפת צרפתית עריכת הנתון בוויקינתונים
מספר צאצאים 3 עריכת הנתון בוויקינתונים
פרסים והוקרה מפקד מסדר האמנויות והספרות עריכת הנתון בוויקינתונים
www.pierre-delanoe.fr
פרופיל ב-IMDb
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

פייר דלנואה (בשם מלא בצרפתית: Pierre Charles Marcel Napoléon Leroyer, נולד כ-Pierre Leroyer;‏ 16 בדצמבר 191827 בדצמבר 2006) היה פזמונאי צרפתי שכתב מילים לשירים עבור זמרים כשארל אזנבור, ז'ילבר בקו, ז'ו דסאן, ג'וני האלידיי, ומישל סרדו. חיבר חמשת אלפים שירים.

קורות חייו

[עריכת קוד מקור | עריכה]

לאחר שלמד משפטים, עבד במנהל המיסים על מנת להיות גובה מכס ולאחר מכן מפקח מכס. לאחר מלחמת העולם השנייה פגש את ז'ילבר בקו והחל את הקריירה שלו ככותב שירים. בנוסף לבקו (שעבורו כתב, בין היתר, את: Mes Mains, Le Jour ou la Pluie Viendra, Nathalie, Je T'Appartiens, Et Maintenant) הוא כתב עבור אדית פיאף (La Goulante du Pouvre Jean,...), טינו רוסי, יוג אופרה, מישל פוגאן (Je n'aurai pas le Temps, Un Beau Roman...), ניקולטה, ננה מושקורי, מישל פולנארף, ז'ראר לנורמן (La ballade de Gens Heureux,...), ג'ו דסאן (L'Ete Indien, Champs-Elysees, Et si tu n'Existais pas...), ניקול ריו (Et Bonjour a toi l'Artiste) ומישל סרדו (Les Vieux Maries, Le France,...)...

רבים משיריו תורגמו לאנגלית והפכו לשירים קלאסיים אף בשפה זו. בין אלו ניתן למנות את Je t'Appartiens שהפך ל-Let It Be Me בפיהם של האחים אברלי, בוב דילן, נינה סימון, טום ג'ונס וילי נלסון ורבים אחרים. שיר נוסף שתורגם לאנגלית הוא Et Maintenant שהפך ל-What Now My Love, בביצועם של פרנק סינטרה, ברברה סטרייסנד ואלביס פרסלי.

בעברית התפרסם שירו Une Belle Histoire, סיפור של אהבה, אותו תרגם אהוד מנור וביצע דני ליטני.

פייר דלנואה היה אחד ממייסדי אירופה 1.

קישורים חיצוניים

[עריכת קוד מקור | עריכה]
ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא פייר דלנואה בוויקישיתוף