שיחה:אוסיריס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

אם השם המקודי הוא אוסיר, למה אנחנו כותבים אוזיריס? גושניק יקר 14:49, 20 בספטמבר 2006 (IDT)[תגובה]

משוב מ-18 באפריל 2012[עריכת קוד מקור]

שכחתם את אחיו הורוס 84.229.181.117 21:05, 18 באפריל 2012 (IDT)[תגובה]

השם אוסיריס הוא מיוונית, Ὄσιρις, ונהגה Osiris ולא אוזיריס. שמחה - שיחה 16:46, 21 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

בקרב דוברי העברית השם הנפוץ הוא "אוזיריס", לכן אני מציע להשאיר את הערך השם זה, ולציין כי ההגיה המקורית ביוונית היא "אוסיריס". טוסברהינדי (שיחה) 12:34, 22 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
"אוזיריס" היא ירושה של ההגייה בגרמנית, שראוי להיפרד ממנה ככל שהדבר נוגע לשמות פרטיים. כך גם על פי העקרונות הכלליים לתעתיק שמות זרים שוויקיפדיה אימצה (כאן): "יש לבחור את האיות שישמש בערך הראשי, על פי האופן שבו היה השם נהגה על ידי האיש או בני ארצו, ולהפנות אליו מכל שאר האיותים." מוטב אפוא שתהיה הפניה מאוזיריס לאוסיריס ולא להפך. שמחה - שיחה 16:42, 22 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
אני תומך בשמחה מהנימוקים הבאים:
  • על פי הערך שמו המקורי המצרי של האל היה אוסיר, והתוספת יס היא יוונית. אני לא יודע לקרוא יוונית, אבל נאמנים עלי דברי שמחה שההגיה הנכונה של השם ביוונית הוא אוסיריס.
  • בדקתי בספרים שאצלי בבית. האנציקלופדיה העברית כותבת את שמו אוסיריס, ולקסיקון לועזי-עברי חדש של אלקלעי כותב את שמו אוזיריס, אבל יש בו הפניה מאוסיריס לאוזיריס, כך שגם לכותב המילון היה ברור שה תעתיק נכון.
  • מבחן גוגל מראה שאומנם לאוזיריס יש יתרון, אבל בניגוד לדברי טוסברהינדי, זה לא יתרון מוחץ והשם נמצא אוסיריס נמצא באתרים רבים (כולל למשל באנציקלופדיה Ynet).
שבוע טוב, אביהושיחה 19:58, 26 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

זו נקודה מהותית שתהווה תקדים לגבי שמות של הרבה אלים מצרים-יוונים. רצוי לשקול היטב (למשל יש גם Serapis ועוד).Safariplage - שיחה 20:12, 26 בינואר 2013 (IST)[תגובה]

נכון שהכתיב "אוזיריס" נפוץ מאוד (וזו ירושה מהגרמנית), אבל גם הכתיב התואם את המקור, "אוסיריס", נפוץ לא מעט. תומך בהצעתו של שמחה לשנות לכתיב "אוסיריס". אלדדשיחה 20:26, 26 בינואר 2013 (IST)[תגובה]
צודק, סליחה טעות שלי Safariplage - שיחה 20:45, 26 בינואר 2013 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 23:12, 13 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

הורוס לא התחתן עם אחותו איזיס[עריכת קוד מקור]

אוסיריס לא התחתן עם אחותו איזיס .לדעתה של הדת המיצרית אותו הסיפור עם האלים, חנום הורוס רע.... חוזר על עצמו במשך ההיסטוריה בצורות שונות אז בגילגול אחד הורוס הוא אחיה של איזיס ובגילגול אחר בעלה 46.116.228.10 21:27, 29 במרץ 2016 (IDT)[תגובה]

מקורות לתוספת הגדולה בערך[עריכת קוד מקור]

עורך חדש בשם משתמש:AwesomeWorld1010, הרחיב מאד את הערך, בלי לציין כל מקורות. פניתי אליו בדף שיחתו בבקשה שיוסיף אותם לערך. ליעד, בערך יש פרק גדול המתבסס על פלוטרכוס, האם תוכל לבדוק את המידע המופיע בפרק בהשוואה לכתביו? תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:02, 14 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

הוספתי את קטע המקור שעליו מבוסס הטקסט. שבוע מדהים AwesomeWorld1010 :) AwesomeWorld1010 (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]
משתמש:AwesomeWorld1010, האם העתקת את התוכן מאתר מפה - מיפוי והוצאה לאור? האם הניסוח בערך זהה לניסוח באתר מפה? או שניסחת אותו בלשונך בהתבסס על התוכן שם?
שים לב שלא פותחים פרק חדש כדי לענות על שאלות, אלא לוחצים על הקישור [עריכת קוד מקור] משמאל לכותרת ועונים מתחת לתגובה האחרונה. כדי שהמשתתפים בדיון יוכלו לתקשר בקלות ולהבין מי כתב כל משפט, נהוג לחתום בדפי שיחה באמצעות הקלדת ~~~~ (ארבעה סימני ~) שהופכים לחתימה עם שמירת הדף. לחלופין, ניתן להשתמש בכפתור חתימה: חתימה.
נוסף על כך, נהוג להזיח תגובה באמצעות נקודתיים (הסימן :) בתחילת התגובה. כך נשמר הסדר בשיחה. אם כבר יש נקודתיים בתגובה שאליה אתם מתייחסים – נהוג להוסיף זוג אחד נוסף. באופן זה, נשמר הסדר בדיון ויודעים אילו דברים נכתבו כתגובה לדברים שהופיעו קודם. בברכה, חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:25, 14 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
מבדיקה נוספת נראה לי שאולי התכוונת לספר המיתולוגיה המצרית של שלומית ישראלי, שיצא בהוצאת מפה. אם ה כך, אני מבקשת שתוסיף מספרי העמודים בספר עליהם התבסס. תודה חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 19:29, 14 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
אני בחו"ל עכשיו, אז קשה לי לבדוק מול פלוטרכוס. אולי בראנד יסכים לבדוק. הוא משתמש בו הרבה לאחרונה. Liad Malone - שיחה 23:10, 14 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
Liad Malone אני תמיד משתמש בפלוטרכוס. בין אם נרצה בכך ובין אם לא, הוא מקור חשוב להרבה נושאים. כרגע אני לא פנוי לטפל במצב הבעייתי שנוצר כאן, אולם אם יזכירו לי עוד שבוע בערך ייתכן שאוכל לעזור. בינתיים, הנה גרסה דיגיטלית של החיבור "איזיס ואוסיריס" של פלוטרכוס, שממנו נלקח כנראה רוב המידע [1]. אם מישהו רוצה הוא יכול להוסיף הערות שוליים מהחיבור הזה בעצמו. בראנד - שיחה 23:44, 14 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
היי. אכן השתמשתי בספר המיתולוגיה המצרית בהוצאת מפה, אני אוסיף עכשיו את העמודים המתאימים. ערכתי את הטקסט במילים אחרות, אך בדיוק מרבי לתרגום שנמצא בספר. המילים לא זהות, אך התוכן זהה בדיוק לשם כך. AwesomeWorld1010 - שיחה 11:18, 15 במאי 2016 (IDT)[תגובה]
AwesomeWorld1010 , יפה. אני מבקשת שבל פעם שאתה מוסיף מידע לערכים, תוסיף את המקורות עליהם התבססת, גם אם בערך לא היו לפני כן מקורות. זו כתיבה איכותית חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:39, 15 במאי 2016 (IDT)[תגובה]

הצעת הוספה למומלצים[עריכת קוד מקור]

ערך זה מועמד להמלצה או להסרת המלצה. מומלץ להיעזר בקריטריונים כדי לבחון את הערך. הנכם מוזמנים להעיר ולהגיב בדיון זה ולבקר מועמדים נוספים.

דיון[עריכת קוד מקור]

    • הערך מבוסס כולו על מקורות אמינים, חלקם ספרים וחלקם אתרי אינטרנט בנושא. הוא מרתק במיוחד, ונכתב בשפה מותאמת במיוחד לכל קורא. הוא מעשיר את הידע בנושא מצרים מיתולוגיית מיצרים העתיקה יותר מכל ערך אחר לפניו בוויקיפדיה העברית**

AwesomeWorld1010 - שיחה 22:05, 7 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]

מוקדם מידי. הערך עדיין לא יציב, המקורות יחסית מעטים. צריך גם לבדוק האם הנושא מכוסה במלואו, או רק בחלקו. חנה Hanayשיחהמיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:03, 9 ביוני 2016 (IDT)[תגובה]


תעתיק: עבד אל-קווראנה (Sheikh Abd el-Qurna)[עריכת קוד מקור]

למה לא קורנה? Uziel302 - שיחה 23:00, 22 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]

תיקנתי לפי התעתיק הערבי המופיע בערך באנגלית. Liad Malone - שיחה 10:08, 23 בפברואר 2019 (IST)[תגובה]