שיחה:אנטואן הראשון, נסיך מונקו
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 11 חודשים מאת Alon112 בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
שמו בצרפתית הוא Antoine בתעתיק אנטואן. יש סיבה מיוחד להשתמש בתעתיק השם האנגלי?
מתייג את בעלי הידע בצרפתית, בעלי הידע בהיסטוריה אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 09:15, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- לעניות דעתי, אין כל סיבה. מה גם שזה לא השם באנגלית (באנגלית, אם כבר, זה היה אמור להיות אנתוני). אנטוניו זה שם איטלקי. הוא היה צרפתי, אנטואן, וכך גם נקרא שמו בשאר הוויקיפדיות. אלדד • שיחה 10:01, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- אלדד, שים לב לשם הערך בויקיפדיה האנגלית (שאני מניח שהיה המקור לערך שלנו) en:Antonio I, Prince of Monaco. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:14, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- כן, שמתי לב. למעשה, ההערה שלי התייחסה אליו, בדיוק לשם הזה. אני לא כל כך מבין איך הגיעו לאנטוניו, ולכן כתבתי שהשם הזה איטלקי. בדקתי בוויקיפדיות האחרות, ובחלקן הוא נקרא אנטואן (באחרות הוא נקרא בגרסה המקבילה של השם אנטואן באותה שפה). אלדד • שיחה 11:14, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- אנטוניו הוא השם האיטלקי. בברכה. ליש - שיחה 12:29, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- למה איטלקית ולא צרפתית - "אנטואן" - דרור - שיחה 21:30, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- באותה תקופה מונקו ומשפחת גרימלדי (שהיו איטלקים במקור כמו מונקו) היו כבר בחסות צרפת ומעורים בחיי צרפת. לכן צריך לכתוב אנטואן.Ewan2 - שיחה 00:26, 8 בדצמבר 2022 (IST)
- בוצע. Alon112 - שיחה 11:37, 23 במאי 2023 (IDT)
- אנטוניו הוא השם האיטלקי. בברכה. ליש - שיחה 12:29, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- כן, שמתי לב. למעשה, ההערה שלי התייחסה אליו, בדיוק לשם הזה. אני לא כל כך מבין איך הגיעו לאנטוניו, ולכן כתבתי שהשם הזה איטלקי. בדקתי בוויקיפדיות האחרות, ובחלקן הוא נקרא אנטואן (באחרות הוא נקרא בגרסה המקבילה של השם אנטואן באותה שפה). אלדד • שיחה 11:14, 7 בדצמבר 2022 (IST)
- אלדד, שים לב לשם הערך בויקיפדיה האנגלית (שאני מניח שהיה המקור לערך שלנו) en:Antonio I, Prince of Monaco. אינג. יונה ב. - שיחה - הבה נכחילה 10:14, 7 בדצמבר 2022 (IST)