שיחה:האראלד אדלסטם
אם קריאה[עריכת קוד מקור]
שם הערך אמור להיות הרלד אדלשטם כמו מנדלשטם. ביקורת - שיחה 15:48, 29 ביוני 2020 (IDT)
- חוששני שזה לא התעתיק הראוי בכל מקרה וה-s צריכה להיות סמ"ך. בעלי הידע בשוודית, מה דעתכם? Mbkv717 • שיחה • ז' בתמוז ה'תש"ף • 21:59, 29 ביוני 2020 (IDT)
- גם אני חושב שה-s צריכה להיות סמ"ך. אבל אשמח לשמוע מה דעתו של נילס. אלדד • שיחה 23:34, 29 ביוני 2020 (IDT)
- דרך אגב, לי ה-א' דווקא לא מפריעה כאן. אבל, כאמור, אשמח לשמוע את דעתו של נילס. אלדד • שיחה 23:53, 29 ביוני 2020 (IDT)
- לעומת זאת, אולי עדיף היה האראלד (כי הרלד נראה כמו השם האנגלי הרלד, ואז עלולים לקרוא בטעות את ה-ה' בתור He). אלדד • שיחה 23:54, 29 ביוני 2020 (IDT)
- Eldad, אותה א' במנדלשטם כן מפריעה לך? ביקורת - שיחה 03:19, 30 ביוני 2020 (IDT)
- האמת היא שב"מנדלשטם" כבר התרגלתי לראות את השם בלי א' :) אז זה לא מפריע לי. אני חושב שגם הציבור הרחב התרגל. בכל אופן, בתעתוק משוודית השם אינו נוהג על פי הכללים בגרמנית, ולכן נדרשת סמ"ך ולא שי"ן. אלדד • שיחה 11:16, 30 ביוני 2020 (IDT)
- אז האראלד אדלסטם? יוניון ג'ק - שיחה 21:18, 25 באוגוסט 2020 (IDT)
- לענ"ד כן, אבל ננסה שוב את אנדרסן. Mbkv717 • שיחה • ה' באלול ה'תש"ף • 23:34, 25 באוגוסט 2020 (IDT)
- בהחלט. מצטער, פספסתי את זה :) נילס אנדרסן - שיחה 19:52, 26 באוגוסט 2020 (IDT)
- לענ"ד כן, אבל ננסה שוב את אנדרסן. Mbkv717 • שיחה • ה' באלול ה'תש"ף • 23:34, 25 באוגוסט 2020 (IDT)
- אז האראלד אדלסטם? יוניון ג'ק - שיחה 21:18, 25 באוגוסט 2020 (IDT)
- האמת היא שב"מנדלשטם" כבר התרגלתי לראות את השם בלי א' :) אז זה לא מפריע לי. אני חושב שגם הציבור הרחב התרגל. בכל אופן, בתעתוק משוודית השם אינו נוהג על פי הכללים בגרמנית, ולכן נדרשת סמ"ך ולא שי"ן. אלדד • שיחה 11:16, 30 ביוני 2020 (IDT)
- Eldad, אותה א' במנדלשטם כן מפריעה לך? ביקורת - שיחה 03:19, 30 ביוני 2020 (IDT)
- גם אני חושב שה-s צריכה להיות סמ"ך. אבל אשמח לשמוע מה דעתו של נילס. אלדד • שיחה 23:34, 29 ביוני 2020 (IDT)