שיחה:הארווי ויינסטין

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

חזקה על האמריקאים שהם לא הוגים את שם משפחתו עם האות ש'. לא יודע אם זה ויינסטין או ויינסטיין, אבל בטוח לא ויינשטיין, וראו שיחה:סטיבן ספילברג.אודי - שיחה 10:31, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

זה נהגה בפורבו הארווי ויינסטין. Mbkv717שיחה • כ' בתשרי ה'תשע"ח • 11:02, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אני מתייג את המומחה שלנו אלדד. ובהזדמנות זו, תודה לכותב הערך (שטרם נרשם) (עדכון מ-13.10.17: כותב הערך המקורי נחסם בנימוק שהוא טרול והערך נכתב מחדש). אגסי - שיחה 18:20, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לטעמי, שמו אמור להיכתב "הארווי ויינסטין". הוא לא ישראלי, ולכן זה יהיה מוזר להחיל עליו את כללי הכתיב המקובל בעברית, ויינשטיין... אלדדשיחה 18:29, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
האם לא משנה שהוא יהודי? כמו וורן ויינשטיין ועוד יהודים ישראלים אחרים שבדף הפירושונים ויינשטיין? אגסי - שיחה 19:02, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לא. נראה לי שאנחנו אמורים לאיית את שמו בערך בשפת האם שלו, לא בשפת האם שלנו אלדדשיחה 19:03, 10 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
את האות ש ניתן להגות גם כ-SH וגם כ-S (בהתאם לניקוד). מאחר ושמות ערכים בויקיפדיה אינם מנוקדים, אפשר להשאיר את שם הערך כמו שהוא, ולנקד את השם בפתיח הערך. ובכל מקרה, עלינו להעדיף תמיד ללכת על פי מקורות ביבליוגרפיים, כאשר אלו זמינים. ל-"הארווי ויינשטיין" יש כ-54,200 תוצאות חיפוש בגוגל, ול-"הארווי ויינסטין" יש כ-564 תוצאות. ועל כן, המצב הנוכחי, שבו הארווי ויינשטיין הוא שם הערך ו-הארווי ויינסטין הוא הפנייה אליו, הוא מצב סביר ותקין. יוניון ג'ק - שיחה 11:52, 11 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
כל עוד אין לנו כללים רשמיים לכך, כמו במקרה של סינית וערבית, או שזו הייתה צורת הכתיב המקובלת, כמו בשמות של רבנים שונים, מאוד לא סביר להשתמש בשי"ן שמאלית - או שמעבירים או שלא. מעבר לזה, באשר למבחן גוגל - בדוגמה שאודי הביא קבעו את התעתיק ספילברג בניגוד למבחן גוגל. Mbkv717שיחה • כ"א בתשרי ה'תשע"ח • 12:00, 11 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק, הקשבתי, כמדומני, לכל אייטם חדשותי בטלוויזיה עליו. הדרך היחידה שהקריינים/כתבים/מגישי החדשות הוגים את שמו היא הארווי ויינסטין. הוא לא ישראלי בשם ויינשטיין. הוא יהודי אמריקאי, ובארצות הברית הוגים את שמו ויינסטין. אלדדשיחה 01:05, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
מילא, אם בטלוויזיה היו הוגים את שמו "ויינשטיין", אז היה טעם להשאיר את השם בכתיב הזה. אבל בכל פעם שמדובר במישהו שמבין, והוא מדבר עליו בטלוויזיה, ההגייה היא "ויינסטין". אלדדשיחה 01:06, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
את שמו של אלברט איינשטיין הוגים בטלוויזיה האמריקאית כ-"אלברט איינסטָיין". אז אולי גם את שם ערך זה צריך לשנות, מאותם נימוקים? יוניון ג'ק - שיחה 01:11, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק, ממש ממש לא! שים לב לדוגמה שהבאת: את שמו של אלברט איינשטיין הוגים בעברית "איינשטיין", לא איינסטין. לכן הדוגמה לא מתאימה. לעומתו, את שמו של נשוא הערך הוגים בעברית רק ויינסטין, ולכן כדאי שגם אנחנו נשנה את כתיב הערך בהתאם. כששם מסוים נקלט בעברית אך ורק בצורה אחת, אין טעם לשנות. אבל כשהשם נהגה באופן הנכון, ובצורה גורפת (אתה יכול להקשיב בעצמך לכלי התקשורת ולהיווכח בכך), כדאי שגם אנחנו נתאים את עצמנו ונשנה את שם הערך בהתאם. אלדדשיחה 01:24, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אבל השם Weinstein נהגה בעברית "וינשטיין" (למשל: יהודה וינשטיין). יוניון ג'ק - שיחה 08:41, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
יוניון ג'ק, אתה צודק. אבל לא כתבת את העובדות לאשורן, אז בוא נדייק: השם Weinstein של ישראלים נהגה בעברית "ויינשטיין". כאשר מדובר באישים בחו"ל שזהו שמם, נהגה (ונשתדל גם לכתוב) את שמם על פי הדרך שהם הוגים אותו, ראשית, כדי לדייק, ושנית, וזו סיבה די חשובה – כאמצעי בידול. לא הרי ויינשטיין אמריקאי כהרי ויינשטיין ישראלי. Amikamraz, מה דעתך בסוגייה הנוכחית? אלדדשיחה 10:01, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
שים לב, אם נחזור לאיינשטיין שהזכרת כמה פסקאות לעיל, בעברית אין הבחנה בין אריק איינשטיין לבין אלברט איינשטיין. שניהם נהגים ונכתבים באותו אופן (על ידי כולם – כולם כולל כולם). לעומת זאת, במקרה של הארי ויינסטין, כפי שנאמר לעיל, ישראלים הוגים את שמו אחרת, לא כמו את שמו של ויינשטיין הישראלי. אלדדשיחה 10:04, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אלדד יקירי, אינני מסכים אתך הפעם. תוצאות מבחן הגוגל שהביא יוניון ג'ק לא פחות חשובות מתוצאות מבחן התקשורת הנשמעת שהבאת אתה ואולי אף יותר חשובות, שהרי בכתיבה עסקינן. יתר על כן, בשיחות של עמך (כמו אחת כזאת שהייתי מעורב בה אתמול) נראה לי שהרוב הוגים את שמו "ויינשטיין". לגבי שפת אמו של ויינשטיין, אני לא בטוח שלא הייתה יידיש, לפחות חלקית Amikamraz - שיחה 10:53, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לא תמיד גוגל הוא חזות הכל. אם מקשיבים לכלי התקשורת, כפי שכבר הוסבר לעיל, בכלי התקשורת שמו נהגה אך ורק הארווי ויינסטין. אוקיי, אז עמך רגיל לשם העברי/ישראלי ויינשטיין, אבל זו לא סיבה דווקא כשמדובר באישיות תקשורתית, שבכלי התקשורת נוהגים באופן שונה מעמך, לסמוך על עמך... העניין הוא, כפי שציינתי לעיל, שבכלי התקשורת לא נוהגים חלק כך וחלק כך (כלומר, חלק כמו עמך), אלא אך ורק על פי ההגייה בשפת המקור. ואת זה אני אומר לאחר הקשבה לא מועטה, ללא מעט אייטמים שהוא הוזכר בהם לאחרונה. אלדדשיחה 11:36, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

אלדד, שמעתי שהוגים בחדשות את שמו כ"ויינסטין" (נדמה לי שבאולפן שישי אך אני לא בטוח בכך) גילגמש שיחה 11:38, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כתבתי לפני התנגשות עריכה: עמי, ברור שעמך לא מכיר את ההגייה האמריקאית. אבל הכתבים ומגישי החדשות מכירים, ומקפידים על כך. היות שכך, ראוי שגם אנו נקפיד על כך. לא תמיד קול המון כקול שדי :)
גילגמש, לגמרי. אך ורק הארווי ויינסטין. וזה הטיעון שלי לעיל. אלדדשיחה 11:40, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
גילגמש, לא רק באולפן שישי, גם בכל הכתבות בערוץ 10, וגם בערוץ הראשון. אלדדשיחה 11:41, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אני חושב שעלינו לשנות את שם הערך לתעתיק המדויק. גילגמש שיחה 11:51, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אסכם את הטיעון שלי כך: עד לאחרונה, כשהיה מדובר במפיק האגדי הארווי ויינשטיין, קראו לו כך בעברית, וכתבו את שמו כך ("ויינשטיין"). לאחרונה, כשהתפוצצה הפרשה הגדולה העוסקת בו, הוא עלה לכותרות והגיע לכל פינה בחדשות. במצב הדברים הנוכחי, כל עם ישראל נחשף להגיית שמו באנגלית אמריקאית, והכתבים ומגישי החדשות מקפידים על ההגייה הזאת. במצב הדברים הזה (שהוא גם הנכון, מבחינתי, אבל גם באופן אובייקטיבי - בישראל הנוכחית הוגים את שמו בכלי התקשורת על פי האנגלית), הגיע הזמן לתיקון גם בערך שלנו בוויקיפדיה. אני מצדד בתיקון שמו בערך להגייה האנגלית: הארווי ויינסטין. אלדדשיחה 11:55, 14 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אלדד, דעתי שונה: אני חושב שמבחן הגוגל חשוב יותר, משום שהוא משקף את הצורה הרווחת בצורה טובה יותר, ובמקרה שבו אנו דנים תוצאת מבחן הגוגל חדה וברורה מאוד. אנשי תקשורת מקבלים לעתים הנחיה מיועץ לשוני של הערוץ/הרשת, ואז דעתו של אותו יועץ, שגם היא אינה תורה מסיני, משתקפת בצורה בה משתמשים כל השדרנים... אינני יודע אם זה כך במקרה הספציפי הזה, אבל התופעה קיימת. על כל פנים כבר הסכמנו פעם שככל שננסה להכניס דברים למסגרות של כללים, תמיד יהיו מקרים שבהם המציאות לא מתיישבת אתם. לדעתי זהו אחד המקרים האלה. לסיכום, אנחנו יכולים להסתכל על הדברים בצורה שונה ולא חייבים להגיע להסכמה... הדבר החשוב ביותר הוא, לדעתי, שתהיינה הפניות של כל הצורות האפשרויות אל הערך, כך שמי שיחפש את המידע בכל צורה שהיא יגיע אליו. שבוע טוב, Amikamraz - שיחה 00:15, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אני מסכים עם אלדד. אין לי כלים לבדוק את זה, אבל לדעתי אפשר להעריך בזהירות שאין לשם הזה צורת ביטוי מושרשת במיוחד בציבור הישראלי, פשוט כי הוא לא היה רווח במיוחד בקרב הציבור עד לעליית הפרשה לכותרות. וגם אם כן השתרשה במידה מסוימת צורה שגויה, כפי שהסביר אלדד, אנחנו "נשטפים" כעת מכל עבר בצורה הנכונה. עכשיו זה בדיוק הזמן שבו אנשים רבים עשויים לשאול את עצמם איך מאייתים ומבטאים את השם, וויקיפדיה היא בדיוק המקום שבו הם עשויים לחפש תשובה לשאלה. עלינו לשרת אותם נאמנה. פרינציפ - שיחה 00:26, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
עמי, מן הבחינה הזאת נוכל כולנו להיות רגועים - ניצור את מרב ההפניות הדרושות כדי שכל קורא יוכל להגיע לערך. תודה לפרינציפ על הוספת דעתו. אני רוצה להזכיר שכבר היה לנו ויינשטיין, היועץ המשפטי לממשלה, אבל זה לא אומר שגם ויינשטיין דנן צריך להיכתב באותו אופן. כאמור, לא מדובר כאן באישיות ישראלית, אלא באישיות אמריקאית. אלדדשיחה 09:10, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
תומכת בשינוי. • צִבְיָהשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"ח 10:39, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
לא מכיר את הדמות ולא כיצד מקובל להגות את שמה, אבל ככלל אני נגד הכתיבה בס', ומעדיף ויינשטיין כך אנחנו הוגים את צירוף האותיות Weinstein ואם אינני טועה כך גם הוגים אותו בשפת המקור שלו. בן עדריאלשיחה • כ"ה בתשרי ה'תשע"ח 13:02, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אתה לא מכיר את הדמות וכיצד מקובל להגות את שמה, אז מדוע אתה מחווה דעה בלי להכיר את העובדות? הרעיון כאן בדף השיחה (שאיננו הצבעה רשמית, כך שזה לא סתם בעד ונגד) הוא שאנשים שמכירים את הדמות ויודעים כיצד מקובל להגות את שמה יחוו דעה בעניין. אלדדשיחה 17:51, 15 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

──────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────── סיכום מצב ההצבעה בדף השיחה:
בעד הכתיב הארווי ויינסטין: משה, אגסי, אלדד, גילגמש, פרינציפ, צביה, אודי
מתנגדים לכתיב זה: יוניון ג'ק, עמי (בן עדריאל כתב שהוא מתנגד, אך לא מכיר את האישיות ולא יודע כיצד נהוג להגות את השם)

עמי, לדעתי, ההפניות הדרושות כבר קיימות (ויינשטיין, בעיקר). בדוק בבקשה אם יש צורך ליצור הפניה נוספת כלשהי לשם הנוכחי, הארווי ויינסטין. אלדדשיחה 00:33, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אלדד, מספר האפשרויות לכתוב את השם שיש להן היקרויות בגוגל הוא עצום, בהתחשב בכך שיש המכפילים את האות ו' בתחילת השם, יש הכותבים רק י' אחת אחרי ה-ו', יש הכותבים פעמיים י' אחרי ה-ט', יש הכותבים עם האות ש' וכמו כן כל צירוף אפשרי של כל האפשרויות התקינות והבלתי תקינות... וכל זה מבלי להיכנס לכל צורות הכתיבה האפשריות של השם "הארווי"... הוספתי עוד מספר הפניות אבל בשלב מסוים נשברתי... פשוט אי-אפשר להקיף את כולן. Amikamraz - שיחה 01:15, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
עמי, ראיתי אתמול בשינויים האחרונים כיצד אתה מוסיף את ההפניות האפשריות. לטעמי, הוספת את אלה שהכי סביר שאנשים יחפשו לפיהן. תודה רבה. אני מניח שאם מישהו ייזכר באפשרות נוספת, הוא יוסיף גם אותה. אלדדשיחה 12:37, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אלדד, אולי, אחרי שאנוח קצת, אבדוק ואוסיף עוד כמה אפשרויות Amikamraz - שיחה 12:50, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
אדרבא. אלדדשיחה 13:32, 17 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

הערך נמחק (ונכתב מחדש)[עריכת קוד מקור]

כפי שכתבתי בויקיפדיה:כיכר העיר#הארווי ויינסטיין, אחד המפיקים הבולטים בהוליווד : הערך הזה (הארווי ויינשטיין) נמחק! ( דף ההפניה הארווי ויינסטיין מפנה לשומקום). הנימוק ביומון המחיקות " ‏(נכתב על ידי טרול, וממילא גם לא באיכות מדהימה)". כלום לא נכתב בדף הזה. כותב הערך האנונימי נחסם, אך דבר לא נכתב בדף השיחה שלו שיחת משתמש:213.57.43.27. מה שנשאר שם זה תודות שהוא קיבל מוויקיפדים ובהם אני על תרומתו לוויקיפדיה. אגסי - שיחה 13:42, 13 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

הנימוק בתקציר העריכה נכון. אתה ותיק מספיק בויקיפדיה כדי להבין מהתקציר את פשר הדברים ואת הנוהל. יצרתי קצרמר במקום. אתה מוזמן להרחיב. • צִבְיָהשיחה • כ"ג בתשרי ה'תשע"ח 14:27, 13 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]
רציתי רק לעדכן כאן על מה שקרה. תודה על כתיבת הקצרמר. אגסי - שיחה 15:04, 13 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

כך השבועון טיים השבוע[עריכת קוד מקור]

The concept of the casting couch is as old as Hollywood itself, and the tacit code of silence about it is just as old. Actresses who have been propositioned–or worse–by moguls have long opted to remain silent for fear of losing parts. When you’re a rabbit caught in the jaws of a lion, going limp at least gives you a chance of survival. 2001:7C0:2041:1AA:0:0:0:DB 16:18, 13 באוקטובר 2017 (IDT)[תגובה]

אזכור הפרידה מאשתו בפסקה על ההטרדות המיניות[עריכת קוד מקור]

את הפסקה אודות ההטרדות המיניות אני ניסחתי לראשונה, ושם הופיעה העובדה שאשתו נפרדה ממנו. מעט לאחר מכן הסיר אדם מה את האזכור בטענה שזה "כפילות". אני לא רואה בכך כפילות, משום שזה קשור בקשר ישיר לאירועים המדוברים, ומשכך ראוי להזכיר את זה פעמיים - גם בפסקה על החיים האישיים העוסקים בנישואיו ומשכם, וגם בפסקה שעוסקת בפרשת ההטרדות המיניות, משום שהיא מסקרת את כל האירועים שהשתלשלו בעקבותיהם, ובכללם גם האירוע הזה. משכך, הוספתי את זה היום שוב, אבל אדם מה שחזר אותי משום שכביכול זו "גרסה יציבה". לא רק שאין בערך ממש גרסה יציבה משום שהוא נפתח רק לפני מעט למעלה מחודש והשתדלתי לעדכן אותו עם ההתפתחויות, אלא שאת התוספת של סיבת גירושיו הוספתי אני בעצמי (כפי שאפשר לראות בקישור הראשון) לפסקת "חיים אישיים" בערך. בגרסה הראשונית של הערך העובדה שאשתו נפרדה ממנו זו הייתה הגרסה הראשונית של אזכור פרידתם (משום שעריכה קודם פתחתי פסקה נפרדת לעניין התקיפות המיניות), ועם הזמן זה התפתח לדבר הזה, שזו גרסה מלפני למעלה מחודש.

בקיצור, זו ממש לא גרסה יציבה. אם לא יהיו התנגדויות בדף השיחה אחזיר את הערך לגרסה יציבה בהמשך. • צִבְיָהשיחה • ב' בכסלו ה'תשע"ח 00:08, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]

כתבתי לפני התנגשות עריכה: משתמשת:TZivyA הבלבול הוא שהעברתי את הגרסה היציבה (מה-13 באוקטובר) שהייתה בחלק "החיים האישיים", לביוגרפיה. אבל בכל מקרה החזרה הנוספת היא מלפני עשרה ימים. למען הכללים, לא מפריע לי ש"הגרסה יציבה" היא זו שתופיע בביוגרפיה, כלומר "בעקבות הפרשה הודיעה ג'ורג'ינה רעייתו על סיום הקשר איתו", במקום "בעקבות ההאשמות על כך שויינסטין הטריד מינית נשים, הזוג נפרד באוקטובר 2017". אבל אני באמת חושב שמספיק שהמידע הזה יופיע פעם אחת בביוגרפיה, ולא שוב בפרק של פרשת ההטרדות המיניות. זו השתלשלות שנובעת מהפרשה, אך נוגעת לחיים האישיים שלהם, ולכן מספיק שזה יופיע שם. אדם מה - שיחה 00:11, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
כפי שכתבתי לעיל, באותו יום שהסרת מהערך על התקיפות המיניות את האזכור, אני, בכבודי ובעצמי, הכנסתי את העריכה ל"חיים אישיים" אותה עריכה שהיא כביכול "גרסה יציבה". כאמור, גרסה יציבה של 10 ימים של ערך שמתעדכן כל הזמן היא לא ממש "גרסה יציבה". בכל מקרה, חבל על הזמן שלנו. מה אכפת לך שזה יוזכר פעמיים? בעיניי זה חשוב לרצף הכרונולוגי, זה נותן לקורא הפסקה את כל המידע על התקיפות המיניות והשלכותיהם. העובדה שאשתו נפרדה ממנו היא משמעותית מאד, וראויה לאזכור גם שם. • צִבְיָהשיחה • ב' בכסלו ה'תשע"ח 00:18, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
כי אני לא חושב שזה נכון להכניס את זה גם תחת הפרק של פרשת ההטרדות. אני לא טוען שהפרידה לא נובעת מהפרשה, אבל למען האמת לא ניתן לדעת זאת בוודאות, ויתכנו גם סיבות אחרות מוקדמות יותר, לפני התפוצצות הפרשה. בכל מקרה זה שייך לחלק של ביוגרפיה/חיים אישיים, ולשים את זה תחת הפרק של הפרשה נראה לי כמו נקיטת עמדה כלשהי. כרגע גם הערך גם לא מפורט במיוחד, והחלק של הפרשה הוא החלק המרכזי בערך, והחזרתיות צורמת. נראה לי יותר נכון להוסיף את זה כרגע רק לערך מורחב (במידה ויווצר) של פרשת ההטרדות המיניות. אדם מה - שיחה 00:28, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
היא התייחס לזה בפירוש בהודעה לעיתונות. זה לא קישור שאני עשיתי. יש לזה אינספור מקורות. וכאמור, הגרסה שלך היא לא הגרסה היציבה, והיה הוגן מצידך להחזיר לגרסה שלי עוד לפני הדיון כאן ימוצה. אפנה לכאן מלוח המודעות בהמשך בתקווה שמישהו יגיב. • צִבְיָהשיחה • ב' בכסלו ה'תשע"ח 12:26, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
מה הגרסה היציבה לדעתך? זו בטוח לא גרסה שכוללת אזכור של הפרידה פעמיים בערך, מכיוון שהוספת את האזכור הנוסף לפני שבוע. אדם מה - שיחה 12:38, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]
האזכור בנוסף נוסף לחיים האישיים. לאורך כל הזמן הוא היה צמוד לאזכור של ההטרדות המיניות. לי כמובן אין בעיה שזה יופיע גם בחיים האישיים, אבל אם שאלת מה הגרסה היציבה אז זה לא שם. • צִבְיָהשיחה • ב' בכסלו ה'תשע"ח 12:49, 20 בנובמבר 2017 (IST)[תגובה]