שיחה:הייסנס

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הי, נראה כי הערך של hisense נמחק. אודה לכם אם תוכלו לעדכן מדוע הוא פרסומי לדעתכם, בניגוד ליערכים של LG, סוני, סמסונג וכו'. במידה ויש תכנים שלדעתכם כדאי שנתקן - אודה לכם אם תעדכנו.

תודה

הערך כאן. על מה את/ה מדבר? זהר דרוקמן - I♥Wiki13:45, 15 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

על הבקשה לשכתב ערך זה בטענה כי הוא פרסומי..

התוכן שלו כתוב באופן פרסומי במקום באופן אינפורמטיבי. אין שום קשר למצבם של ערכים אחרים. זהר דרוקמן - I♥Wiki10:37, 16 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

עדכנתי הערך - דעתך?

עכשיו זה עיתונאי. נסה להשוות לערך על מיקרוסופט. זהר דרוקמן - I♥Wiki14:56, 16 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

הי זוהר, עברתי על הערך של מיקרוסופט ולא נראה לי כ"כ מתאים שהערך של הייסנס יהיה בדומה לו. הייסנס היא לא חברת ענק בישראל ואינה מוכרת בדומה למייקרוסופט, אומנם בסין היא ענקית אך זה לא מעניין את מי שמחפשת עליה מידע כחברה של מוצרים אלקטרונים כי יש לה גם נדל"ן בסין. זה מידע נוסף שהוא קצת מיותר למה שהייסנס היא בארץ. ראה ערכים דומים של חברות כמו סוני או LG - מעט מידע וממוקד. תאמר לי מה נראה לך שבעריכה אפשר לשנות ואתאים את המידע הקיים.

תודה

ויקיפדיה איננה עוסקת בישראל, והערך איננו עוסק בנציגות הייסנס בישראל (ובזאת נעוצה הבעיה בכתיבה שלך). אגב, לדעתי חזרנו לפרסומי. זהר דרוקמן - I♥Wiki23:10, 17 בספטמבר 2009 (IDT)[תגובה]

היי- הערך של הייסנס שוכתב בשנית. כמו כן שימו לב לערך של הייסנס העולמית באנגלית- אין מדובר בערך פרסומי. תודה.

שלום רב. אמנם נכון לומר שאחרי השכתוב הנופך הפרסומי שכה צרם לי איננו כה נוכח, הערך עדיין דורש שכתוב. משפטים בו הם עדיין סתומים ("החברה זכתה במקום ראשון מתוך 500 החברות הגדולות בסין ולאחד מעשרת מותגי האלקטרוניקה הסיניים המובילים בעולם" - החלק הראשון לא קשור לשני תחבירית, וכמו כן - מקום ראשון במה? מי החליט שהם זכו במקום הראשון? כמה מותגי אלקטרוניקה סיניים יש בעולם בכלל, שהם בעשרת המובילים?), לא ברורים ("RONSHEN - שם המותג נבחר בכדי לרמוז על יכולותו להפיק פונקציות באיכות גבוהה" - רונשן אצלי זה ג'יבריש, אבל אני מניח שזה סינית - מה זה אומר?), לא מתאר את הפרטים הכי אלמנטרים (שוב RONSHEN - מהו המותג? מהו כולל? כל פרק המותגים כך) ומנגד - לעיתים ישנו פירוט יתר (כמו פירוט מגוון המוצרים שהחברה משווקת בישראל). אני רואה שטרם קישרתי למדריך שלנו בנושא כתיבה עצמית, אז הרי הוא. אני ממליץ לקרוא אותו היטב בטרם ניסיון נוסף לערוך את הערך. זהר דרוקמן - שלום עולמי18:08, 19 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]
מחקתי את רוב הפרסומות, כעת נותר לבסס את השבחים שהערך חולק כרגע לחברה, ע"י הבאת אסמכתות מתאימות. ‏odedee שיחה 18:16, 19 באוקטובר 2009 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

  • http://hisense.com/en
    • In Hisense on 2013-05-04 22:19:21, Socket Error: 'No address associated with hostname'
    • In Hisense on 2013-05-13 17:41:58, Socket Error: 'No address associated with hostname'

--Matanyabot - שיחה 20:42, 13 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

בהתאם למדיניות ויקיפדיה. ממילא התעתיק העברי שכיח. בר - שיחה 19:02, 24 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

בר, השם המוצע תפוס. יש להציע שם אחר.‏ Uziel302שיחה 19:20, 24 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
Uziel302 תודה שהבאת לתשומת ליבי. מאחר שהחברה הנוכחית גדולה וחשובה יותר, אני עדיין חושב לשנות לשם שהצעתי קודם. ניתן לשנות את שם הערך השני. בר - שיחה 20:01, 25 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
נגד מעדיף את המצב הקיים בו הערך על החברה הישראלית בעברית ועל הבינלאומית באנגלית.‏ Uziel302שיחה 08:01, 26 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
זה סותר הן את מדיניות ויקיפדיה והן ערכים אחרים (דוגמת סמסונג, פנסוניק, טושיבה, ימאהה, מוטורולה וכו'..). בר - שיחה 14:36, 26 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
בערכים ההם אין חברה ישראלית בעלת שם זהה. אפשר להפעיל שיקול דעת במקרים מיוחדים, לא חייבים תמיד להיצמד למדיניות.‏ Uziel302שיחה 12:06, 27 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
Uziel302 לא הבנתי למה זה רלוונטי שהחברה ישראלית, הרי השם אינו בעברית. וממילא, על חברה ישראלית עם שם לועזי (שאפילו אין לה לוגו בעברית) יש לנהוג כמו יתר החברות. בר - שיחה 18:38, 27 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]
אני לא אוהב סוגריים בשמות ערכים ולכן בעיני המצב הנוכחי עדיף על מצב שבו אחד הערכים נקרא הייסנס (מוצרי תינוקות).‏ Uziel302שיחה 19:30, 27 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

בעד הייסנס (חברה ישראלית) והייסנס (חברה סינית). ‏«kotz» «שיחה» 07:18, 6 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

בעד. יוניון ג'ק - שיחה 04:01, 18 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
דומני שמקרה שכזה, בו יש שתי חברות הנושאות את אותו שם, נעדיף את החברה המקומית בשם המקומי, משום כך לדעתי מומלץ שלא לשנות את שמו הנוכחי של הערך • חיים 7שיחה21:00, 21 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
חיים 7 על מה מתבססת ההנחה שלך?? הרי אפילו בישראל החברה הסינית מוכרת הרבה יותר (באופן משמעותי). לפי מה שאתה אומר, אם הייתה בישראל חברה שולית בשם "אפל" היינו צריכים לשנות את שמה של ענקית הטכנולוגיה. זה לא נשמע לי הגיוני. בר - שיחה 00:53, 22 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

שינוי שם 2[עריכת קוד מקור]

להייסנס (חברה סינית). לא מקובל להשתמש בשם אנגלי בערכים על חברות בויקיפדיה העברית. זור987שיחה 12:25, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]

ראוי שתתייג את משתתפי הדיון הקודם.
לגוף העניין, אני תומך בדברי קוץ וההצעות להתנגדות בשם שיקול הדעת לא שכנעו אותי בשיקול דעתן, פשוט מפני שלא הוצג הסבר מה צריך לשקול מול המדיניות אם יש את ההצעה של קוץ. ~ מקף ෴‏ 12:30, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
משתמש:kotz, משתמש:חיים 7, משתמש:בר, משתמש:Uziel302. זור987שיחה 12:51, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
משתמש:יוניון ג'ק זור987שיחה 12:52, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
לשנות להייסנס. ממילא ההפניה הזו מקשרת לערך הנוכחי. בר 👻 שיחה 13:10, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
מסכים עם בר, ושהייסנס (מוצרי תינוקות) יישאר כמו שהוא. Mbkv717שיחה • כ"ו באדר א' ה'תשפ"ד • 17:22, 6 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
אכן הייסנס ללא סוגריים • חיים 7שיחה09:20, 7 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
מסכים. -- ‏גבי(שיחה | תרומות) 14:25, 7 במרץ 2024 (IST)[תגובה]
בוצע בוצעחיים 7שיחה19:10, 23 במרץ 2024 (IST)[תגובה]