שיחה:יהדות רקונסטרוקציוניסטית

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

שוחזר מגרסאות ישנות שנמחקו[עריכת קוד מקור]

שניתי את שם הערך - השם הקודם היה פשוט שגיאת כתיב.--נריה הרואה 20:54, 13 ספט' 2004 (UTC)

שם הערך[עריכת קוד מקור]

יהדות רקונסטרוקטיבית או רקונסטרוקציוניסטית? רצוי מישהו שמבין בתחום. דוד 11:51, 13 בפברואר 2007 (IST)[תגובה]

מכיוון שבאנגלית יהודים רקונסטרוקציוניסטיים נקראים Reconstructionist Jews ויהדות רקונסטרוקציוניסטית נקראת Reconstructionist Judaism לא ברור לי למה התרגום לעברית בערך קורא להם "יהדות רקונסטרוקטיבית", זה לא ניסוח מדויק. צריך להיות רקונסטרוקציוניסטית.

ערך מצוין. רק לא מצוין כמה יהודים/קהילות משתייכות לזרם זה כיום (אם בכלל יש), והיכן. --שפ2000 14:45, 5 באוגוסט 2007 (IDT)[תגובה]

ואולי לא זה, ולא זה: באתר בית המדרש לרבנים של ה-RJF כתוב "בית המדרש לרבנים ליהדות מתחדשת". reconstruction = בנייה מחדש, ואולי בעברית מולעזת רקונסטרוקציה - כלומר, אם לא בוחרים ב"יהדות מתחדשת" (כמו שהם כנראה קוראים לעצמם בעברית), אז צריך לבחור ברקונסטרוקציונית או רקונסטרוקציוניסטית ולא רקונסטרוקטיבית. --‏Karpada‏ 10:12, 20 במרץ 2009 (IST)[תגובה]
ועוד בעברית פה (זהירות, PDF!) --‏Karpada‏ 10:18, 20 במרץ 2009 (IST)[תגובה]
אם כך הם בחרו לקרוא לעצמם בעברית, אין הצדקה לא ליישר אתם קו. אביעדוס • כ"ב בחשוון ה'תש"ע • 18:58, 8 בנובמבר 2009 (IST)[תגובה]

השוואת לפילוסופיות אחרות[עריכת קוד מקור]

יש פה השוואות לפילוסופיות אחרות, אבל לא ברור מי ערך אותן - "הפילוסופיה של ג'ון דיואי" ו"כמה מההוגים היהודים בימי הביניים". לא כתוב מי ערך את ההשוואות האלה. כתבתי שם [דרוש מקור] כמו שמקובל פה. --Favell - שיחה 10:53, 16 במאי 2010 (IDT)[תגובה]


הזיהוי של היהדות הרקונסטרוקטיבית עם המושג "יהדות מתחדשת" איננו נכון. "יהדות מתחדשת" או באמגלית jewish renewal היא תנועה אחרת. שיסד אותה רבי זלמן שחטר-שלומי (אין עליו עדיין ערך בעברית - וחבל!), והיא תנועה שמדגישה את הפן הפנימי, קבלי, רוחני, חסידי של היהדות אבל מחדשת פרדיגמה חדשה ביחס למעמד האישה והיחס לגויים וכדומה. --קמץ אלף אה (שיחה | תרומות | מונה) לא חתם/ה 00:00, 10 בינואר 2000 (IST)[תגובה]


קישור שבור[עריכת קוד מקור]

במהלך מספר ריצות אוטומטיות של הבוט, נמצא שהקישור החיצוני הבא אינו זמין. אנא בדקו אם הקישור אכן שבור, ותקנו אותו או הסירו אותו במקרה זה!

--Matanyabot - שיחה 09:56, 4 במאי 2013 (IDT)[תגובה]

בקשת העברת הדף "יהדות רקונסטרוקטיבית" לדף חדש בשם "יהדות רקונסטרוקציוניסטית"[עריכת קוד מקור]

- הועבר מהדף ויקיפדיה:בקשות ממפעילים#בקשות העברת דף תוך כדי מחיקת דף אחר / העברת קובץ

התרגום של "Reonstructionist Judaism" ליהדות רקונסטרוקטיבית הקיים בוויקיפדיה העברית הינו שגוי, מהסיבות הבאות: 1) המשמעות שונה. מרדכי קפלן יכל היה לבחור לקרוא לתנועה הדתית החדשה שהקים Reconstructive Judaism, שם שנשמע יותר פשוט וקל גם באנגלית. אבל הוא בכוונה בחר בשם Reconstructionist Judaism כי רצה להעניק לשם התואר סיומת שמעבירה את המסר כי הרקונסטרוקציוניזם הינה תפיסה אידיאולוגית ותיאולוגית מקיפה (וכי השם הוא לא תיאור נייטראלי גרידא). כנ"ל לגבי השם כשם עצם - באנגלית נקרא Reconstructionism ולא Reconstructivism. 2) בכל הלקסיקונים והאנציקלופדיות (המודפסים) ליהדות בעברית שתבדקו (אתם מוזמנים לנסות) המינוח בו משתמשים הוא רקונסטרוקציוניזם או יהדות רקונסטרוקציוניסטית. וויקיפדיה בעברית ואתרים שעשו copy paste לערך מוויקיפידיה או כתבות עיתונאיות שהסתמכו (כנראה) על הערך הוויקיפדי הם היחידים המשתמשים במינוח "רקונסטרוקטיבי". 3) כל רב או רבה רקונסטרוקציוניסטי שפגשתי בחיי (ופגשתי כמה, אני חי בארצות הברית) כינה את הזרם אליו הוא שייך "רקונסטרוקציוניסטי" כשהוא דיבר עליו בעברית. 4) כטענת נגד השמיע אחד מעורכי הערך את הטענה התמוהה כי המילה "רקונסטרוקטיבי" מופיעה פעמים רבות הרבה יותר בחיפוש בגוגל מהמילה "רקונסטרוקציוניסטי" ולכן יש להעדיף את המילה הראשונה. גם המילה "חמאת בוטנים" מופיעה הרבה יותר פעמים בגוגל מהמילה "רקונסטרוקציוניסטי", אבל במופעיה בגוגל היא לא באה לתאר את התנועה הדתית Reconstructionist Judaism. אותו דבר לגבי המילה "רקונסטרוקטיבי" - היא מופיעה הרבה פעמים, אבל לא בהקשר של המינוח שהערך בא לתאר. NewKnowNow - שיחה 22:54, 27 ביולי 2017 (IDT)[תגובה]

נא לדון בדף השיחה, כמקובל. בריאן - שיחה 12:50, 1 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
- סוף העברה
NewKnowNow – הדיון ממשיך כאן. חזרתישיחה 16:22, 1 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אגב, למרות ששחזרתי בשעתו את השינוי מ"*טיבי"* "*ניסטי" כשהמשתמש החדש לא טרח להעביר את הדף וגם הסברתי לו ש"רקונסטרוקטיבי" היא צורה תקינה בעברית, אין לי דעה מיוחדת בנדון ואינני בעד או נגד. מה שכן, מצאתי מופעים רבים ל"טיבי" בהקשר התנועתי. AddMore-III - שיחה 09:07, 10 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

אוקיי, שאלה - מה קורה עכשיו? העליתי נימוקים בעד שינוי שם הערך, איש לא הביע תמיכה או התנגדות. כיצד מכריעים בעניין בוויקיפדיה? האם עורכים הצבעה? האם יש סמכות מכרעת שמחליטה בעניין? NewKnowNow - שיחה 02:19, 12 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

{א:NewKnowNow}}, קודם כל היית צריך להמשיך בדף השיחה או לפנות ללוח המודעות במקום ההעברות המוזרות שביצעת ושמחקו את הערך ממרחב הערכים הנקראים. כאמור, "רקונסטרוקטיבים" היא צורה תקנית בעברית (לקפלן ושות' לא הייתה יכולה להיות דעה בעניין כי לא השתמשו כמעט בעברית מודרנית אלא התייחסו לתנועתם באנגלית) ויש כמה וכמה מופעים ל"טיבי ולא "ניסטי" בעברית. אפנה ללוח כדי לבקש עוד חוו"ד מאחר שאין לי דעה מיוחדת בנושא. AddMore-III - שיחה 19:23, 14 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

שינוי שם[עריכת קוד מקור]

מציע לשנות את שם הערך 'יהדות רקונסטרוקטיבית' לערך 'יהדות רקונסטרוקציוניסטית' מהסיבות הבאות:

  1. המשמעות שונה. מרדכי קפלן יכל היה לבחור לקרוא לתנועה הדתית החדשה שהקים Reconstructive Judaism, שם שנשמע יותר פשוט וקל גם באנגלית. אבל הוא בכוונה בחר בשם Reconstructionist Judaism כי רצה להעניק לשם התואר סיומת שמעבירה את המסר כי הרקונסטרוקציוניזם הינה תפיסה אידיאולוגית ותיאולוגית מקיפה (וכי השם הוא לא תיאור נייטראלי גרידא). כנ"ל לגבי השם כשם עצם - באנגלית נקרא Reconstructionism ולא Reconstructivism.
  2. בכל הלקסיקונים והאנציקלופדיות המודפסים ליהדות בעברית שתבדקו (אתם מוזמנים לנסות) המינוח בו משתמשים הוא רקונסטרוקציוניזם או יהדות רקונסטרוקציוניסטית. וויקיפדיה בעברית ואתרים שעשו copy paste לערך מוויקיפידיה או כתבות עיתונאיות שהסתמכו (כנראה) על הערך הוויקיפדי הם היחידים המשתמשים במינוח "רקונסטרוקטיבי".
  3. כל רב או רבה רקונסטרוקציוניסטי שפגשתי בחיי (ופגשתי כמה, אני חי בארצות הברית) כינה את הזרם אליו הוא שייך "רקונסטרוקציוניסטי" כשהוא דיבר עליו בעברית.
  4. כטענת נגד השמיע אחד מעורכי הערך את הטענה התמוהה כי המילה "רקונסטרוקטיבי" מופיעה פעמים רבות הרבה יותר בחיפוש בגוגל מהמילה "רקונסטרוקציוניסטי" ולכן יש להעדיף את המילה הראשונה. גם המילה "חמאת בוטנים" מופיעה הרבה יותר פעמים בגוגל מהמילה "רקונסטרוקציוניסטי", אבל במופעיה בגוגל היא לא באה לתאר את התנועה הדתית Reconstructionist Judaism. אותו דבר לגבי המילה "רקונסטרוקטיבי" - היא מופיעה הרבה פעמים, אבל ברובם לא בהקשר של המינוח שהערך בא לתאר.

NewKnowNow - שיחה 23:09, 13 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]

  • הצעה נגדית (ויותר עברית/פשוטה) - יהדות מתחדשת - שכן נראה שזה השם העברי הרשמי שלהם כפי שניתן לראות פה - בית המדרש לרבנים ליהדות מתחדשת. הדף ויקי באנגלית (שיש להניח שנערך גם ע"י יודעי ח"ן בהקשר זה) נותן את שני האפשרויות - ערך ויקי באנגלית "יהדות רקונסטרוציוניסטית‎" או "יהדות מתחדשת". אנחנו נוטים להעדיף פה את הנוסח העברי.Icewhiz - שיחה 19:32, 14 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
  • הייתי מקבל את ההצעה הנגדית של Ichewhiz, אבל היא עלולה לגרום לבלבול מכיוון שישנו ביהדות ארצות הברית זרם אחר ונפרד הנקרא Jewish Renewal שתרגום שמו לעברית הוא יהדות מתחדשת או התחדשות יהודית. בנוסף הביטוי 'יהדות מתחדשת' משמש בשיח הישראלי לתיאור בתי מדרש נוסח עלמא, אלול, המדרשה באורנים והקהילות שנולדו מהן, כגון בית תפילה ישראלי או ניגון הלב. NewKnowNow - שיחה 21:29, 14 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
זו התחדשות יהודית - וזה גם זרם קטן יותר - אבל הם דאגו לבדל את שמם בעברית. לגבי התנועות הישראליות - ככל שהם משתמשות בביטוי הזה (וזה לא ברור לי מגוגל מהיר) - זה מאוחר הרבה יותר מהתנועה האמריקאית. אציין שהצעתך טובה יותר משם הערך הנוכחי.Icewhiz - שיחה 22:42, 14 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
קצת קשה להגדיר "התחדשות יהודית" כזרם כשכל מיני גופים לא קשורים ולא בהכרח דומים משתמשים בו להגדרת הפעילות שלהם. "יהדות מתחדשת" זה שם גנרי מדי, מבלבל ולא מוכר בציבור. נראה לי באמת עדיף "רקונסטרוקציוניסטי" עם הפניה מהשם הנוכחי. נתנאל - שיחה - מומלצים 23:34, 19 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
אכן, רקונסטרוקציונית. בן עדריאלשיחה • כ"ח באב ה'תשע"ז 14:40, 20 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]
בוצע בוצע בריאן - שיחה 09:21, 30 באוגוסט 2017 (IDT)[תגובה]