שיחה:מיסיליה
הוספת נושאתגובה אחרונה: לפני 4 חודשים מאת שמזן בנושא שינוי שם 2
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
שם הערך לא תואם את שם הכפר שקיים בתבנית (מסיליה)
יישובי נפת ג'נין | ||
---|---|---|
ערים | ג'נין • קבאטיה | |
מועצות מקומיות | עג'ה • עראבה • בורקין • דאחיית סבאח אל-ח'ייר • דיר אבו דעיף • ג'בע • כפר דאן • כפר ראעי • מיית'לון • סילת אל-חארית'יה • סילת א-ד'אהר • יעבד • אל-יאמון • א-זבאבדה | |
כפרים | עאנין • ענזה • ערקה • עראנה • עטארה • ברטעה • בית קאד • ביר אל-באשא • דיר ע'זאלה • פחמה • פנדקומיה • פקועה • ג'למה • ג'לבון • ג'לקמוס • ג'ודידה • כופיראת • מִרְכָּה • מיסיליה • אל-מוע'ייר • נזלת זייד • ראמה • רומאנה • סנור • מת'לת' א-שוהדא • סיר • סיריס • ח'ירבת א-טייבה • תיעניכ • טורה אל-ע'רביה • אום א-ריחאן • אום אל תות • זובובא • יעבד | |
מחנות פליטים | מחנה הפליטים ג'נין | |
נפות הרשות הפלסטינית |
נדרשת התאמה דוד א. - שיחה 06:59, 12 באפריל 2021 (IDT)
- מתייג את בעלי הידע בערבית. Mbkv717 • שיחה • ל' בניסן ה'תשפ"א • 08:50, 12 באפריל 2021 (IDT)
- התעתיק המדויק הוא מסליה. הוגים את השם מיסיליה לכן אני בעד השארת השם כמו שהוא ולתקן את התבנית. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 09:38, 12 באפריל 2021 (IDT)
- אני לא מכיר את השם, ולכן, על בסיס חוסר היכרות, נמנע מתגובה כאן. אלדד • שיחה 09:45, 12 באפריל 2021 (IDT)
- דרך אגב, ברק, כתבת המדוייק, וזה אמור להיות "המדויק", ביו"ד אחת. לפי כללי הכתיב, אחרי אם קריאה או לפני אם קריאה, רק יו"ד אחת – גם אם מדובר ביו"ד עיצורית (מצוין, מסוים, פרויקט; אבל, לעומת זאת, מצויים, כי כאן היו"ד השנייה היא של צורת הרבים). חשוב לי להאיר, כי אתה גם כותב ערכים או מתקן ערכים, אז צורת הכתיב שכאן, בדף השיחה, עשויה גם לחלחל לערכים. אלדד • שיחה 09:48, 12 באפריל 2021 (IDT)
- תיקנתי ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 09:53, 12 באפריל 2021 (IDT)
- מעולה! אלדד • שיחה 09:54, 12 באפריל 2021 (IDT)
- איני מכיר את הכתחב הערבי, אז אין לי דעה בנושא.RK2017 - שיחה 14:03, 12 באפריל 2021 (IDT)
- ברק צודק. peledy - שיחה 17:04, 12 באפריל 2021 (IDT)
- לפי הערכים בשפות הזרות, נראה שהוגים את השם מיסיליה. לכן הכתיב בערך הנוכחי נכון, וצריך לתקן בתבנית. אלדד • שיחה 17:37, 12 באפריל 2021 (IDT)
- ברק צודק. peledy - שיחה 17:04, 12 באפריל 2021 (IDT)
- איני מכיר את הכתחב הערבי, אז אין לי דעה בנושא.RK2017 - שיחה 14:03, 12 באפריל 2021 (IDT)
- מעולה! אלדד • שיחה 09:54, 12 באפריל 2021 (IDT)
- תיקנתי ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 09:53, 12 באפריל 2021 (IDT)
- התעתיק המדויק הוא מסליה. הוגים את השם מיסיליה לכן אני בעד השארת השם כמו שהוא ולתקן את התבנית. ברק אברגיל ~ דברו איתי ~ מיזם האירוויזיון 09:38, 12 באפריל 2021 (IDT)
- תיקנתי את שם הכפר בתבנית. אלדד • שיחה 14:12, 13 באפריל 2021 (IDT)
שינוי שם 2[עריכת קוד מקור]
לפני כחודשיים Haim Kenig העביר את הערך הזה מהצורה מיסיליה לצורה מסיליה (ג'נין), ללא דיון (בניגוד לכללים) ובהתעלם מהדיון שנערך כאן ב-2021, בטענה "שם ערך שאינו כתוב נכון". עד כמה שאני מבין כדאי לשחזר למיסיליה. בעלי הידע בערבית? Mbkv717 • שיחה • י"ג בטבת ה'תשפ"ד • 16:50, 25 בדצמבר 2023 (IST)
- אני מסכים. העברתי חזרה. שמזן (שיחה) • ערכי בראבו • 20:41, 25 בדצמבר 2023 (IST)