שיחה:מירוץ המלכה האדומה (סיפור)

תוכן הדף אינו נתמך בשפות אחרות.
מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית

הכתיב המקובל כאן הוא "מרוץ" ולא "מירוץ". אני לא רואה סיבה שהערך הזה יהיה חריג. ‏«kotz» «שיחה» 23:38, 18 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

kotz הספר לא לפניי אז אני לא יכול להגיד את זה במאה אחוז בטיחות, אבל כך הם כתבו בספר, אני חושב שכדי להיצמד לכתיב שלהם. בברכה, זאב קטןשיחה • י"ח בכסלו ה'תשע"ז • 23:53, 18 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
זאב קטן, אסימוב לא כתב בעברית; והערך אינו עוסק בתרגום לעברית דווקא של הסיפור. לפיכך איני רואה סיבה שהערך בויקיפדיה ישתמש באיות הזה דווקא. ‏«kotz» «שיחה» 23:58, 18 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]
מה הייתה דעתך אם השם של הסיפור בעברית היה למשל "היום השחור של הדבורים" (אין לשם משמעות, סתם משהוא שהמצאתי)? האם גם אז הייתה רוצה לקרוא לערך מרוץ המלכה האדומה? בברכה, זאב קטןשיחה • י"ט בכסלו ה'תשע"ז • 00:07, 19 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

זאב קטן. לא. ‏«kotz» «שיחה» 09:46, 19 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

אני חושב שכדאי לבדוק בספר, וכן- אם כך תרגמו אנחנו מחויבים לשם הרשמי בעברית (כמו למשל בערכים על סרטים, שרושמים את השם העברי לא משנה כמה הוא שונה ומופרך מהמקור). טוויגשיחה • כ' בכסלו ה'תשע"ז 02:53, 20 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

אני לא חושב שאנחנו מחוייבים בכתיב המקורי. ‏«kotz» «שיחה» 08:04, 20 בדצמבר 2016 (IST)[תגובה]

שיחה:ווסטוורלד#כתיב שם הערךחיים 7שיחה02:08, 4 בינואר 2017 (IST)[תגובה]
לדעתי עדיף להיצמד לשם כפי שהוא כתוב בתרגום לעברית, אבל לא לשכוח ליצור גם הפניה מהשם בכתיב המקובל בוויקיפדיה. Amikamraz - שיחה 02:02, 25 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

מתייג את קובץ על יד, סיון ל, Tomerlv, Saifunny, Kulystab, pashute, amikamraz, Eldad, איש גלילי, yinonk, בן עדריאל, JewHyper, יודוקוליס, Tomer T, TergeoSoftware, Patqu, תמרה20, מקצועי, IfatE, Idoc07בעלי הידע בלשון והגהה ואת אלדד, amikamraz, Ewan2, יונה בנדלאק, יודוקוליס, המקיסט, mbkv717, TergeoSoftware, Alon112, Assayas, שמזן, תמרה20בעלי הידע בתעתוק שיחוו דעתם. יוניון ג'ק - שיחה 18:07, 24 בפברואר 2017 (IST)[תגובה]

מתייג את קובץ על יד, טוויג, אריה ענבר, Ijon, האלקושי, יעלי 1, Shaun The Sheep, yotamsvoray, Carpatianlynx, yinonk, קפקא, MoriCher, אליגטור, ויקי4800, Danny-w, סיון ל, PurpleBuffalo, IfatE, יעל, Yair BNבעלי הידע בספרות. יוניון ג'ק - שיחה 01:32, 11 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

האמת, "מירוץ" או "מרוץ" זה אותו אחד, זה רק תלוי באדם. הייתי ממליץ לבדוק באינטרנט ובספרים. בברכה, BDaniel - שיחה 08:51, 11 במרץ 2017 (IST)[תגובה]
kotz, נראה לי שנותרת היחיד שתומך בשינוי שם הערך. האם בעקבות הנימוקים שכאן שינית את עמדתך? יוניון ג'ק - שיחה 20:37, 13 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

לא. ‏«kotz» «שיחה» 20:47, 13 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

אני בעד הכתיב שזאב קטן הציע, כל עוד הוא תואם את הכתיב שיש בספר "כתבי אייזק אסימוב (כרך 3)", אשר אינו ברשותי. ויקיפדיה לא קובעת את האיות במקרים של שמות של יצירות שונות, אשר תורגמו לעברית. אנו משתמשים בתרגום שנעשה, כגרסה המקובלת. גם אם זו אינה מדויקת לשונית (ר"ע משחקי הכס; או האקסים של החברה שלי - דוגמאות למקרים בהם קיבלנו את השם המתורגם על פני ההגיון התחבירי/התרגומי הברור יותר). גארפילד - שיחה - עזרו לנו במיזם האסם 16:16, 15 במרץ 2017 (IST)[תגובה]

────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────────

kotz, נראה לי שנותרת היחיד שתומך בשינוי שם הערך, לפיכך אני מסיר את התבנית {{שינוי שם}} ומציע לך לפתוח בהצבעת מחלוקת, אם השם הנוכחי איננו מקובל עליך. יוניון ג'ק - שיחה 03:47, 24 באפריל 2017 (IDT)[תגובה]

העברה[עריכת קוד מקור]

Ovedc אשמח אם תשחזר את ההעברה שלך בהתאם למה שהוחלט פה. בברכה, זאב קטןשיחה • כ"ו בסיוון ה'תשע"ז • 16:50, 20 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]

סליחה, לא ראיתי את הדיון. שיחזרתי. ‏Ovedcשיחהאמצו ערך יתום! 07:11, 21 ביוני 2017 (IDT)[תגובה]