שיחה:מ.א.ש (סרט)
הוספת נושאמראה
תגובה אחרונה: לפני 8 שנים מאת Hanay בנושא שינוי שם
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
יש לנו שני ערכים בנושא:
- מ.א.ש (סרט)
- מ.א.ש - העוסק בסדרת הטלוויזיה.
מכיוון שסדרת הטלוויזיה מבוססת על הסרט שקדם לו. מן הראוי לדעתי הוא שהערך על הסרט יהיה מ.א.ש ללא תוספת ואילו הערך על סדרת הטלוויזיה יהיה מ.א.ש (סדרת טלוויזיה). חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:31, 17 ביוני 2015 (IDT)
- נגד. נראה שסדרת הטלוויזיה זכורה יותר, והשפיעה יותר מהסרט. אריה ה. - שיחה 18:22, 24 ביוני 2015 (IDT)
- מה זה נראה? על סמך מה? בארץ הסדרה הזאת לא הוקרנה והסרט מוכר הרבה יותר. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:24, 24 ביוני 2015 (IDT)
- אני חושב שהסדרה הוקרנה בשנות התשעים בערוץ 1, אבל לא הצלחתי לאמת את זה. בכל מקרה, נראה שלסדרה הייתה השפעה גדולה יותר. אריה ה. - שיחה 18:37, 26 ביוני 2015 (IDT)
- שוב אתה משתמש במילה נראה. זאת הוויקיפדיה העברית, ובארץ הסדרה לא ידועה כמעט. בוויקיפדיה האנגלית השם מ.א.ש משמש לפירושונים, גם אצלם הם לא חשבו שסדרת הטלוויזיה היא המשמעות העיקרית. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:48, 26 ביוני 2015 (IDT)
- לדעתי המצב הנוכחי לא מתקבל על הדעת. אפשר "מ.א.ש." לסרט ו"מ.א.ש. (סדרת טלוויזיה)", ואפשר "מ.א.ש." (פירושונים) ושני ערכים לסרט ולסדרה. למיטב ידיעתי הסרט הרבה יותר חשוב, הן מבחינה אמנותית והן מבחינת ההשפעה התרבותית, אם כי בהחלט יתכן שיותר אנשים ראו אפיזודה אחת או יותר מהסדרה מאשר מספר האנשים שראו את הסרט. קיפודנחש 22:07, 28 ביוני 2015 (IDT)
- אני בעד מ.א.ש כפירושונים
- מ.א.ש (ספר)
- מ.א.ש (סרט)
- מ.א.ש (סדרת טלוויזיה) • איקס איקס - שיחה 00:25, 14 באוגוסט 2015 (IDT).
- לדעתי, יותר אנשים ראו אפיזודה אחת או יותר מהסדרה מאשר מספר האנשים שראו את הסרט. יש להשאיר את השמות כפי שהם. Ovedc • שיחה • אמצו ערך יתום! 07:44, 16 באוגוסט 2015 (IDT)
- לדעתי המצב הנוכחי לא מתקבל על הדעת. אפשר "מ.א.ש." לסרט ו"מ.א.ש. (סדרת טלוויזיה)", ואפשר "מ.א.ש." (פירושונים) ושני ערכים לסרט ולסדרה. למיטב ידיעתי הסרט הרבה יותר חשוב, הן מבחינה אמנותית והן מבחינת ההשפעה התרבותית, אם כי בהחלט יתכן שיותר אנשים ראו אפיזודה אחת או יותר מהסדרה מאשר מספר האנשים שראו את הסרט. קיפודנחש 22:07, 28 ביוני 2015 (IDT)
- שוב אתה משתמש במילה נראה. זאת הוויקיפדיה העברית, ובארץ הסדרה לא ידועה כמעט. בוויקיפדיה האנגלית השם מ.א.ש משמש לפירושונים, גם אצלם הם לא חשבו שסדרת הטלוויזיה היא המשמעות העיקרית. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:48, 26 ביוני 2015 (IDT)
- אני חושב שהסדרה הוקרנה בשנות התשעים בערוץ 1, אבל לא הצלחתי לאמת את זה. בכל מקרה, נראה שלסדרה הייתה השפעה גדולה יותר. אריה ה. - שיחה 18:37, 26 ביוני 2015 (IDT)
- מה זה נראה? על סמך מה? בארץ הסדרה הזאת לא הוקרנה והסרט מוכר הרבה יותר. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 18:24, 24 ביוני 2015 (IDT)
על מנת להיטיב עם הנוחיות למשתמש (שלא יודע כמה פרקים בדיוק ראה כל עורך בויקיפדיה, או מה בא קודם - הסרט או הספר), לדעתי מוטב ששמות הערכים יהיו כלהלן:
- מ.א.ש - ערך כללי על הזיכיון
- מ.א.ש (סדרת טלוויזיה)
- מ.א.ש (סדרת ספרים)
- מ.א.ש (סרט)
- מ.א.ש (פירושונים)
יוניון ג'ק - שיחה 14:38, 9 בספטמבר 2015 (IDT)
שינוי שם[עריכת קוד מקור]
מסתבר ששמו הרשמי/האמיתי/המקורי של הסרט הוא בעצם MASH ולא M*A*S*H, ועל כן שמו של הערך בעברית צריך להיות מאש (סרט), ולא מ.א.ש (סרט). יוניון ג'ק - שיחה 13:01, 2 באוקטובר 2015 (IDT)
- השאלה הוא שם הסרט כפי שיצא לקולנוע בארץ. ולפי אתר וואלה סרטים כאן שמו היה מ.א.ש. ולכן שם הערך נכון. בסרטים שהופצו בישראל אנחנו משתמשים בשם שהמפיץ קבע. חנה Hanay • שיחה • מיזם אוניברסיטת חיפה כבר שנה רביעית 13:15, 2 באוקטובר 2015 (IDT)