שיחת ויקיפדיה:כישורי שפה

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
קפיצה לניווט קפיצה לחיפוש

ימין או שמאל?[עריכת קוד מקור]

לא לא זאות לא שאלה פוליטית. העניין הוא שסמתי מספר תיבות שפה אצלי בדף משתמש ושמתי לב שבחלקן הסמל נמצא בצד ימין ואילו בחלקן האחר בצד שמאל. השאלה שלי היא למה זה ככה והאם אפשר לשנות את זה? (האם זה משפיע על התצוגה שלהם ביקיפדיות בשפות האחרות?). Pc84 06:24, 26 מאי 2006 (IDT)

תוסיף כמה הורדות שורה(), לרוב צריך שלוש, ואז הם מופיעים אחד מתחת לשני מצד שמאל.אוהד 11:37, 16 יוני 2006 (IDT)

ספרדית רמה 3[עריכת קוד מקור]

מדוע אין אפשרות לשים תיבת כישורי שפה לספרדית ברמה 3? האנונימי הסדרתי 17:14, 8 ינואר 2006 (UTC)

תנסה עכשיו Flag of Ukraine.svg צהוב עולה Flag of Ukraine.svg 17:22, 8 ינואר 2006 (UTC)
תודה. האנונימי הסדרתי 17:23, 8 ינואר 2006 (UTC)

רמת כישורי שפה[עריכת קוד מקור]

כיצד אדע אם אני דובר אנגלית ברמה 2 או 3? נדמה לי כי מומלץ לצרף הסבר מילולי שיקל על משתמשים לסווג את רמת הלשון שלהם בהתאם לרמות המצויינות בוויקיפדיה. אם יוגדר מהי יכולת המתאימה לרמה 1 ומתי ניתן לומר שרמתו של משתמש היא 4, יסווגו הויקיפדים את עצמם באופן אחיד ומדוייק יותר, וכך עמודי כישורי השפה יהיו מועילים יותר. --יונתן לזר 22:27, 26 ינואר 2006 (UTC)

כי אי אפשר לתת קריטריונים מדוייקים. כל אחד מעריך את עצמו - הרי אין לזה חשיבות אמיתית. הרי אני יכול לכתוב שאני דובר פלמית ברמה 6, אז מה? זה בסך הכל מידע שימושי שנועד לקדם את התקשורת הבינלאומית בין ויקיפדים. Harel - שיחה 22:29, 26 ינואר 2006 (UTC)
למעשה, במטא-ויקי קיים מפתח המסביר בקצרה למה הכוונה בכל רמה. אני אגש לתרגם אותו מייד.
אגב, המפתח הזה כן הועיל לי: אני טעיתי לחשוב כי רמת האנגלית שלי היא 3, אך לצערי אני עוד לא שולט בשפה ברמה גבוהה מספיק בשביל להיות מסוגל לתקן טעויות איות ודקדוק רבות. הרבה יותר קל להעריך את עצמך ביחס לשאר הויקיפדים כאשר יש מפתח כזה. --יונתן לזר 22:38, 26 ינואר 2006 (UTC)
ובדומה לעניין הספרדית: מדוע אין איטלקית ברמה 4? ומדוע אין יידיש כלל? HansCastorp 01:08, 28 ינואר 2006 (UTC)
רותם סידר את העניינים הללו בצורה מופלאה ממש במיזמים האחרים. כדאי לפנות אליו בעניין. אמיתי 08:55, 28 ינואר 2006 (UTC)
אבל כמובן שאף אחד לא פנה אלי. בכל אופן אסדר את הנושא בקרוב. אגב, תרגמתי את המפתח הזה בוויקיציטוט (וכמובן, גם בוויקיטקסט). ואגב, הצורה ה"מופלאה" לא הייתה כל כך מופלאה אז (היא כללה כמאה תבניות, אם כי הייתה קלה לתחזוקה), אבל היום כן - היא כוללת רק 18 תבניות, ללא פגיעה ברמת התחזוקה. ‏– rotemlissשיחה 15:00, 4 מרץ 2006 (UTC)
למעשה, תרגמתי הרבה יותר מהמפתח - תרגמתי פסקאות שלמות על כך. ‏– rotemlissשיחה 15:01, 4 מרץ 2006 (UTC)

מדוע אינני מצליח להוסיף שפה?[עריכת קוד מקור]

אני מעוניין להוסיף לתיבת השפה שלי את השפה הפינית ברמה 2 אולם אינני מצליח. מישהו יכול לסייע? תודה.

התבניות השונות לשפה הפינית לא היו קיימות. יצרתי אותן כעת, נסה שוב. גם הוספתי אותן לויקיפדיה:כישורי שפה באופן זמני. הבט איזה מהן אתה צריך. לאחר שזה יסתדר לך אוריד אותן מהרשימה כי הן לא שימושיות במיוחד לרוב הוויקיפדים וזה מעמיס את הדף. ואנא חתום על הודעותיך בארבעה סימני "~". odedeeשיחה‏ 02:01, 3 פברואר 2006 (UTC)
תודה לך, הסתדר לי. ohari

יפנית?[עריכת קוד מקור]

האם מישהו יכול לעזור לי, אני מנסה להוסיף תבנית:user_ja-2 אך ללא הועיל. אולי היא לא קיימת? רותם 02:02, 11 מרץ 2006 (UTC)

בהחלט ייתכן שלא. זו שפה שאין לה כל כך דוברים אצלנו... צריך ליצור את התבניות המתאימות. הדרך הקלה ביותר היא להעתיק את המבנה מאחת השפות הקיימות, ולעדכן את התוכן ביפנית לפי מה שכתוב בתבנית המקבילה בוויקי האנגלית. אם אינך מכיר את הדרך לעשות זאת, אעשה זאת בעצמי, אבל רק בעוד כמה שעות. odedee שיחה‏ 02:12, 11 מרץ 2006 (UTC)
הוספתי את התבניות לדוברי יפנית. אני מקווה שהאותיות היפניות מוצגות כראוי, אצלי זה מופיע כסימני שאלה כי לא התקנתי תמיכה בשפות האלה. odedee שיחה‏ 05:30, 11 מרץ 2006 (UTC)

כיצד יוצרים תיבת כישורי שפה חדשה?[עריכת קוד מקור]

אני מעוניין להוסיף תבנית fa-0. בדקתי וראיתי שאין תבנית כזו. Seal 20:52, 6 יוני 2006 (IDT)

הדרך הפשוטה ביותר היא להכנס לעריכת תבנית קיימת בשפה כלשהי, להעתיק את כל התוכן, ליצור את התבנית החדשה, להדביק בה את התוכן ולהקפיד לשנות את כל הדורש שינוי - הטקסט, הקישורים, הקטגוריות וכו'. odedee שיחה‏ 22:00, 6 יוני 2006 (IDT)
תודה על העזרה. הצלחתי ליצור תבנית חדשה: תבנית:User fa-0. Seal 18:11, 7 יוני 2006 (IDT)

רמה מקצועית[עריכת קוד מקור]

האם יש טעם להוסיף תבניות לרמת התמחות מקצועית (5) כמו שיש בוויקיפדיה האנגלית? --Infophile 15:04, 18 במאי 2007 (IDT)

גששית[עריכת קוד מקור]

האם אפשר להוסיף תיבה לשפה "גששית"? זו שפה שמן־הסתם רבים מהמשתמשים בוויקיפדיה דוברים אותה מרמה זו או אחרת, אך היא אינה שפה רשמית... אביעד 299 16:07, 28 באוגוסט 2007 (IDT)

"משתמש זה יודע איך קוראים לצ'ופצ'יק של הקומקום". שמעון 16:10, 28 באוגוסט 2007 (IDT)
יש תבנית כזאת או שצריך ליצור אותה?!אביעד 299 16:36, 28 באוגוסט 2007 (IDT)
רק כדי להבהיר- דברי היו בדיחה. אתה יכול לצור תיבת משתמש שכזו, אך לא תיבת שפה, כפי שהעיר עודדי. שמעון 18:52, 28 באוגוסט 2007 (IDT)
בניגוד לשאר תיבות המשתמש שהן הפרעה גרידא, לתיבות השפה יש שימוש אנציקלופדי. אין לערב בהן הבלים. ‏odedee שיחה 18:48, 28 באוגוסט 2007 (IDT)

רמה 5?[עריכת קוד מקור]

ראיתי איפשהו שמוזכרת פה גם רמה 5 בהבנה בין רמה 4 לשפת אם, ופה היא לא מוזכרת. אולי כדאי לתקן את זה.Take the 'A' train - שיחה 18:10, 23 ביולי 2008 (IDT)

הנה: תבנית:User he-5

Take the 'A' train - שיחה 18:21, 23 ביולי 2008 (IDT)

קוריאנית?[עריכת קוד מקור]

מעבר ל-1, ושפת אם אין בכלל תבנית לזה. אני יודעת קצת קוריאנית, מתחת לאחת לדעתי, ככה שאני אשמח אם מישהו יעביר מהאנגלית לעברית את ה User ko-0 (: תודה רבה מראד D: Indiana Jones - שיחה 14:24, 10 ביוני 2010 (IDT)

לקראת אקדמיית ויקיפדיה: מדוע נשים ממעטות לכתוב בוויקיפדיה?[עריכת קוד מקור]

שימו לב שחסרה בהיצע התיבות תיבת "משתמשת זו דוברת עברית כשפת אם" shoshie8שיחה • ז' בסיוון ה'תשע"ג • 14:58, 16 במאי 2013 (IDT)

שלום שושי,
תודה רבה על ההערה.
יש פה כמה דברים:
  1. השיטה להוספת תיבות משתמש שהשתמשת בה בדף שלך מיושנת למדי. בדף ויקיפדיה:כישורי שפה מתוארת שיטה חדשה יותר, המכונה babel. היא אמורה לפתור את הבעיה.
  2. ... אבל היא לא באמת פותרת אותה עכשיו, כי מסתבר שגם שם שכחו להוסיף לתרגום צורות לנשים. אני תיקנתי את זה לפני מספר דקות בתכנה, והתיקון יופעל בוויקיפדיה העברית בעוד כשבוע (פחות או יותר). כשהתיקון יופעל, אעדכן את הדברים באופן מלא.
שוב תודה על ההערה. קצת פאדיחה שלא שמתי לב לזה בעצמי :) --אמיר א׳ אהרוני - שיחה 16:52, 16 במאי 2013 (IDT)
Hi,
I have 2 related questions
  • What about foreign languages? For English it is irrelevant, but for other languages it is.
  • is it possible to integrate the new way (the one that use bable) with the user boxes, like in
תבנית:תיבות שפה ומשתמש
Thank you,
רמי (Aizenr) - שיחה 04:59, 17 ביוני 2013 (IDT)

איך מוצאים כישורי שפה של משתמשים.[עריכת קוד מקור]

בשיטה הישנה היית נכנס לתבנית ובודק לאיזה דפים היא מקושרת, עם הבבל אי אפשר לבדוק זאת, מה עושים? אורח לרגעויקיהדות • כ"ב בשבט ה'תשע"ד • 12:35, 23 בינואר 2014 (IST)

זה בסדר כבר מצאתי בעצמי חיפשתי קטגוריה USER ומצאתי. אורח לרגעויקיהדות • כ"ב בשבט ה'תשע"ד • 12:39, 23 בינואר 2014 (IST)

הסבר קצרצר לגבי "Norsk nynorsk"[עריכת קוד מקור]

הי! שיניתי את השם בטבלה, ואני מחוייב לתת לכך הסבר קצר:

בנורווגית-חדשה (בדומה לשוודית), s לבדה נשמעת לרוב כ"ס" (כרגיל, כמו לדוברי האנגלית); הסיבה שהגיעה במקרה הזה ה-"ש" במקום ה-"ס" היא ההופעה בסמיכות לאות r. הדבר קורה גם (בשוודית*) במילים אחרות, כגון "Först - ראשון", וכו'... לכן השם שלה לא יכול להיות "נינושק", כפי שהיה כתוב כאן משום-מה, אלא "נינורשק" (=מילולית, נורווגית חדשה)....Face-smile.svg אנדרסן - שיחה 13:51, 28 באוקטובר 2015 (IST)

לאחר השיחה עם אלדד, החלטנו להחזיר את "נינושק", מפני שכך מדברים הנורווגים של אוסלו. Nuvola apps kmoon.png לילה טוב! אנדרסן - שיחה 23:51, 28 באוקטובר 2015 (IST)

יש ליצור רמה עבור מי שרמת ידיעתו אינה מגיעה ל-1. אבל הוא "קורא" את השפה[עריכת קוד מקור]

כמובן יש הבדל בין מי שלא מצליח לפענח מה קשקוש הסמלים האלו, או מי שקורא אותם, וכך לפחות הוא מבין את ה"שמות" (אנשים, מקומות), וגם הרבה מילים, ואת מה שאינו מבין יוכל בקלות לחפש במילון וכיוצא בו. "אש*נבון" - שיחה 01:41, 3 באוגוסט 2016 (IDT)

אני חושב שרמה 1 במקרה הזה היא הרמה המתאימה. הרי אם מישהו/י יודע "לפענח מה קשקוש הסמלים האלו", הוא גם יידע בדר"כ מילים שדומות לשפות אחיות, וגם אם אוצר-המילים שלו יישאף ל-0, הוא עדיין יוכל לסייע בתעתיק, ומלבד זאת מי שמגדיר את ידיעתו כ-1 בסולם של 5, "מודיע" שהוא לא מצופה לדעת מעבר לתעתיק/מילים אחיות. לכן אני חושב שרמה 1 היא המקרה הזה. אנדרסן - שיחה 14:11, 3 באוגוסט 2016 (IDT)
ובכן, מי שלמד לקרוא אנגלית, למשל, במאמץ קל (עיון בכמה ערכים בויקיפדיה) הגיע לרמה 1 בקבוצה גדולה של שפות המשתמשות בכתב הלטיני ?! "אש*נבון" - שיחה 04:32, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
לא... אבל מי שלמד לקרוא אנגלית בעזרת עיון בכמה ערכים בויקיפדיה לא למד לקרוא אנגלית. אבל אם למדת בבית או בבית-הספר, אני מניח שהרמה שלך (one) אמורה להגיע לפחות לרמה 1. חוץ מזה, מתוך ניחוש אני מניח שהרוב של הויקיפדים העבריים דוברי אנגלית ברמה זו או אחרת, כך שאם משתמש כלשהו ייצטרך עזרה בשפה האנגלית הוא יוכל לפנות לויקיפדים שדוברי אנגלית שפת-אם. רמה 1 (לעניות דעתי) יותר חשובה לציון כאשר השפה היא לא אנגלית/רוסית/צרפתית/ספרדית וכן אלאה, אלא כאשר מדובר בשפה שאין לה דוברים רבים בויקיפדיה בה אתה (one) עורך. למשל, במקרה הספציפי שלי, עוד לא מצאתי את הויקיפד דובר-הדנית שפת-אם בויקיפדיה העברית, ועל-כן עד שיימצא ויקיפד זה, אני מסייע לתעתוק/תרגום משפה זו. במצב כזה ייחפש העורך לפנות למשתמש שדובר את השפה ברמה 1, הלא כן? אנדרסן - שיחה 13:56, 4 באוגוסט 2016 (IDT)
לא דברתי על לימוד אנגלית בויקיפדיה. דברתי על פוסט לימוד אנגלית, באמצעות ויקיפדיה, פולנית למשל.
אם כל הצורך בכתיבת ידיעת השפה הוא בשביל הנדירים, הרי מיותר גם כל ציון ידיעת השפה של עברית או אנגלית וכו'. "אש*נבון" - שיחה 05:00, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
לא אמרתי שכל הרעיון הוא בשביל לאתר ויקיפדים מועילים. רק ציינתי שלדעתי אין צורך ברמה נוספת (0.5?) שתגדיר מישהו/י שרק יודע "לפענח מה כתוב". לטעמי רמה 1 מגדירה בדיוק את זה. אבל לא הבנתי איך אפשר ללמוד פולנית כ"פוסט לימוד אנגלית"? אין קשר בין השפות (שפה סלאבית ושפה גרמאנית?). בכל מקרה אם אתה מצליח ללמוד פולנית בעזרת קריאת ערכים בויקיפדיה, זה ממש-ממש-ממש מגניב! ואתה מוזמן לציין שאתה דובר רמה 1 בפולנית. ... :) אנדרסן - שיחה 13:42, 5 באוגוסט 2016 (IDT)
ממש-ממש-ממש אל תיגנב! הירידה ב"מדרגות השיחה" השכיחה מאתנו מהיכן הגענו. דברתי על "יכולת קריאה" של טקסטים ולא על הבנתם. לפעמים היכולת הזאת מועילה בהחלט (למשל: קריאת מפה). עם טיפ-טיפה השקעה, לא קשה ללמוד את ההיגוי של כל שפה שנרצה המשתמשת באותו כתב פחות-או-יותר. אלא שבנוסף אני קורא גם כתבים אחרים, כמו הכתב הקירילי, היווני (שיש לו דמיון לקירילי), הערבי, ואולי עוד. אבל לא מעבר לקריאה. דברת על שפות אחיות, זה באמת מה שקורא לגבי קריאת הערבית, שאפשר אמנם לקבל מעט מידע מהקריאה, אבל המידע הוא פחות מדאי מכדי להחשב. האחיות אינן אחיות. "קרובות רחוקות" בסך הכל.
(כביטוי מדויק פחות או יותר, לא הייתי מציע להגדיר כ- 0.5, כי הערך היחסי המתאים הוא לכאורה 0.001 או פחות מכך. אלא בסולם דרוג אחר) "אש*נבון" - שיחה 02:17, 7 באוגוסט 2016 (IDT)
התבניות הללו משמשות בכל הויקיפדיות (כלומר, מתורגם). דבר ראשון, אתה יכול ליצור לעצמך תבניות ולכתוב בהן "אני יודע לקרוא מעט אותיות-ערבית" או "אני יודע לקרוא אותיות-יווניות", וזה בהחלט יכול לפתור את הבעיה כאן. אני גם יודע לקרוא, אבל מעולם לא חשבתי שיש צורך לציין את זה כאן, מאחר שאני לא אוכל לסייע. מה גם, במיוחד אם מדובר רק בתעתיק, קריאת האותיות לא-דווקא מציינת ידע כיצד האות נהגיית. קח לדוגמא את הדיון שהתנהל בימים האחרונים לגבי ה-SvD בויקיפדיה:ייעוץ לשוני#שתי שאלות. הרבה אנשים מכירים את ה-abc "הרגיל", אבל מכאן ועד לדעת לתעתק את השם נכון בשוודית הדרך ארוכה... אותו הרעיון בתיעתוק מפינית, שמשתמשת באותן אותיות ä, אבל אין קשר בין השפות... אני מניח שהדבר קורה גם בערבית (ידיעת האותיות לא עוזרת בתעתוק השם, כי יש שוני בין ערבית-מצרית לערבית-סורית ולאירנית שכתובה באותיות דומות אך זו שפה שונה לחלוטין)... וכך גם באותיות הרוסיות (שמשמשות גם בבולגריה. אין קשר וודאי בין ההיגויים).
במילים אחרות, לדעתי לפחות, אם ויקיפד חושב שהוא יודע שפה ברמה פשוטה ביותר, דהיינו "רמה 1", הוא יכול להשתמש בתבנית הקיימת. אם ויקיפד "רק" יודע לקרוא את ה-abc שמשומש במדינה מסויימת או בשפה מסויימת, אני כשלעצמי לא חושב שיש צורך "לתת" רמה 0.001 (או אם כבר - 1 כפול 10 בחזקת מינוס 3קריצה), כי קריאת האותיות כאמור לא מעידה על יכולת קריאה ו/או תעתיק. אבל אני כן בעד שאם ויקיפד ספציפי מסוגל לקרוא ולתרום (גאון!), הוא בהחלט יכול ליצור תבנית-אישית בדף המשתמש שלו. ... דעות נוספות? אנדרסן - שיחה 13:32, 7 באוגוסט 2016 (IDT)