וסילי רוזנוב

מתוך ויקיפדיה, האנציקלופדיה החופשית
וסילי רוזנוב
Васи́лий Васи́льевич Рóзанов
לידה 2 במאי 1856
וטלוגה, רוסיה עריכת הנתון בוויקינתונים
פטירה 5 בפברואר 1919 (בגיל 62)
סרגייב פוסאד, רוסיה עריכת הנתון בוויקינתונים
מדינה האימפריה הרוסית, הרפובליקה הסובייטית הפדרטיבית הסוציאליסטית הרוסית עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום קבורה לאוורת השילוש-סרגייב עריכת הנתון בוויקינתונים
מקום לימודים האוניברסיטה הקיסרית של מוסקבה, הפקולטה להיסטוריה ופילולוגיה של אוניברסיטת מוסקבה עריכת הנתון בוויקינתונים
שפות היצירה רוסית עריכת הנתון בוויקינתונים
זרם ספרותי פילוסופיה קונטיננטלית עריכת הנתון בוויקינתונים
הושפע מ פיודור דוסטויבסקי, Pavel Ivanovich Melnikov, Konstantin Leontiev, Nikolay Strakhov עריכת הנתון בוויקינתונים
בן או בת זוג פולינה סוסלובה (1880ערך בלתי־ידוע) עריכת הנתון בוויקינתונים
לעריכה בוויקינתונים שמשמש מקור לחלק מהמידע בתבנית

וַסִילִי וַסִילְיֶבִיץ' רוֹזַנוֹברוסית: Васи́лий Васи́льевич Рóзанов; 2 במאי 18565 בפברואר 1919) היה עיתונאי, אחד הסופרים הרוסים השנויים במחלוקת והפילוסופים החשובים ביותר בין הסימבוליסטים שלפני המהפכה ברוסיה ב-1917.

קורות חיים[עריכת קוד מקור | עריכה]

רוזנוב נולד בווטלוגה שבפלך קוסטרומה בתקופת האימפריה הרוסית. הוא גדל במשפחה ענייה בפלך קוסטרומה. אביו נפטר כשהיה בן חמש. רוזנוב למד בתיכון בערים קוסטרומה וסימבירסק. אימו, שהתאכזרה אליו, מתה כשהיה בן 14. בזמן שלמד פילולוגיה באוניברסיטת לומונוסוב במוסקבה, מצא את חומר הלימודים אקראי ומשעמם למדי, והתאהב בפולינה סוסלובה (אנ') (1839–1918), שהייתה מבוגרת ממנו בכמעט עשרים שנה. עבור רוזנוב גילמה אהובתו לשעבר של דוסטויבסקי את האופי העממי הרוסי הטיפוסי בשל מזגה הנמרץ והנלהב. הוא התחתן איתה בזמן שעדיין למד.

אחרי חמש שנות נישואים סוערות עזבה אותו אשתו. לאחר סיום לימודיו, לימד רוזנוב בבית ספר תיכון בדרום רוסיה. הוא לא נהנה מהעבודה הזו והשקיע את כל מרצו בכתיבת עבודתו הפילוסופית הראשונה, "על הבנה". רוזנוב פרסם את המסמך הזה בתפוצה של 600 עותקים, על חשבונו, כשהוא משלם סכום השווה למשכורת של שנה שלמה כמורה בתיכון. חוסר התגובה לספרו אכזב את רוזנוב והראה לו שאי אפשר להתפרנס מפילוסופיה ברוסיה. לכן החליט להמשיך בקריירה של עיתונאי. מאמרי המגזין הראשונים שלו הופיעו ב"שליח הרוסי" השמרני, מ-1899 עד 1917 גם בנובויה ורמיה, וכן במגזינים לאמנות "עולם האמנות", "גיזת הזהב" ו"המאזניים".

גם חייו האישיים השתנו. ב-1891 הוא נישא בשנית, לווארוורה דמיטרייבנה בוטיאגינה (1864–1923), אישה פשוטה מאוד, ודתייה מאוד. עם זאת, חתונה בכנסייה לא יכלה להתקיים מכיוון שאשתו הראשונה לא הסכימה להתגרש. יש להניח שהעובדה שנישואיו השניים של רוזנוב לא זכו לברכת הכנסייה העצימה את הביקורת של העיתונאי הצעיר על עמדתה המחמירה של הכנסייה לגבי דיני הנישואין, שבאה לידי ביטוי ספרותי ביצירה "הפנים האפלות - המטאפיזיקה של הנצרות" (1911).

רוזנוב פרסם עבודות על בעיות נישואים וחיי משפחה. יחסיו עם אשתו השנייה, לה היו חמישה ילדים, היו מאושרים יותר. בשנת 1893 עבר רוזנוב לסנקט פטרבורג, שם הוא ארגן מפגשי ערב בימי ראשון, שאליהם הזמין בעיקר את האינטליגנציה של סנקט פטרבורג לדיונים. רוזנוב זכה לפופולריות לא רק דרך הפגישות הקבועות הללו, אלא גם בזכות פרסומיו הרבים.

עבור רוזנוב, הייצוג הלשוני והאמנותי היה חשוב אף יותר מהתוכן הממשי של יצירותיו. לפי הצהרתו, הוא פחות פחד לטעות בחשיבתו מאשר להיות אמן מסכן של מחשבותיו שלו.

בשנת 1894 כתב מחקר על דוסטויבסקי שכותרתו "דוסטויבסקי והאגדה שלו על האינקוויזיטור הגדול". עם זאת, תיאור חשוב ראשון זה של הסופר הרוסי המפורסם נדחה לעיתים בחריפות על ידי מבקריו של רוזנוב. לעומת זאת, זכה רוזנוב להצלחה רבה עם אוסף הפתגמים שלו שפורסם ב-1912 תחת הכותרת "סוליטריה". הוא המשיך בפרויקט זה מ-1913 עד 1915 בעבודה "עלי שלכת". כתבים אלו חושפים את סגנון הכתיבה המקוטע של רוזנוב, שהתפתח מאוחר, המביא לידי ביטוי במיומנות במיוחד את ניסוחיו ההבעתיים.

ב-26 בינואר 1914 התפטר רוזנוב רשמית מהחברה הדתית-פילוסופית. בעבר קראו דמיטרי מרז'קובסקי (אנ') ופילוסופוב לגירושו מהחברה בגלל הצהרותיו של רוזנוב בפרסומיו על פרשת בייליס, אך הדבר לא נתמך על ידי שאר החברים. בייליס היה פועל יהודי שהואשם בקייב ברצח של נער נוצרי. באחד ממאמריו, הכיר רוזנוב באפשרות של רצח פולחני ותיאר את הנער שנהרג כקדוש מעונה נוצרי. עזיבת הקהילה הזו גרמה לכך, שלמעט פאבל פלורנסקי (אנ'), ניתקו רוב החברים והמכרים את הקשר עם רוזנוב. גם מצבו הכלכלי הידרדר מאחר שמאמריו לא הודפסו עוד. כתגובה מתריסה, כתב רוזנוב את ארבעת החוברות האנטישמיות "יחס הריח והמישוש של היהודים לדם", "בשכונת סדום (מקורות ישראל)", "מלאך ה' בקרב היהודים (מקורות ישראל)" ו"אירופה והיהודים". כבר ב-1917 הורה רוזנוב להשמיד את העותקים שלא נמכרו של ארבעת הכתבים הללו.

כמלוכני מושבע ומתנגד למהפכת אוקטובר, ברח עם משפחתו לכפר ליד מנזר לאוורת השילוש-סרגייב. שם השתייך לתנועה הדתית של "משחרי האל" וכתב את היצירה "אפוקליפסת זמננו", בה הציג את עמדתו הביקורתית לגבי השתלטות הבולשביקים על השלטון. וסילי רוזנוב מת במקום זה ב-5 בפברואר 1919.

לאחר מותו, פורסם ב-1925 ספרו "האפוקליפסה של זמננו" אותו כתב ב-1918. רוזנוב כתב: "עם רעשנים, חריקות וצרחות, מסך ברזל יורד על ההיסטוריה הרוסית [...]. ההופעה מגיעה לסיומה". רוזנוב השתמש במונח "מסך ברזל" כדי לתאר את הבידוד של רוסיה הסובייטית משאר אירופה על ידי הבולשביקים. לאחר 1945, במהלך המלחמה הקרה, קיבל המונח משמעות חדשה.

היחס לדת[עריכת קוד מקור | עריכה]

רוזנוב שינה באופן קיצוני את עמדותיו האידאולוגיות במהלך חייו. הדבר בא לידי ביטוי גם בשינוי בהעדפותיו הדתיות. בעוד שבשנת 1899 הוא העריך את הנצרות כדת מחזקת חיים ושמחה, מאוחר יותר נוסף הצד הסורר בעולם של האורתודוקסיה (אידאולוגיה): "רק למזרח ניתנה היכולת לקבל את פניו של ישו. והמזרח ראה שהפנים האלה הם בעלי יופי אינסופי ובעל עצב אינסופי".

בינתיים, הוא אפילו ראה שהיהדות חיונית יותר מהנצרות: "הכוח טמון במגדר, המגדר הוא הכוח. היהודים מאוחדים לכוח זה, בעוד הנוצרים מופרדים ממנו. זו הסיבה לכך שהיהודים מביסים את הנוצרים". אבל כאמור מאוחר יותר הפך לאנטישמי חריף.

שנתיים לפני מותו, הוא גם התמסר לדת מצרים העתיקה בפרויקט הספר "מוטיבים מזרחיים", לפיו עבורו המצרים היו המייסדים בפועל של התודעה הדתית: "היוונים והרומאים מעולם לא משכו אותי, היהודים רק מדי פעם - וכפי שהבנתי מאוחר יותר, הם משכו אותי רק בגלל ההשתקפות שקיבלו במצרים. שורש הכל במצרים. היסוד לדת הונח במצרים".

ביצירתו "עלי שלכת" ברור שרוזנוב נשאר מאמין למרות ביקורתו על הדת. בו הוא מתאר את האינטנסיביות והרוחב שבהם עסק בנושאים שונים ובכך גם בדת: “נגעתי בהרבה נושאים כהרף עין, אבל לא התעכבתי על אף אחד מהם. הטיסה עצמה - אלה החיים שלי. הנושאים הם 'כמו בחלום'. אחד, עוד... רבים... וכולם נשכחו. שכחתי את כולם עד הקבר. בחיים שלאחר המוות אהיה ללא נושאים. אלוהים ישאל אותי: – נו, מה עשית? - שום דבר."

מכתביו[עריכת קוד מקור | עריכה]

  • О понимании. Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения науки как цельного знания. — М.: Тип. Э. Лисснера и Ю. Романа, 1886. — 737 с.
  • О понимании. Опыт исследования природы, границ и внутреннего строения науки как цельного знания. (על הבנה. ניסיון בחקר הטבע, הגבולות והמבנה הפנימי של המדע כידע אינטגרלי) — М.: Тип. Э. Лисснера и Ю. Романа, 1886. — 737 с.
  • Легенда о великом инквизиторе Ф. М. Достоевскаго : опыт критическаго комментария В. Розанова. (אגדת האינקוויזיטור הגדול פ.מ. דוסטויבסקי: חוויית הפרשנות הביקורתית) — СПб.: Типо-литогр. и нотопеч. С. М. Николаева, 1894. — 234 с.
  • Сумерки просвещения: сборник статей по вопросам образования. (דמדומי הנאורות: אסופת מאמרים בנושאי חינוך) — СПб.: Изд. П. Перцова, 1899. — 240 с.
  • Литературные очерки: сборник статей. (חיבורים ספרותיים: אסופת מאמרים) — СПб.: Изд. П. Перцова, 1899. — 285 с.
  • Религия и культура: сборник статей. (דת ותרבות: אסופת מאמרים) — СПб.: Изд. П. Перцова, 1899. — 264 с.
  • Природа и история: сборник статей. (טבע והיסטוריה: אוסף מאמרים) — СПб.: Изд. П. Перцова, 1900. — 268 с.
  • В мире неясного и нерешённого. (בעולם של לא ברור ולא פתור) — СПб.: Тип. М. Меркушева, 1901. — 271 с.
  • Семейный вопрос в России: Дети и родители. Мужья и жёны. Развод и понятие незаконнорождённости. Холостой быт и проституция. Женский труд. Закон и религия. (סוגיה משפחתית ברוסיה: ילדים והורים. בעלים ונשים. גירושין ותפיסת אי לגיטימיות. חיי רווקות וזנות. עבודת נשים. חוק ודת) — СПб.: Тип. М. Меркушева, 1903.
  • Декаденты. (דקדנטים) — СПб.: Тип. П. Ф. Вощинской, 1904. — 24 с.
  • Место христианства в истории. (מקומה של הנצרות בהיסטוריה)— СПб.: Тип. П. Ф. Вощинской, 1904. — 48 с.
  • Ослабнувший фетиш: (психологические основы русской революции). (פטיש מוחלש: (יסודות פסיכולוגיים של המהפכה הרוסית)) — СПб.: Изд. М. В. Пирожкова, 1906. — 24 с.
  • Русская церковь и другие статьи = L'église russe. (הכנסייה הרוסית ומאמרים אחרים) — Париж: Издание Д. Жуковского, 1906. — 124 с.
  • Около церковных стен. (ליד חומות הכנסייה) — СПб.: Тип. Ф. Вайсберга и П. Гершунина, 1906.
  • Итальянские впечатления: Рим. Неаполитанский залив. Флоренция. Венеция. По Германии / с рис. Л. С. Бакста и тремя видами Пастума. (רשמים איטלקיים: רומא. מפרץ נאפולי. פירנצה. ונציה)— СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1909. — 318 с.
  • Русская церковь. Дух. Судьба. Очарование и ничтожество. Главный вопрос. — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1909. (כנסייה רוסית. רוּחַ. גוֹרָל. קסם וחוסר משמעות. שאלה מרכזית) — 39 с.
  • Когда начальство ушло …: 1905—1906 гг.. (כשהבוסים עזבו...: 1905-1906) — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1910. — 420 с.
  • Люди лунного света. Метафизика христианства. (אנשי אור ירח. המטאפיזיקה של הנצרות) — СПб., 1911. — 199 с.
  • Уединённое. (מבודד)— СПб., 1912.
  • Тёмный лик: метафизика христианства. (פנים כהות: מטפיזיקה של הנצרות) — СПб.: Тип. Ф. Вайсберга и П. Гершунина, 1911. — 285 с.
  • Библейская поэзия. — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1912. (שירה מקראית) — 39 с.
  • О подразумеваемом смысле нашей монархии. (על המשמעות המרומזת של המלוכה שלנו)— СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1912. — 87 с.
  • Л. Н. Толстой и Русская Церковь. (ל.נ. טולסטוי והכנסייה הרוסית) — СПб.: Тип. А. С. Суворина, 1912. — 22 с.
  • Литературные изгнанники. (גולים ספרותיים) — СПб.: Новое время, 1913. — Т. 1. — 531 с.
  • Апокалипсическая секта: (хлысты и скопцы). (כת אפוקליפטית: (קליסטי וסקופצי))— СПб.: Тип. Ф. Вайсберга и П. Гершунина, 1914. — 207 с.
  • Среди художников. (בקרב אמנים) — СПб., 1914. — 499 с.
  • Обонятельное и осязательное отношение евреев к крови. (יחס ריח ומישוש של יהודים לדם) — СПб., 1914. — 302 с.
  • Война 1914 года и русское возрождение. (מלחמת 1914 והתקומה הרוסית) — Петроград: Новое время, 1915. — 234 с.
  • Опавшие листья. (עלי שלכת) — Петроград: Новое время, 1915.
  • В чаду войны. (בלהט המלחמה) — Петроград, Москва: Рубикон, 1916. — 61 с.
  • Израиль: интимные рассказы. (ישראל: סיפורים אינטימיים) — Петроград: Усердие, 1916. — Т. 1. — 17 с.
  • Израиль: интимные рассказы. (ישראל: סיפורים אינטימיים) — Петроград: Усердие, 1916. — Т. 2. — 30 с.
  • Из восточных мотивов. (מתוך מוטיבים מזרחיים) — Петроград: Сириус, 1916. — С. 1—32. — 96 с.
  • Из восточных мотивов. (מתוך מוטיבים מזרחיים) — Петроград: Сириус, 1917. — С. 33—64. — 96 с.
  • Из восточных мотивов. (מתוך מוטיבים מזרחיים) — Петроград: Сириус, 1917. — С. 65—96. — 96 с.
  • Из последних листьев. Апокалиптика русской литературы // Книжный угол. (מהדפים האחרונים. אפוקליפטיות של הספרות הרוסית // פינת הספר) — 1918. — № 5. — С. 6—11.
  • Апокалипсис нашего времени. (אפוקליפסה של זמננו) — Сергиев Посад: Тип. И. Иванова, 1917.

קישורים חיצוניים[עריכת קוד מקור | עריכה]

ויקישיתוף מדיה וקבצים בנושא וסילי רוזנוב בוויקישיתוף

הערות שוליים[עריכת קוד מקור | עריכה]